Translation of "Eingeschrieben für" in English

Sozial- und Erziehungswissenschaften eingeschrieben, wobei auch für diese Bereiche ein Beschäftigungswachstum erwartet wird.
However,evidence suggests that once young people enterthe labour market and begin work, a significantproportion no longer take part in education andtraining.
EUbookshop v2

Unter Input wird die nächste Dialognummer eingeschrieben für diejenige Entity die ihr daneben einschreibt.
The next dialog number is entered in the input field. Besides this the entity number is entered.
ParaCrawl v7.1

In den Ausgabe-Teilspeicher D2 werden also immer nur solche Informationen eingeschrieben, die für dezentrale Steuereinrichtungen bestimmt sind, die der Puffereinrichtung MB2 zugeordnet sind.
Therefore, only such information are always written into the output sub-memory D2 as are intended for the decentralized control devices which are assigned to the buffer MB2.
EuroPat v2

Irland: Es gibt zum Teil steuerliche Vergünstigungen für Studierende, die an privaten Hochschulen eingeschrieben sind, sowie für Teilzeitstudierende, es handelt sich jedoch um eine Minderheit.
Ireland: Tax relief exists for some students enrolled in private institutions and for parttime students, but they are a minority.
EUbookshop v2

Die in die Steuerspeicher für den Aufbau einer neuen Verbindung einzuschreibende Information kann durch entsprechende Adressenumschaltung in alle Steuerspeicher gleichzeitig eingeschrieben werden, oder sie wird allen Steuerspeichern zugeführt und erst dann darin eingeschrieben, wenn die für den jeweiligen Steuerspeicher gültige Adresse gerade erzeugt wird, wobei für jeden Steuerspeicher ein Adressen­vergleicher erforderlich ist.
The information to be entered into the control store for setting-up a new connection can simultaneously be entered into all the control stores by a corresponding address switch, or the information is applied to all the control stores and is not entered therein until the addresses valid for each control store have just been generated, an address comparator then being required for each control store.
EuroPat v2

In die darauffolgende Zelle wird der gleiche Wert E eingeschrieben, damit für den weiteren Betrieb die Folge von jeweils zweimaligem Einschreiben desgleichen Wertes erhalten bleibt.
The same value E is then entered into the following cell at 53 so that the sequence of, in each case, two entries of the same value is retained for the further operation.
EuroPat v2

Bei negativem Ergebnis erzeugt die Fehlererkennungsschaltung 11 ein Signal für die Steuerschaltung 4, die das Register 7 (R 1) freigibt, so dass über das geöffnete Tor 6 die aktuellen Daten der dritten Einleseperiode aus dem Register 3 (R o) eingeschrieben werden, die für einen nachfolgenden Vergleich aus der vierten Einleseperiode in der Vergleichsstufe 10 zur Verfügung stehen.
In case of a negative result, the error detection circuit 11 generates a signal for the control circuit 4 which releases the register 7 (R1) such that the actual present data of the third read in period from the register 3 (R0) are entered via the open gate 6. The actual data of the third read in period are available for a successive comparison from the fourth read in period in the comparison stage 10.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, so können die Navigations-Parameter aus dem zweiten nichtflüchtigen Speicher ausgelesen, in den Parameter-Speicher eingeschrieben und für den nachfolgenden Abspielvorgang der Informationsplatte genutzt werden.
If this is the case, the navigation parameters can be read from the second non-volatile memory, written into the parameter memory, and used for the subsequent playback process of the record carrier.
EuroPat v2

Wenn Sie sich noch nicht eingeschrieben haben für unser Preisausschreiben um zwei Gutscheine für diese Tour zu gewinnen, tun Sie es heute noch!
If you haven't already entered our contest to win 2 certificates for this tour, do it today!
ParaCrawl v7.1

Jugendliche und Studierende, die nicht an der Universität Luxemburg eingeschrieben sind, können für das Streckennetz des öffentlichen Verkehrs die „Jumbokaart“ erwerben, wenn sie das 20. Lebensjahr noch nicht erreicht haben oder aber das 27. Lebensjahr noch nicht erreicht haben und Kindergeld beziehen.
Young people and students who are not enrolled at the University of Luxembourg can purchase the "Jumbokaart" for the network of public transport, provided they are either under 20 or under 27 and still receive child benefits.
ParaCrawl v7.1

Die TeilnehmerInnen werden erst nach der Anmeldung zum Sprachkurs als Studierende der Universität Bielefeld eingeschrieben, und zwar für die Dauer eines Semesters.
Participants will be enrolled as students at Bielefeld University only after registering for the language course. This will grant them the status of enrolled students for one semester.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kamen 30 Austauschstudierende (in der Regel bleiben Austauschstudierende an ihrer Heimathochschule eingeschrieben und studieren für ein bis zwei Semester an einer anderen Hochschule) an unsere Fakultät.
In addition, 30 exchange students (usually students enrolled at their home University and studying for one to two semesters as exchange at another University) came to our Faculty.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, dass die Adresse bei der der Rücksprungbefehl eingeschrieben wird für den Programmkode der zweiten Funktion ausgeblendet und nicht mit Programmkode der zweiten Funktion beschrieben wird.
It is clear that the address where the return command is written is hidden for the program code of the second function and is not described with the program code of the second function.
EuroPat v2

Hierbei werden in einen Lichtwellenleiter 14 sogenannte Bragg-Gitter eingeschrieben, welche jeweils für festgelegte Wellenlängen reflektierend wirken, wenn Licht durch den Lichtwellenleiter 14 übertragen wird.
Here, what are known as Bragg gratings are inscribed in an optical waveguide 14, each acting in a reflecting manner for defined wavelengths when light is transmitted through the optical waveguide 14 .
EuroPat v2

Die Zugriffsregel bestimmt hierzu, dass von jeder der redundanten LSL-Moduleinheiten 10 aus nur die Teile des jeweils berechneten sicherheitsgerichteten Protokolls für das Bilden der LSL in die entsprechenden Speicherstellen des Zwischenspeichers 200 eingeschrieben werden können, für die die jeweilige LSL-Moduleinheiten 10 eine jeweilige Schreibberechtigung hat.
In this context, the access rule stipulates that, from each of the redundant LSL module units 10, only the parts of the respectively calculated safety-based protocol for the formation of the LSL can be written to the corresponding memory locations in the buffer store 200 for which the respective LSL module units 10 in each case have writing authorization.
EuroPat v2

Die Zugriffsregel bestimmt hierzu, dass von jedem Verarbeitungskanal 1 und 2 aus nur die Teile des jeweils berechneten sicherheitsgerichteten Protokolls für das Bilden des gemeinsamen sicherheitsgerichteten Protokolls in die entsprechenden Speicherstellen des Zwischenspeichers 30 eingeschrieben werden kann, für die der jeweilige Mikro-Controller 11 oder 21 eine jeweilige Schreibberechtigung hat.
The access rule in this case states the only parts of the respectively calculated safety-based protocol from each processing channel 1 and 2 which can be written to the appropriate memory locations in the buffer store 30 for the formation of the joint safety-based protocol are those for which a respective microcontroller 11 or 21 has a respective write authorization.
EuroPat v2

Mein erstes Hauptforschungsgebiet war – auch aufgrund früher Vaterschaft –, dass ich mich eingeschrieben habe für Sozialpädagogik mit dem Schwerpunkt Medientheorie bzw. Medienpädagogik, fokussiert auf die kindliche Entwicklung in den ersten drei Lebensjahren.
My first main field of research was – also because of early fatherhood – that I enrolled for social pedagogy emphasising on media theory and media education, focussing on child development in the first three years of age.
ParaCrawl v7.1

Medicare Teil D ist ein Bundesregierung Programm, das in Medicare eingeschrieben, die Kosten für Rezepte Medikamente für Menschen subventioniert.
Medicare Part D is a federal government program which subsidizes the costs of prescriptions drugs for people enrolled in Medicare.
ParaCrawl v7.1

Sie werden dann für die gestufte VIP Punkte Promotion mit Cashpreisen eingeschrieben, die Sie für das erreichen bestimmer monatlicher VIP Punkte-Ziele erreichen.
They will then be entered into the tiered VIP Point promotion with cash prizes for reaching monthly VIP point targets.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden im Wintersemester voraussichtlich mehr als 23.500 Studierende am KIT eingeschrieben sein (Stichtag für die Studierendenstatistik ist Ende November).
Pre-sumably, more than 23,500 students will enroll with KIT for the com-ing winter semester (the deadline for the students' statistics expires at the end of November).
ParaCrawl v7.1

Seien Sie mutig und gehen lassen, was veraltet ist, was es nicht geht, die Bedürfnisse des Herzens zu erfüllen, da, wo unsere Wünsche sind eingeschrieben, diejenigen, für die, Sie halten vorbei neue Züge täglich.
Be bold and let go of what is outdated, what it does not work to meet the needs of your heart, there where our desires are inscribed, those for whom, They keep passing new trains every day.
ParaCrawl v7.1

Die Haftpflichtversicherung ist gültig für eingeschrieben Studierende einschließlich Diplomanden und Doktoranden sowie Gasthörer der Hochschulen und Berufsakademien im Aufgabenbereich des Studentenwerkes Thüringen.
The liability insurance offered by the Studentenwerk is valid for all enrolled students including soon to be graduates and postgraduates as well as guest visitors of the universities and universities of applied sciences.
ParaCrawl v7.1

Student eingeschrieben für mehr als 3 Monate, werden jedes mal bewertet, wenn sie aufsteigen ein Niveau im europäischen Rahmen.
Students enrolled for more than 3 months will be assessed every time they ascend a level within the European Framework.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können nicht alle von euch an diesen nach vorne gerichteten Bewegungen teilnehmen—die meisten von euch haben sich einfach nicht dafür eingeschrieben—doch für diese Erfolge dankbar zu sein, sich dafür zu begeistern und über die Zukunft der Erde optimistisch zu sein, sendet einen Schwall an Licht aus.
Of course not all of you can actively take part in those kinds of forward-moving endeavors—most of you didn't sign up to do that anyway—but feeling grateful for these successes, excited about them and optimistic about Earth's future sends forth a profusion of light.
ParaCrawl v7.1

Das ERASMUS-Programm steht allen Studierenden offen, die an einer Hochschule in einem Teilnehmerland studieren, eingeschrieben sind für einen Studiengang mit höherem Bildungsabschluss und sich mindestens im 2. Studienjahr an ihrer Heimathochschule befinden.
ERASMUS student mobility is open to all students studying in a participating country, enrolled in a formal programme of study at higher education level leading to a degree and who are at least in the second year of studies at their home institution.
ParaCrawl v7.1

Ich war an der Universität eingeschrieben, studierte für eine sehr kurze Zeit und kam in unerwartete Schwierigkeiten, selbst an einer Fakultät die Schachspieler generell gut behandelte...
I enrolled in university, studied there for an extremely short time and came up against unpleasant difficulties connected to the fact that even at a faculty that historically treated chess players kindly…
ParaCrawl v7.1