Translation of "Einige punkte klären" in English

Wir müssen jedoch noch einige Punkte klären.
But we need some clarification on some issues.
Europarl v8

Es sind jedoch noch einige wenige Punkte zu klären.
However, a small number of points remain to be solved.
TildeMODEL v2018

Ich möchte im Zu sammenhang mit dem uns vorgeschlagenen System einige Punkte klären.
Above all that should not be a decisive factor in the conclusion of research contracts.
EUbookshop v2

Ich muss nur einige Punkte klären.
I just have to clarify things.
OpenSubtitles v2018

Einige dieser Punkte klären sich allein durch einen Blick in die gesetzlichen Vorgaben.
Some of these points can only be clarified by taking a look at the statutory regulations.
ParaCrawl v7.1

Hingegen bleiben noch einige Punkte zu klären, zu denen wir noch Zweifel haben.
On the other hand, there are a certain number of points on which we still have doubts which need to be cleared up.
Europarl v8

Obwohl diese Richtlinie im allgemeinen ordnungsgemäß angewandt zu werden schien, blieben einige Punkte zu klären.
While this directive seemed to be applied correctly in general, certain points required further checking.
EUbookshop v2

Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, die Anfrage von Herrn Tomlinson bietet die Möglichkeit, einige wichtige Punkte zu klären, so daß sie zu begrüßen ist.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Tomlinson's question gives me the opportunity to provide clarifications on some important points, and is therefore welcome.
Europarl v8

Es bleiben zwar noch einige Punkte zu klären, insbesondere zu Zugmaschinen, doch bleibe ich optimistisch und hoffe, dass die Probleme durch eine effektive Anwendung der Richtlinie gelöst werden.
There are still some points that need to be clarified, particularly with regard to tractors, but I remain optimistic and I hope that the problems will be resolved by the effective implementation of this directive.
Europarl v8

Daher werden wir in der Kommission weiterhin mit dem Konvent arbeiten und versuchen, in den Korrekturen der endgültigen Texte, in dem Teil, der noch diskutiert wird, einige Punkte zu klären.
For this reason, we in the Commission will continue to work with the Convention, trying, in the corrections to the final texts, in the part which is still being debated, to clarify some points.
Europarl v8

Er möchte gewisse Gerüchte zerstreuen und einige Punkte klären, die den Tod von Polizeikommandant Rossi betreffen.
DA Vanderbeke thought this meeting would help dispel certain rumors and clear things up concerning Commander Rossi's death.
OpenSubtitles v2018

Zunächst danke, Herr Kommissar, dass Sie eine Stellungnahme abgegeben haben, die durchaus in unsere Fragerichtung geht, auch wenn noch einige Punkte zu klären sind.
I also want to thank the Commissioner for delivering an opinion that is very much in line with our question, although a few points remain to be clarified.
Europarl v8

Die Beratung im Ausschuß für Haushaltskontrolle hat gezeigt, daß im Kommissions haushalt 1990 seitens der Kommission noch einige Punkte zu klären sind, ehe wir Ihnen die Entlastung empfehlen können.
The discussions in the Committee on Budgetary Control showed that the Commission still needs to clarify a few points in its 1990 budget before we can recommend a discharge.
EUbookshop v2

Andere lesen den Ticket, sie fügen Kommentare hinzu, und bitten vielleicht dem Meldenden einige Punkte zu klären.
Others read the ticket, add comments to it, and perhaps ask the original filer for clarification on some points.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie sich mit morgendlichen Übungen beschäftigen, müssen Sie einige wichtige Punkte klären, damit die Übungen von Vorteil sind und nicht umgekehrt.
Before you engage in morning exercises, it is necessary to clarify a few important points in order that the exercises are beneficial, and not vice versa.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich für eine berufliche Karriere, einen Ausbildungsplatz, ein Studium oder ein Praktikum bei Controlware und wollen noch einige Punkte klären, bevor Sie Ihre Bewerbung schreiben?
Perhaps you are interested in a career, a training contract, a course of study or an internship with Controlware, but you would like to clarify a few things before submitting your application?
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht bedeutet, dass Glen in Mp3Gain PRO beteiligt ist, es nur bedeuten, dass er einige Punkte zu klären Lizenz zu uns und erlauben uns, seinen Code als Ergänzung zu unserer Software zu integrieren.
It does not means that Glen is involved in Mp3Gain PRO, it just mean that he clarify some license points to us and allow us to incorporate his code as an addition to our software.
ParaCrawl v7.1

Der BERICHTERSTATTER geht auf die Anmerkungen ein und stellt einige Punkte klar.
Mr Simons answers the remarks and clarifies some points.
TildeMODEL v2018

Meiner Ansicht nach ist es höchste Zeit, diesen dilemmatischen Manichäismus hinter uns zu lassen und hinsichtlich unseres Wunsches, mit Russland einen konstruktiven und effizienten Dialog eingehen zu wollen, einige Punkte klar zu stellen.
I think that it is high time to move away from these dilemmatic Manichaeisms and to make clear points concerning our wish to engage in a constructive and efficient dialogue with Russia.
Europarl v8

Doch wenngleich mir der Vorschlag insgesamt gesehen als interessant und gut gegliedert erscheint, wäre es meiner Ansicht nach sinnvoll, einige Punkte klarer zu fassen und zu verbessern, um alle Möglichkeiten dieses Vorschlags voll auszuschöpfen.
However, whilst the proposal as a whole appears relevant and well structured, I consider that it may be appropriate to clarify and improve certain aspects in order to enable the potential benefits to be fully exploited.
Europarl v8

In der allgemeinen Aussprache ergreift Herr Nielsen das Wort, beglückwünscht den Berichterstatter zu seiner Arbeit und erklärt, er habe die (vom Berichterstatter akzeptierten) Änderungsanträge in Absicht gestellt, einige Punkte der Stellungnahme klarer zu machen.
During the general discussion, Mr Nielsen congratulated the rapporteur and explained that the purpose of his amendments (which the rapporteur accepted) was to clarify certain points of the opinion.
TildeMODEL v2018

Mit der Richtlinie 2009/162/EU zur Änderung verschiedener Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG werden einige Punkte der Mehrwertsteuerrichtlinie klarer gefasst, damit sie im Interesse der Unternehmen und der Verbraucher EU-weit einheitlicher angewandt werden können.
Directive 2009/162/EU amending various provisions of Directive 2006/112/EC clarifies a number of aspects of the VAT Directive in order to ensure a more consistent application of these rules across Europe to the benefit of businesses and consumers.
TildeMODEL v2018

Um die Umsetzung des Bankenpakets zu erleichtern und die seit Beginn der Krise zu beobachtenden Entwicklungen im Risikoprofil von Banken zu berücksichtigen, müssen einige Punkte dieser Mitteilungen klarer gefasst bzw. angepasst werden.
To facilitate the implementation of the banking package and to take into account developments in the risk profile of banks since the start of the crisis, it is desirable to further clarify and update the rules in certain respects.
TildeMODEL v2018