Translation of "Einhaltung von vorschriften" in English

Die wirksame Überwachung der Einhaltung von Vorschriften dieser Richtlinie ist jetzt dringend gefordert.
Proper monitoring of the implementation of the rules of the directive is now urgently required.
Europarl v8

Früher ging es um Standardisierung und Einhaltung von Vorschriften.
The goal of the past was standardization and compliance.
TED2013 v1.1

Dadurch steigen der Verwaltungsaufwand sowie die Kosten für die Einhaltung von Vorschriften.
This increases the administrative burden and compliance costs.
TildeMODEL v2018

Den Rahmen für die Überprüfung der Einhaltung von Vorschriften bilden folgende wesentlichen Komponenten:
Compliance framework is made up of the following significant components:
TildeMODEL v2018

Zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften von Absatz 11.1 sind zweckentsprechende Produktionskontrollen durchzuführen.
In order to verify that the requirements of paragraph 11.1 are met, suitable controls of the production shall be carried out.
DGT v2019

Auch Gesichtspunkte der Wettbewerbsfähigkeit und der Einhaltung von Vorschriften sollen berücksichtigt werden.
It also seeks to address competitiveness and compliance aspects.
TildeMODEL v2018

Der dritte Fall betraf unzureichende Personalressourcen für die Überwachung der Einhaltung von Vorschriften.
The third case was linked to lack of human resources for compliance monitoring.
TildeMODEL v2018

Zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften von Absatz 18.1 sind zweckentsprechende Produktionskontrollen durchzuführen.
In order to verify that the requirements of paragraph 18.1. are met, suitable controls of the production shall be carried out.
DGT v2019

Wie gewährleistet das Unternehmen die Einhaltung von Vorschriften über technische Unterstützung?
How does the undertaking ensure compliance with technical assistance requirements?
DGT v2019

Die wkksame Überwachung der Einhaltung von Vorschriften dieser Richtlinie ist jetzt dringend gefordert.
Before extending the common decisionmaking process, the logic of parliamentary decisions must be improved.
EUbookshop v2

Insbesondere um die Einhaltung von Vorschriften sicherzustellen.
Especially for ensuring regulatory compliance.
CCAligned v1

Für Ihre Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften übernehmen wir daher keine Verantwortung.
We assume no responsibility for your compliance.
ParaCrawl v7.1

Die reine Einhaltung von Vorschriften reicht uns nicht aus.
Reactive compliance with regulations is not enough.
ParaCrawl v7.1

Anleitungen und Empfehlungen zur Einhaltung von Vorschriften mit dem risikobasierten Denkansatz geben;
Provide guidance and recommendations on compliance with the risk-based process approach
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften ist selbstverständlich.
Compliance with laws and regulations is a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Weil die Einhaltung von Vorschriften und Zertifizierungen für uns von grundlegender Bedeutung ist.
Because compliance with legislation and certification is our fundamental value.
CCAligned v1

Lebensmittelsicherheit muss mehr sein als die Einhaltung von Vorschriften.
Food safety has to go beyond hygienic standards and compliance.
CCAligned v1

Optimieren Sie Ihre FME-Verfahren und verbessern Sie Einhaltung von Vorschriften durch die Mitarbeiter:
Strengthen your FME procedures and improve worker compliance:
CCAligned v1

Die Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften sind dabei Mindestanforderungen.
Strict adherence to laws and regulations is a minimum requirement.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von gesetzlichen Vorschriften und ethischen Standards sind Bestandteil unserer Identität.
Compliance and ethics are a part of who we are and what we do.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von gesetzlichen Vorschriften und internen Compliance-Regeln hat für SEEBURGER höchste Priorität.
Compliance with legal requirements and internal compliance rules is a top priority for SEEBURGER.
ParaCrawl v7.1

Optimieren Sie die Einhaltung von Vorschriften.
Streamline compliance with regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von gesetzlichen Vorschriften und internen Regelungen hat für Daimler höchste Priorität.
Compliance with legal requirements and internal regulations is a top priority for Daimler.
ParaCrawl v7.1

Diese umfassen auch die Einhaltung von arbeitsrechtlichen Vorschriften und von Umweltstandards.
This includes compliance with labor regulations and environmental standards.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von gesetzlichen Vorschriften und internen Regelungen hat für SCHWEIZER höchste Priorität.
Compliance with legal requirements and internal regulations is a top priority for SCHWEIZER.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung von Vorschriften und Anforderungen verschiedener Länder kann eine Herausforderung sein.
Ensuring compliance with varying country regulations and requirements can be challenging.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Brandschutz überprüfen unsere Experten die Einhaltung von gesetzlichen Vorschriften und Versicherungsvorgaben.
Our experts generate fire prevention concepts for your site and reassess the compliance with statutory regulations and insurance conditions.
ParaCrawl v7.1