Translation of "Einheitlich ausüben" in English

Mitglieder, denen zwei Stimmen zustehen, können das Stimmrecht nur einheitlich ausüben.
Members who are entitled to two votes can only vote uniformly.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission arbeitet gegenwärtig mit den NRB zusammen um sicherzustellen, dass diese ihr Auswahlermessen bezüglich der Abhilfemaßnahmen einheitlich ausüben.
The Commission is currently working with NRAs to ensure that their discretion with regard to remedies is exercised in a consistent manner.
TildeMODEL v2018

Die Pierer GmbH und die Knünz GmbH haben in einem Stimmbindungsvertrag vereinbart, dass sie die Stimmrechte aus den Aktien der Unternehmens Invest AG nur im Einvernehmen und damit nur einheitlich ausüben werden.
Pierer GmbH and Knünz GmbH have concluded a voting agreement stating that they will exercise the voting rights resulting from the shares of Unternehmens Invest AG in agreement and therefore only unanimously.
ParaCrawl v7.1

Für zum 1. Januar 2018 gehaltene Eigenkapitalinstrumente, die nicht zu Handelszwecken gehalten werden, wird Bayer voraussichtlich einheitlich das Wahlrecht ausüben, zukünftige Änderungen des beizulegenden Zeitwerts im sonstigen Ergebnis in der Gesamtergebnisrechnung zu erfassen und diese bei Abgang des Finanzinstruments im Eigenkapital zu belassen.
In the case of equity instruments held as of January 1, 2018, that are not held for trading, Bayer prospectively will uniformly opt to recognize future changes in their fair value as other comprehensive income in the statement of comprehensive income and to continue to classify these as equity upon the derecognition of the financial instrument.
ParaCrawl v7.1

Der Bischof muss sein Amt und seine Autorität als Dienst an der Einheit und Gemeinschaft ausüben.
The bishop must exercise his office and his authority as a service to unity and communion.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte keine Kontrolle über ihr Essen, und sie könnten nicht ein einheitliches Ausübung Programm.
She had no control over her eating and she could not maintain a consistent exercise program.
ParaCrawl v7.1

Zur Durchführung einer einheitlichen Währungspolitik bekommt Europa endlich eine Zentralbank, die sich auf der Höhe der Zeit befindet, eine Bank, die die Währungspolitik Europas auf einheitliche Weise ausüben und die Bedürfnisse und Interessen aller Mitgliedsländer der gemeinsamen Währung berücksichtigen wird, und, so hoffe ich, auch der Länder, die noch nicht an der gemeinsamen Währung teilhaben, aber sich dieser möglichst bald anschließen wollen.
For the single currency's management, Europe is at last getting a Central Bank equal to the task, a bank that will exercise Europe's monetary policy in a unified way that takes into account the needs and interests of all the single currency Member States and, I hope, those of the countries which are not yet members of the single currency but aspire to become so soon.
Europarl v8

Was die erforderliche Zuverlässigkeit betrifft, so ist es zur wirksamen Gesundung des Marktes notwendig, daß der Zugang zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers und dessen Ausübung einheitlich davon abhängig gemacht werden, daß gegen den Bewerber keine schwere strafrechtliche Verurteilung, auch wegen Verstößen im Bereich der wirtschaftlichen Betätigung, erfolgt ist, daß ihm nicht die Eignung für den Beruf abgesprochen wurde und daß er die Vorschriften für das Kraftverkehrsunternehmergewerbe eingehalten hat.
Whereas, as regards the good-repute requirement, it is necessary, in order effectively to reorganize the market, to make admission to the pursuit of the occupation of road transport operator uniformly conditional on the applicant having no convictions for serious criminal offences, including offences of a commercial nature, not having been declared unfit to pursue the occupation and on compliance with the regulations applicable to the occupation of road transport operator;
JRC-Acquis v3.0