Translation of "Einige bitten" in English
Aber
wir
können
auch
einige
Bitten
äußern,
und
ich
habe
drei.
However,
we
can
also
make
certain
requests,
and
I
have
some
of
my
own.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
Sie
um
einige
Klarstellungen
bitten.
I
must
therefore
ask
you
to
clarify
certain
points.
Europarl v8
Ich
möchte
Tom
bitten,
einige
Fragen
zu
beantworten.
I'd
like
to
ask
Tom
to
answer
a
few
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
Sie
bitten,
einige
Tage
hier
zu
bleiben,
Mr.
Risley.
I'll
need
you
in
Rome
for
a
few
days,
Mr.
Risley.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
auch
einige
Bitten
abgeschlagen.
I've
said
no
to
some
things
you've
asked
me
to
do.
OpenSubtitles v2018
Behindertengerechter
Zugang
(nur
für
einige
Zimmer,
wir
bitten
deshalb
um
Reservierung)
Disabled
access
(some
rooms,
reservation
welcomed)
CCAligned v1
Auch
einige
meiner
Mitschwestern
bitten
mich
um
dieses
Büchlein
für
ihre
Familienangehörigen.
Even
some
sisters
ask
me
for
them
for
their
family
members.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
bitten
Ihre
Dienstleistungsanbieter
vor
Ort
um
Hilfe.
Some
people
get
help
from
their
local
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Einige
Arbeitgeber
bitten
Sie
möglicherweise,
Ihren
Lebenslauf
ins
Rumänische
zu
übersetzen.
Some
employers
might
ask
you
to
translate
your
CV
into
Romanian.
CCAligned v1
Außer
Rohstoffen
des
Steroids
bitten
einige
Kunden
möglicherweise,
Steroidpulver
für
sie
aufzulösen.
Besides
steroid
raw
materials,
some
clients
may
ask
to
dissolve
steroid
powders
for
them.
CCAligned v1
Haben
sie
fragen
oder
möchten
sie
bitten,
einige
informationen
zu
besitzen?
You
have
any
doubts
or
want
to
ask
some
information
additional?
CCAligned v1
Einige
Eltern
bitten
um
Gebet
für
ihre
Kinder.
Some
parents
ask
to
pray
for
their
children.
ParaCrawl v7.1
Einige
können
bitten,
was
ist
Wissen?
Some
may
ask,
what
is
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Für
einige
der
Downloads
bitten
wir
Sie
um
Ihre
Registrierung.
Some
of
these
downloads
require
a
one-time
registration.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
mgaccesslog
Sie
bitten,
einige
Fragen
zu
beantworten.
Now,
you
will
be
prompted
for
several
questions.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
können
das
Personal
bitten,
einige
aus
dem
Hause
stock.
Or
you
can
ask
the
staff
to
get
some
from
the
house
stock.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eventuell
den
Händler
bitten,
einige
Wetten
für
Sie
zu
legen.
You
may
need
to
ask
the
dealer
to
place
some
wagers
for
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
einige
von
Ihnen
bitten,
etwas
genauer
zu
verfolgen,
was
wirklich
getan
wird.
I
venture
to
suggest
that
some
of
you
should
keep
a
closer
eye
on
what
is
actually
happening.
Europarl v8
Nach
der
Aussprache
bitten
einige
Mitglieder
darum,
dass
der
neue
Vizepräsident
folgende
Aspekte
berücksichtigt:
After
discussion,
some
members
would
like
the
following
points
to
be
raised
by
the
new
vice-president:
TildeMODEL v2018
Also,
wir
erklaeren
einige
Sachen
und
bitten,
dass
Sie
ein
bisschen
darueber
nachdenken.
And
I
as
a
faculty
member
have
written
several
books.
And
I
am
on
the
web
and
you
can
follow
me
on
Twitter
and
I
do
a
lot
of
traveling.
Who
knows
maybe.
QED v2.0a
Sie
beschließt
zu
bitten,
einige
Fragen,
Hinweise
von
ihrer
Persönlichkeit
zu
erhalten.
She
decides
to
ask
them
some
questions
to
get
hints
from
their
personality.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bitten
einige
Arbeitgeber
die
Bewerber,
in
der
Zusammenfassung
und
über
die
Mängel
zu
erwähnen.
However
some
employers
ask
competitors
to
mention
in
the
summary
and
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Einige
Mitarbeiter
bitten
einen
Laptop,
weil
sie
benötigen,
um
ihren
Standpunkt
zu
reisen.
Some
employees
request
a
laptop
because
they
need
to
travel
for
their
position.
ParaCrawl v7.1