Translation of "Eingeschränkte zeit" in English

Eingeschränkte Finanzierungen zur Zeit der historischen Erschließung dieser Mine führten dazu, dass die geplanten Zielzonen nicht erreicht wurden, die beträchtlich mehr Tonnagen an hochgradigerem Material enthalten könnten, und die damals niedrigen Rohstoffpreise verhinderten die Erschließung von Teilen des Erzgangs, die bereits zugänglich waren.
Limited funding at the time of the historic development of this mine led to falling short of projected target zones which may contain substantially more tonnage of better grade material, and the then low commodity prices prevented development of portions of the vein that had been already accessed.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Aktion könnte darin bestehen, in einen eingeschränkten Betrieb zu wechseln, wobei in einem solchen eingeschränkten Betrieb beispielsweise nur eine reduzierte Geschwindigkeit der Maschine zugelassen wird oder der Normalbetrieb nur für eine eingeschränkte Zeit zugelassen wird.
Another action could be to change to a restricted mode in which, for example, only a reduced machine speed is allowed in a restricted mode such as this or normal operation is permitted only for a restricted time.
EuroPat v2

Dadurch wurde die Initiativkraft der EGKS auf lange Zeit eingeschränkt.
For a long time this would restrict the ECSC’s capacity to launch new action.
EUbookshop v2

Das Frequenzspektrum möglicher Impulsantworten wird mit zunehmender Zeit eingeschränkt.
The frequency spectrum of possible pulse responses is limited with increasing time.
EuroPat v2

Ein enger Kontakt mit dem Kind sollte in dieser Zeit eingeschränkt werden.
Close contact with the child should be restricted during this period.
EUbookshop v2

Diese Studie war in ihrer Untersuchungsbreite durch die zur Verfügung stehende Zeit eingeschränkt.
This study was limited in its evaluation bandwidth, because the time available was limited.
EUbookshop v2

Es ist auch keine Zeit, eingeschränkt wie öffentlich-rechtlichen Fahrzeuge wäre.
It is also not time restricted as public service vehicles would be.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist die Bandbreite zu keiner Zeit eingeschränkt.
That is why they do not limit bandwidth at any time.
ParaCrawl v7.1

Ob feine Gerichte in eingeschränkten Zeit werden durch dieses Gerät bedient.
Flavorsome dishes in constrained time are served by this appliance.
ParaCrawl v7.1

Wegen der eingeschränkten Mittel und Zeit führte das Krankenhaus keine weiteren körperlichen Untersuchungen mehr durch.
Due to limited resources and time, the hospital did not run any other physical tests.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der eingeschränkten Zeit, die mir zur Verfügung steht, möchte ich gern einige Punkte vertiefen, die meines Erachtens in dem Bericht nicht besonders klar werden.
Because of the time I have available, I would like to mention a few specific points which I do not think are very clear in the report.
Europarl v8

Solche Situationen können unter anderem bei Naturkatastrophen auftreten, aber auch, wenn Gaslieferungen aus dem Ausland aus technischen oder sonstigen Gründen über längere Zeit eingeschränkt oder unterbrochen werden.
Congestion may arise as a result of natural disasters as well as when the international gas supply is limited or interrupted for extended periods due to technical problems or for other reasons.
WikiMatrix v1

Dabei ergab sich bei der Entwicklung hochtouriger Rotations-Schaftmaschinen das Problem, die Steuerung in dieser eingeschränkten Zeit durchzuführen oder die Kupplung derart auszubilden, dass die effektive Dauer für die Steuerung - d.h. sowohl das Ablesen der Musterkarte, als auch die Impulsgebung und das sichere Verstellen der Kupplungsorgane - ausgedehnt wird ohne die Arbeitsgeschwindigkeit der angeschlossenen Webmaschinen einzuschränken.
There thus resulted during the development of high-speed rotational dobbies the problem of carrying out the entire control during this limited time or constructing the coupling so that the effective duration for the control, including the reading of the pattern card and also the giving of impulses and safe adjusting of the coupling members, is expanded without limiting the working speed of the connected weaving machines.
EuroPat v2

Gleichzeitig sind Leute, wenn von grundlegenden buddhistischen Lehren sprechend, daß diese durch kulturelle Konventionen aus Buddhas Zeit eingeschränkt sind, üblicher Weise fehlinformiert darüber, für was diese Konventionen gut waren.
At the same time, when people speak of essential Buddhist teachings that are limited by the cultural conventions of the Buddha's time, they're usually misinformed as to what those conventions were.
ParaCrawl v7.1

Die Suche kann nach Datum (von-bis), nach Ausgabe und nach Suche in Text und Titel eingeschränkt und nach Zeit bzw. Gewichtung sortiert werden.
The search can be filtered by date (from - to), by issue, by text and title and be sorted by time or priority.
ParaCrawl v7.1

Bislang mangelt es jedoch an effizienten Methoden, verlässlich Informationen aus den Daten zu gewinnen – die Datensätze sind schon aufgrund ihrer Größe und Menge nur sehr eingeschränkt in akzeptabler Zeit prozessierbar.
So far, however, there is a lack of efficient methods to gain reliable information from this data – alone the size and quantity of the data mean that data processing in an acceptable time frame is very limited.
ParaCrawl v7.1

Service 6.After-sales wird nicht bis zum Zeit eingeschränkt und wir weisen technisches Personal, um Ihre Probleme, sofort nach zu dem Empfangen des Telefons, zu lösen und Feed-backidee von Benutzern zu hören und sie in der Zeit zu beschäftigen.
6.After-sales service isn't restricted by time and we will assign technical personnel to solve your problems immediately after receiving telephone and hear feedback idea of users and deal with them in time.
CCAligned v1

Kundendienst wird nicht bis zum Zeit eingeschränkt und wir weisen technisches Personal, um Ihre Probleme, sofort nach zu dem Empfangen des Telefons, zu lösen und Feedbackidee von Benutzern zu hören und sie in der Zeit zu beschäftigen.
After-sales service isn't restricted by time and we will assign technical personnel to solve your problems immediately after receiving telephone and hear feedback idea of users and deal with them in time.
CCAligned v1

Service 4.After-sales wird nicht bis zum Zeit eingeschränkt und wir weisen technisches Personal, um Ihre Probleme, sofort nach zu dem Empfangen des Telefons, zu lösen und Feedbackidee von Benutzern zu hören und sie in der Zeit zu beschäftigen.
4.After-sales service isn't restricted by time and we will assign technical personnel to solve your problems immediately after receiving telephone and hear feedback idea of users and deal with them in time.
CCAligned v1

Je nach Münzgröße wird der Überdeckungs- bzw. Aufzeichnungsbereich durch die Ansteuerung der Zeilen und Spalten durch die Auswerteeinheit 3 eingeschränkt, wodurch die Zeit für das Auslesen der Bilddaten auf ein Minimum reduziert wird.
Depending on the coin size, the coverage area or recording area is limited by the evaluation unit 3 triggering the lines and columns, the time for reading out the image data being reduced to a minimum.
EuroPat v2

Durch dieses langsame, gezielte Ablassen des Gases wird gewährleistet, dass die Anlage für bestimmte Zeit eingeschränkt funktionsfähig bleibt und der Anwender Zeit hat, eine Werkstatt aufzusuchen, ohne einen Kompressorschaden zu riskieren, der ansonsten auftreten würde, weil das schlagartig austretende Kältemittel das Öl mitgerissen hätte und die Schmierung des Kompressors zusammengebrochen wäre.
This slow, controlled discharging of the gas ensures that the system remains operational to a limited degree for a certain time, and that the user has time to drive to a service station without risking compressor damage. Such compressor damage would otherwise occur, because refrigerant that leaks out suddenly would entrain the oil and cause the compressor lubrication to fail.
EuroPat v2