Translation of "Belastung ausüben" in English
Warum
Blätterteig
und
Belastung,
wenn
man
ausüben
kann
und
Spaß
haben.
Why
is
Puff
and
strain
when
you
can
exercise
and
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
daß
nach
dem
Einbringen
der
beiden
Wischblätter
10
in
die
Doppel-Verpackungseinheit
86
-
das
heißt
wenn
die
beiden
Wischblätter
10
gestreckt
sind
-
aufgrund
der
nun
von
den
Wischblättern
ausgehenden
Spannung
diese
auf
die
Verpackungseinheit
86
eine
Belastung
ausüben,
die
bei
einzelnen
Verpackungseinheiten
durch
entsprechende
Dimensionierung
aufgefangen
werden
muß.
It
is
clear
that
after
the
two
wiper
blades
10
have
been
introduced
into
the
double
packing
unit
86
—that
is,
once
the
two
wiper
blades
10
are
straightened
out—they
exert
a
stress
on
the
packing
unit
86
as
a
consequence
of
the
tension
that
these
wiper
blades
now
generate,
and
this
stress
must
be
absorbed
in
individual
packing
units
by
suitable
dimensioning.
EuroPat v2
Der
BIOaccelerators
ist
ein
Extruder,
der
aus
zwei
nebeneinander
liegenden,
ineinandergreifenden
Schnecken
besteht,
die
eine
thermo-mechanische
Belastung
ausüben.
The
BIOaccelerators
is
an
Extruderconsisting
of
two
juxtaposed,
intermeshing
screws
which
exert
a
thermal-mechanical
stress.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie
bitten,
bei
der
belgischen
Regierung
darum
nachzusuchen,
daß
diese
sich
dazu
verpflichtet,
daß
Bürger
der
Europäischen
Union
einschließlich
der
wissenschaftlichen
Assistenten
der
Mitglieder
dieses
Parlaments
ihren
religiösen
Glauben
uneingeschränkt
und
ohne
jede
Überwachung,
Belästigung
und
Diffamierung
ausüben
können.
I
would
ask
you
to
seek
from
the
Belgian
Government
an
undertaking
that
citizens
of
the
European
Union,
including
research
assistants
of
Members
of
this
Parliament,
will
be
free
to
exercise
their
religious
beliefs
free
from
surveillance,
harassment
and
defamation.
Europarl v8
Schließlich
sorgen
die
Verstärkungen
21,
22,
23
an
der
Rückseite
des
Einbauteils
3
dafür,
daß
die
Ränder
der
an
seiner
Vorderseite
vorgesehenen
Vertiefungen
5,
6
nicht
ausbrechen,
wenn
die
Nocken
7,
8
des
am
Einbauteil
3
angebrachten
Steigeisens
9
infolge
au-
ßergewöhnlicher
Lastfälle
auf
die
Ränder
der
Vertiefungen
5,
6
einmal
besonders
hohe
Belastungen
ausüben
sollten.
Lastly
the
reinforcements
21,22,23
on
the
back
of
the
placing
part
3
ensure
that
the
edges
of
the
bores
5,
6
on
its
front
do
not
break
out
when
the
cams
7,8
of
the
climbing
iron
9
on
the
placing
part
3
exert
especially
high
loads
due
to
extraordinary
load
conditions
on
the
edges
of
the
recesses
5,
6.
EuroPat v2
Ich
möchte
Sie
bitten,
bei
der
belgischen
Regierung
darum
nachzusuchen,
daß
diese
sich
dazu
verpflichtet,
daß
Bürger
der
Europäischen
Union
einschließlich
der
wissen
schaftlichen
Assistenten
der
Mitglieder
dieses
Parlaments
ihren
religiösen
Glauben
uneingeschränkt
und
ohne
jede
Überwachung,
Belästigung
und
Diffamierung
ausüben
können.
I
would
ask
you
to
seek
from
the
Belgian
Government
an
undertaking
mat
citizens
of
the
European
Union,
including
research
assistants
of
Members
of
this
Parliament,
will
be
free
to
exercise
their
religious
beliefs
free
from
surveillance,
harassment
and
defamation.
EUbookshop v2
Insbesondere
bei
einem
Insassen,
der
sich
"out
of
position"
befindet,
z.B.
zu
nahe
am
Lenkrad
sitzt,
kann
der
sich
entfaltende
Gassack
den
Insassen
treffen
und
Belastungen
auf
ihn
ausüben.
In
particular
with
an
occupant
who
is
sitting
too
close
to
the
steering
wheel
for
example,
the
unfolding
gas
bag
can
hit
the
occupant
and
exert
stresses
on
him.
EuroPat v2