Translation of "Einige gründe" in English

Einige Gründe dafür habe ich bereits genannt.
I have already mentioned a few reasons for this.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen einige Gründe dafür nennen:
I will give you just a few reasons why.
Europarl v8

Diese sind neben weiteren einige der Gründe für unsere Stimmenthaltung.
These, amongst others, are some of the reasons behind our abstention.
Europarl v8

Ich möchte daher kurz einige Gründe für unsere Besorgnis nennen.
Therefore, I should like briefly to give a few examples of our concerns and reasons why we are worried.
Europarl v8

Ich habe einige Gründe genannt – und wüsste noch viele mehr.
I have given a few reasons for saying this and I could give many more.
Europarl v8

Ich möchte einige Gründe für meine Unterstützung sowie meine Vorschläge darlegen.
I shall now mention some of the reasons behind my support and my proposals.
Europarl v8

Das sind einige der Gründe, weshalb wir für diesen Bericht stimmen werden.
These are some of the reasons why we shall be voting in favour of this very important report.
Europarl v8

Ich nenne Ihnen einige Gründe, die Anlass zur Sorge geben.
I will give you a few reasons why we are concerned.
Europarl v8

Es wird nicht so einfach sein, und einige Gründe wurden genannt.
It is not going to be easy, and some of the reasons for that have been outlined.
Europarl v8

Diese Ziele kann man ausbauen und fortführen und hier sind nur einige Gründe.
Well, I definitely think these goals are worth building on and seeing through, and here's just a few reasons why.
TED2020 v1

Es gibt einige Gründe, obgleich sie alle von einem Hauptgrund herstammen.
There are several reasons, although they are all born from a main one.
Wikipedia v1.0

Es gibt einige mögliche Gründe dafür:**Melodische Veränderung kann leicht eingeführt werden.
There are a number of possible reasons for this:** "Melodic variation" can be easily introduced.
Wikipedia v1.0

Ich werde dir einige Gründe nennen.
I'll tell you a few reasons why.
Tatoeba v2021-03-10

Einige Gründe sprechen für ein vernünftiges Maß an Dezentralisierung.
There are several reasons to favor a healthy dose of decentralization.
News-Commentary v14

Einige dieser Gründe scheinen dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung nicht zu entsprechen.
Once again, some of these do not seem compatible with the mutual recognition principle.
TildeMODEL v2018

Einige der wichtigsten Gründe für diesen Ansatz werden im folgenden angeführt:
The main reasons for such an approach include:
TildeMODEL v2018

Ja, ich meine, für mich gibt es einige Gründe.
Yeah, I mean, for me it's a couple reasons.
OpenSubtitles v2018

Das tat ich zuerst, aber der Präsident nannte einige sehr gute Gründe.
I did at first, but the President made some very good arguments.
OpenSubtitles v2018

Andererseits könnte es einige gute Gründe geben, um über Aluminium nachzudenken.
Nevertheless, there might be some good reasons to think about alumina.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte noch einige Gründe hinzufügen, aus denen gegenwärtig darüber debattiert wird.
I would like to add a number of other reasons why they are being discussed.
Europarl v8

Einige Gründe wur­den genannt, einige Wege aufgezeigt:
Some reasons were given and a few solu­tions were identified.
EUbookshop v2

Einige dieser Gründe erhalten jedoch im Kontext einer Berufsausbildung einen besonderen Stellenwert.
At the same time some of these reasons acquire a particular relevance when considered in the context of vocational training.
EUbookshop v2

Ich möchte einige dieser Gründe nennen:
Let me mention some of them:
EUbookshop v2

Einige Gründe erklären den Rückgang der innereuropäischen Mobilität über die letzten dreißig Jahre.
Several reasons explain this decline ofintra-Europeanmobility over the last 3 decades.
EUbookshop v2