Translation of "Einige punkte klären" in English
Wir
müssen
jedoch
noch
einige
Punkte
klären.
But
we
need
some
clarification
on
some
issues.
Europarl v8
Es
sind
jedoch
noch
einige
wenige
Punkte
zu
klären.
However,
a
small
number
of
points
remain
to
be
solved.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
im
Zu
sammenhang
mit
dem
uns
vorgeschlagenen
System
einige
Punkte
klären.
Above
all
that
should
not
be
a
decisive
factor
in
the
conclusion
of
research
contracts.
EUbookshop v2
Ich
muss
nur
einige
Punkte
klären.
I
just
have
to
clarify
things.
OpenSubtitles v2018
Einige
dieser
Punkte
klären
sich
allein
durch
einen
Blick
in
die
gesetzlichen
Vorgaben.
Some
of
these
points
can
only
be
clarified
by
taking
a
look
at
the
statutory
regulations.
ParaCrawl v7.1
Hingegen
bleiben
noch
einige
Punkte
zu
klären,
zu
denen
wir
noch
Zweifel
haben.
On
the
other
hand,
there
are
a
certain
number
of
points
on
which
we
still
have
doubts
which
need
to
be
cleared
up.
Europarl v8
Obwohl
diese
Richtlinie
im
allgemeinen
ordnungsgemäß
angewandt
zu
werden
schien,
blieben
einige
Punkte
zu
klären.
While
this
directive
seemed
to
be
applied
correctly
in
general,
certain
points
required
further
checking.
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
die
Anfrage
von
Herrn
Tomlinson
bietet
die
Möglichkeit,
einige
wichtige
Punkte
zu
klären,
so
daß
sie
zu
begrüßen
ist.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
Mr
Tomlinson's
question
gives
me
the
opportunity
to
provide
clarifications
on
some
important
points,
and
is
therefore
welcome.
Europarl v8
Es
bleiben
zwar
noch
einige
Punkte
zu
klären,
insbesondere
zu
Zugmaschinen,
doch
bleibe
ich
optimistisch
und
hoffe,
dass
die
Probleme
durch
eine
effektive
Anwendung
der
Richtlinie
gelöst
werden.
There
are
still
some
points
that
need
to
be
clarified,
particularly
with
regard
to
tractors,
but
I
remain
optimistic
and
I
hope
that
the
problems
will
be
resolved
by
the
effective
implementation
of
this
directive.
Europarl v8
Daher
werden
wir
in
der
Kommission
weiterhin
mit
dem
Konvent
arbeiten
und
versuchen,
in
den
Korrekturen
der
endgültigen
Texte,
in
dem
Teil,
der
noch
diskutiert
wird,
einige
Punkte
zu
klären.
For
this
reason,
we
in
the
Commission
will
continue
to
work
with
the
Convention,
trying,
in
the
corrections
to
the
final
texts,
in
the
part
which
is
still
being
debated,
to
clarify
some
points.
Europarl v8
Er
möchte
gewisse
Gerüchte
zerstreuen
und
einige
Punkte
klären,
die
den
Tod
von
Polizeikommandant
Rossi
betreffen.
DA
Vanderbeke
thought
this
meeting
would
help
dispel
certain
rumors
and
clear
things
up
concerning
Commander
Rossi's
death.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
danke,
Herr
Kommissar,
dass
Sie
eine
Stellungnahme
abgegeben
haben,
die
durchaus
in
unsere
Fragerichtung
geht,
auch
wenn
noch
einige
Punkte
zu
klären
sind.
I
also
want
to
thank
the
Commissioner
for
delivering
an
opinion
that
is
very
much
in
line
with
our
question,
although
a
few
points
remain
to
be
clarified.
Europarl v8
Die
Beratung
im
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
hat
gezeigt,
daß
im
Kommissions
haushalt
1990
seitens
der
Kommission
noch
einige
Punkte
zu
klären
sind,
ehe
wir
Ihnen
die
Entlastung
empfehlen
können.
The
discussions
in
the
Committee
on
Budgetary
Control
showed
that
the
Commission
still
needs
to
clarify
a
few
points
in
its
1990
budget
before
we
can
recommend
a
discharge.
EUbookshop v2
Andere
lesen
den
Ticket,
sie
fügen
Kommentare
hinzu,
und
bitten
vielleicht
dem
Meldenden
einige
Punkte
zu
klären.
Others
read
the
ticket,
add
comments
to
it,
and
perhaps
ask
the
original
filer
for
clarification
on
some
points.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
sich
mit
morgendlichen
Übungen
beschäftigen,
müssen
Sie
einige
wichtige
Punkte
klären,
damit
die
Übungen
von
Vorteil
sind
und
nicht
umgekehrt.
Before
you
engage
in
morning
exercises,
it
is
necessary
to
clarify
a
few
important
points
in
order
that
the
exercises
are
beneficial,
and
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Sie
interessieren
sich
für
eine
berufliche
Karriere,
einen
Ausbildungsplatz,
ein
Studium
oder
ein
Praktikum
bei
Controlware
und
wollen
noch
einige
Punkte
klären,
bevor
Sie
Ihre
Bewerbung
schreiben?
Perhaps
you
are
interested
in
a
career,
a
training
contract,
a
course
of
study
or
an
internship
with
Controlware,
but
you
would
like
to
clarify
a
few
things
before
submitting
your
application?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
bedeutet,
dass
Glen
in
Mp3Gain
PRO
beteiligt
ist,
es
nur
bedeuten,
dass
er
einige
Punkte
zu
klären
Lizenz
zu
uns
und
erlauben
uns,
seinen
Code
als
Ergänzung
zu
unserer
Software
zu
integrieren.
It
does
not
means
that
Glen
is
involved
in
Mp3Gain
PRO,
it
just
mean
that
he
clarify
some
license
points
to
us
and
allow
us
to
incorporate
his
code
as
an
addition
to
our
software.
ParaCrawl v7.1
Der
BERICHTERSTATTER
geht
auf
die
Anmerkungen
ein
und
stellt
einige
Punkte
klar.
Mr
Simons
answers
the
remarks
and
clarifies
some
points.
TildeMODEL v2018
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
höchste
Zeit,
diesen
dilemmatischen
Manichäismus
hinter
uns
zu
lassen
und
hinsichtlich
unseres
Wunsches,
mit
Russland
einen
konstruktiven
und
effizienten
Dialog
eingehen
zu
wollen,
einige
Punkte
klar
zu
stellen.
I
think
that
it
is
high
time
to
move
away
from
these
dilemmatic
Manichaeisms
and
to
make
clear
points
concerning
our
wish
to
engage
in
a
constructive
and
efficient
dialogue
with
Russia.
Europarl v8
Doch
wenngleich
mir
der
Vorschlag
insgesamt
gesehen
als
interessant
und
gut
gegliedert
erscheint,
wäre
es
meiner
Ansicht
nach
sinnvoll,
einige
Punkte
klarer
zu
fassen
und
zu
verbessern,
um
alle
Möglichkeiten
dieses
Vorschlags
voll
auszuschöpfen.
However,
whilst
the
proposal
as
a
whole
appears
relevant
and
well
structured,
I
consider
that
it
may
be
appropriate
to
clarify
and
improve
certain
aspects
in
order
to
enable
the
potential
benefits
to
be
fully
exploited.
Europarl v8
In
der
allgemeinen
Aussprache
ergreift
Herr
Nielsen
das
Wort,
beglückwünscht
den
Berichterstatter
zu
seiner
Arbeit
und
erklärt,
er
habe
die
(vom
Berichterstatter
akzeptierten)
Änderungsanträge
in
Absicht
gestellt,
einige
Punkte
der
Stellungnahme
klarer
zu
machen.
During
the
general
discussion,
Mr
Nielsen
congratulated
the
rapporteur
and
explained
that
the
purpose
of
his
amendments
(which
the
rapporteur
accepted)
was
to
clarify
certain
points
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Richtlinie
2009/162/EU
zur
Änderung
verschiedener
Bestimmungen
der
Richtlinie
2006/112/EG
werden
einige
Punkte
der
Mehrwertsteuerrichtlinie
klarer
gefasst,
damit
sie
im
Interesse
der
Unternehmen
und
der
Verbraucher
EU-weit
einheitlicher
angewandt
werden
können.
Directive
2009/162/EU
amending
various
provisions
of
Directive
2006/112/EC
clarifies
a
number
of
aspects
of
the
VAT
Directive
in
order
to
ensure
a
more
consistent
application
of
these
rules
across
Europe
to
the
benefit
of
businesses
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Um
die
Umsetzung
des
Bankenpakets
zu
erleichtern
und
die
seit
Beginn
der
Krise
zu
beobachtenden
Entwicklungen
im
Risikoprofil
von
Banken
zu
berücksichtigen,
müssen
einige
Punkte
dieser
Mitteilungen
klarer
gefasst
bzw.
angepasst
werden.
To
facilitate
the
implementation
of
the
banking
package
and
to
take
into
account
developments
in
the
risk
profile
of
banks
since
the
start
of
the
crisis,
it
is
desirable
to
further
clarify
and
update
the
rules
in
certain
respects.
TildeMODEL v2018