Translation of "Einhaltung von vorschriften" in English
Die
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
von
Vorschriften
dieser
Richtlinie
ist
jetzt
dringend
gefordert.
Proper
monitoring
of
the
implementation
of
the
rules
of
the
directive
is
now
urgently
required.
Europarl v8
Früher
ging
es
um
Standardisierung
und
Einhaltung
von
Vorschriften.
The
goal
of
the
past
was
standardization
and
compliance.
TED2013 v1.1
Dadurch
steigen
der
Verwaltungsaufwand
sowie
die
Kosten
für
die
Einhaltung
von
Vorschriften.
This
increases
the
administrative
burden
and
compliance
costs.
TildeMODEL v2018
Den
Rahmen
für
die
Überprüfung
der
Einhaltung
von
Vorschriften
bilden
folgende
wesentlichen
Komponenten:
Compliance
framework
is
made
up
of
the
following
significant
components:
TildeMODEL v2018
Zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
von
Absatz
11.1
sind
zweckentsprechende
Produktionskontrollen
durchzuführen.
In
order
to
verify
that
the
requirements
of
paragraph
11.1
are
met,
suitable
controls
of
the
production
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Auch
Gesichtspunkte
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Einhaltung
von
Vorschriften
sollen
berücksichtigt
werden.
It
also
seeks
to
address
competitiveness
and
compliance
aspects.
TildeMODEL v2018
Der
dritte
Fall
betraf
unzureichende
Personalressourcen
für
die
Überwachung
der
Einhaltung
von
Vorschriften.
The
third
case
was
linked
to
lack
of
human
resources
for
compliance
monitoring.
TildeMODEL v2018
Zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
von
Absatz
18.1
sind
zweckentsprechende
Produktionskontrollen
durchzuführen.
In
order
to
verify
that
the
requirements
of
paragraph
18.1.
are
met,
suitable
controls
of
the
production
shall
be
carried
out.
DGT v2019
Wie
gewährleistet
das
Unternehmen
die
Einhaltung
von
Vorschriften
über
technische
Unterstützung?
How
does
the
undertaking
ensure
compliance
with
technical
assistance
requirements?
DGT v2019
Die
wkksame
Überwachung
der
Einhaltung
von
Vorschriften
dieser
Richtlinie
ist
jetzt
dringend
gefordert.
Before
extending
the
common
decisionmaking
process,
the
logic
of
parliamentary
decisions
must
be
improved.
EUbookshop v2
Insbesondere
um
die
Einhaltung
von
Vorschriften
sicherzustellen.
Especially
for
ensuring
regulatory
compliance.
CCAligned v1
Für
Ihre
Einhaltung
von
Gesetzen
und
Vorschriften
übernehmen
wir
daher
keine
Verantwortung.
We
assume
no
responsibility
for
your
compliance.
ParaCrawl v7.1
Die
reine
Einhaltung
von
Vorschriften
reicht
uns
nicht
aus.
Reactive
compliance
with
regulations
is
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Anleitungen
und
Empfehlungen
zur
Einhaltung
von
Vorschriften
mit
dem
risikobasierten
Denkansatz
geben;
Provide
guidance
and
recommendations
on
compliance
with
the
risk-based
process
approach
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
von
Gesetzen
und
Vorschriften
ist
selbstverständlich.
Compliance
with
laws
and
regulations
is
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Einhaltung
von
Vorschriften
und
Zertifizierungen
für
uns
von
grundlegender
Bedeutung
ist.
Because
compliance
with
legislation
and
certification
is
our
fundamental
value.
CCAligned v1
Lebensmittelsicherheit
muss
mehr
sein
als
die
Einhaltung
von
Vorschriften.
Food
safety
has
to
go
beyond
hygienic
standards
and
compliance.
CCAligned v1
Optimieren
Sie
Ihre
FME-Verfahren
und
verbessern
Sie
Einhaltung
von
Vorschriften
durch
die
Mitarbeiter:
Strengthen
your
FME
procedures
and
improve
worker
compliance:
CCAligned v1
Die
Einhaltung
von
Gesetzen
und
Vorschriften
sind
dabei
Mindestanforderungen.
Strict
adherence
to
laws
and
regulations
is
a
minimum
requirement.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
von
gesetzlichen
Vorschriften
und
ethischen
Standards
sind
Bestandteil
unserer
Identität.
Compliance
and
ethics
are
a
part
of
who
we
are
and
what
we
do.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
von
gesetzlichen
Vorschriften
und
internen
Compliance-Regeln
hat
für
SEEBURGER
höchste
Priorität.
Compliance
with
legal
requirements
and
internal
compliance
rules
is
a
top
priority
for
SEEBURGER.
ParaCrawl v7.1
Optimieren
Sie
die
Einhaltung
von
Vorschriften.
Streamline
compliance
with
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
von
gesetzlichen
Vorschriften
und
internen
Regelungen
hat
für
Daimler
höchste
Priorität.
Compliance
with
legal
requirements
and
internal
regulations
is
a
top
priority
for
Daimler.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfassen
auch
die
Einhaltung
von
arbeitsrechtlichen
Vorschriften
und
von
Umweltstandards.
This
includes
compliance
with
labor
regulations
and
environmental
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
von
gesetzlichen
Vorschriften
und
internen
Regelungen
hat
für
SCHWEIZER
höchste
Priorität.
Compliance
with
legal
requirements
and
internal
regulations
is
a
top
priority
for
SCHWEIZER.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
von
Vorschriften
und
Anforderungen
verschiedener
Länder
kann
eine
Herausforderung
sein.
Ensuring
compliance
with
varying
country
regulations
and
requirements
can
be
challenging.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Brandschutz
überprüfen
unsere
Experten
die
Einhaltung
von
gesetzlichen
Vorschriften
und
Versicherungsvorgaben.
Our
experts
generate
fire
prevention
concepts
for
your
site
and
reassess
the
compliance
with
statutory
regulations
and
insurance
conditions.
ParaCrawl v7.1