Translation of "Eintragen für" in English
Nur
die
Familienangehörigen
eintragen,
für
die
Leistungen
oder
eine
Eintragung
beantragt
wurden.
Complete
only
for
members
of
the
family
for
whom
a
claim
for
benefits
or
a
request
for
registration
has
been
made.
DGT v2019
Der
Zeitaufwand
für
Eintragen
und
Nachrühren
beträgt
etwa
4
Stunden.
The
time
required
for
the
introduction
and
the
subsequent
stirring
is
about
4
hours.
EuroPat v2
Email
eintragen
um
sich
für
unsere
newsletter
anzumelden.
Enter
your
e-mail
and
subscribe
to
our
newsletter.
CCAligned v1
Bitte
hier
Ihre
eMail
Adresse
eintragen
um
sich
für
den
Newsletter
einzutragen.
Enter
your
email
address
here
to
subscribe
to
the
newsletter.
CCAligned v1
Jetzt
eintragen
für
exklusive
Bonusinhalte
und
News!
Subsribe
now
for
exclusive
bonus
contents
and
news!
CCAligned v1
Eintragen
für
welche
Zellen
die
Formel
gelten
soll.
For
which
cells
the
formula
should
apply.
CCAligned v1
Bitte
E-Mail-Adresse
eintragen,
um
Dich
für
meinen
Newsletter
anzumelden.
Please
sign
up
for
my
newsletter.
CCAligned v1
Auf
der
Einfassung
ist
ein
weißer
Streifen
für
Eintragen
der
Überschrift
angebracht.
There
is
white
band
on
margin
to
fill
title.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nichts
eintragen,
werden
für
diese
Aufgabe
keine
E-Mails
versendet.
If
you
enter
nothing,
no
emails
are
sent
for
this
task.
ParaCrawl v7.1
Beim
Eintragen
von
Daten
für
ein
Tier
kann
innerhalb
einer
Kategorie
nur
eine
Option
gewählt
werden.
When
entering
data
for
an
animal,
only
one
option
within
a
category
can
be
selected.
DGT v2019
Wenn
Sie
sich
eintragen
für
Ihr
eigenes
freies
Geschäft,
dann
erleben
Sie
das
Glück!
When
you
sign
up
for
your
own
free
store,
several
important
things
happen!
ParaCrawl v7.1
Gerne
können
Sie
dort
Erfahrungen
und
Empfehlungen
eintragen,
die
für
andere
Unternehmer
interessant
sein
könnten.
You
are
welcome
to
share
your
experiences
and
recommendations
that
may
be
of
interest
for
other
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Für
Eintragen
und
Treiben
durch
Kroatien
muss
man
grüner
Versicherungskarte
und
einem
gültigen
Führerschein
haben.
For
entering
and
driving
through
Croatia,
it
is
required
to
posses
green
insurance
card
and
a
valid
driving
license.
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Adresse
eintragen
für
weitere
Beiträge.
Enter
your
email
address
to
receive
new
posts.
CCAligned v1
Die
Information,
die
Sie
als
Nummer
für
die
Auftragsbearbeitung
eintragen
ist
für
Ihren
internen
Gebrauch.
The
information
you
enter
as
a
purchase
order
number
is
entirely
for
your
own
use.
ParaCrawl v7.1
Ihre
E-Mail:*
Sie
müssen
die
E-Mail
eintragen,
die
Sie
für
Ihre
Reservierung
benutzt
haben.
Your
e-mail:*
You
must
provide
the
e-mail
you
used
to
make
your
reservation.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
einen
eigenen
SMTP-Server
auswählen
oder
eintragen,
der
für
diese
Identität
verwendet
werden
soll.
Select
or
enter
an
alternative
SMTP
server
to
be
used
when
sending
messages
using
this
identity.
KDE4 v2
Der
Antragsteller
kann
in
Feld
28
zusätzliche
Angaben
eintragen,
die
für
die
Analyse
und
die
Bewertung
des
Risikos
einer
Verletzung
der
betreffenden
Rechte
geistigen
Eigentums
durch
die
Zollbehörden
wichtig
sind,
wie
spezielle
Informationen
zu
geplanten
Lieferungen
von
mutmaßlichen
Fälschungen,
einschließlich
spezieller
und
genauer
Informationen
über
Beförderungsmittel,
Behälter
und
beteiligte
Personen.
The
applicant
may
provide
in
box
28
any
additional
information
relevant
to
the
customs
authorities’
analysis
and
assessment
of
the
risk
of
infringement
of
the
IPR(s)
concerned
such
as
specific
information
concerning
planned
deliveries
of
suspected
infringing
goods,
including
specific
and
detailed
information
on
means
of
transport,
containers
and
persons
involved.
DGT v2019
Die
zur
Erteilung
der
Genehmigung
befugte
zuständige
Behörde
muss
die
allgemeine
Frist
für
eine
automatische
Genehmigung
eintragen,
die
für
alle
betroffenen
Mitgliedstaaten
gilt.
The
competent
authority
responsible
for
the
authorisation
must
fill
in
the
general
deadline
for
automatic
approval,
which
applies
to
all
Member
States
concerned.
DGT v2019
Gemäß
den
italienischen
Rechtsvorschriften
brauchen
Betreiber,
die
ihre
eigenen
Abfälle
einsammeln
oder
verbringen,
sich
nicht
eintragen
zu
lassen
(für
gefährliche
Abfälle
sind
Höchstmengen
festgelegt).
Under
Italian
legislation,
operators
that
collect
or
transport
their
own
waste
(for
hazardous
waste
maximum
permitted
quantities
are
stipulated)
do
not
need
to
be
registered.
TildeMODEL v2018
Du
hast
doch
gesagt,
ich
soll
die
Stunden
eintragen,
für
die
ich
bezahlt
werden
will.
You
told
me
I
had
to
fill
in
the
hours
to
get
paid.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
lediglich
dort
eintragen,
Für
andere
Lösungen
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
Data
Shop.
You
only
need
to
register.
For
other
solutions,
contact
your
Data
Shop.
EUbookshop v2
Hier
müssen
Sie
die
Empfängernummer
eintragen
für
die
der
Benutzer
die
ixi-UMS
Nachrichten
(Fax,
SMS
und
Voice)
erhalten
soll
eintragen.
Here
you
must
enter
the
recipient
number
for
which
the
user
should
receive
the
ixi-UMS
messages
(fax
and
voice).
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wenn
Sie
ein
Kalibrierungsset
erstellen,
empfehlen
wir,
dass
Sie
im
Notizenfeld
den
Medientyp‚
den
verwendeten
Drucker
und
alle
Anweisungen
eintragen,
die
für
die
Nachkalibrierung
erforderlich
sind.
Note:
When
you
create
a
calibration
set,
we
recommend
that
you
document
in
the
notes
field
the
media
type,
printer
used,
and
any
special
instructions
should
you
need
to
recalibrate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bereits
eine
FedEx
Kundennummer
haben,
klicken
Sie
einfach
hier
zum
Eintragen
für
den
FedEx
Ship™
Manager
at
fedex.com
und
beginnen
Sie
sofort
mit
dem
Versenden.
If
you
already
have
a
FedEx
Account
Number,
just
click
here
to
register
for
FedEx
Ship
Manager™
at
fedex.com
and
start
shipping
instantly.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
wichtig
beim
Eintragen
eines
Wertes
für
[mass]
nach
Möglichkeit
das
"trockene"
Leergewicht
zu
verwenden,
also
das
Gewicht
ohne
Tankinhalt,
Gepäck,
Fahrgäste
und
natürlich
den
Fahrer
selbst.
Therefore,
if
possible
it
is
important
to
use
the
dry
weight
when
entering
a
value
for
[mass],
thus
without
tank
capacity,
luggage,
passengers
and
of
course
the
drivers
themselves.
ParaCrawl v7.1