Translation of "Eingeschränkter zugriff" in English

Ein eingeschränkter Zugriff auf Zielgruppenerkenntnisse aus anderen Abteilungen führt zu irrelevanter Kommunikation.
Limited access to target group insights from other departments leads to ineffective communication.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet eingeschränkter Zugriff auf Inhalte aufgrund einer gesetzlichen Anordnung?
What is a legal restriction on access to content?
ParaCrawl v7.1

Was ist eingeschränkter Zugriff geändert?
What is Restricted Access Changed?
CCAligned v1

Darüber hinaus kann auch den Fahrern über die Smartphone-App ein eingeschränkter Zugriff gewährt werden.
Furthermore, drivers can be given a restricted access via smartphone app.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung des Wassers – die als universales und unveräußerliches Recht angesehen ist – steht in engem Bezug zu den wachsenden und dringenden Nöten der in Armut lebenden Menschen, denn »ein eingeschränkter Zugriff auf Trinkwasser beeinträchtigt das Wohlergehen einer gewaltigen Zahl von Personen und ist oft Ursache von Krankheiten, Leiden, Konflikten, Armut und sogar Tod« (Päpstlicher Rat für Gerechtigkeit und Frieden, Kompendium der Soziallehre der Kirche, 484).
The use of water - that is valued as a universal and inalienable right - is connected with the growing and peremptory needs of people who live in poverty, taking into account that "inadequate access to safe drinking water affects the well-being of a huge number of people and is often the cause of disease, suffering, conflicts, poverty and even death" (Pontifical Council for Justice and Peace, Compendium of the Social Doctrine of the Church, n. 484).
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Sicherheitsstrategien zur Erhöhung des Datenschutzes umfassen einerseits Vorschriften (Prozesse, die eingehalten werden sollen) sowie Regeln (Gebote beziehungsweise Verbote) für dritte Personen, beispielsweise Administratoren, wodurch nur ein eingeschränkter beziehungsweise kontrollierter Zugriff auf vertrauliche Daten möglich sein soll.
Conventional security strategies that increase data protection include, on the one hand, provisions (processes to be observed) as well as rules (orders or limitations) for third parties, e.g. administrators, to ensure merely limited or controlled access to confidential data.
EuroPat v2

Wenn die Option 'Eingeschränkter Zugriff' aktiviert ist, dann können nur die Mitarbeiter mit dem Zugangsrecht diesen Rabatt anwenden.
If the ‘Restricted access’ option is activated, then only the employees with the access right will be able to apply this discount.
CCAligned v1

Wie oben beschrieben ist mit kostenlosen Usenet Anbietern oft nur ein eingeschränkter Zugriff auf einen kleinen Teil der Newsgroups möglich.
As described above, free Usenet providers frequently offer only limited access to a small proportion of the newsgroups.
ParaCrawl v7.1

Also, Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Fehler eingeschränkter Zugriff geändert auf Ihrem Gerät zu beheben.
So, follow the steps below to fix the Restricted Access Changed error on your device.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Offline-Synchronisierung der Vertragsdokumente ist möglich, wenn Sie auf Reisen sind, oder ein eingeschränkter Zugriff für externe Partner wie z.B. Anwaltskanzleien.
Also an offline synchronization of the contractual documents is possible, If you are travelling, or a restricted access for external partners such as z.B.
ParaCrawl v7.1

Daher kann es von Zeit zu Zeit vorkommen, dass die Webseite aufgrund von geplanten oder nicht geplanten Ausfallzeiten, Reparaturen, Wartungsarbeiten, Aktualisierungen oder im Zusammenhang mit der Einführung von neuen Funktionen, Diensten oder ähnlichem nicht zur Verfügung steht oder nur eingeschränkter Zugriff darauf möglich ist.
Thus, from time to time the Web Page may be unavailable or subject to limited access due to planned or unplanned downtime, repairs, maintenance, updates or in connection with launches of new functionality, services or the like.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr eingeschränkter Zugriff auf das eigentliche Gerätedesign, da waren dann schon mehr Google oder eben HTC am Drücker.
That is very limited access to the actual handset design, Google or even HTC were mostly taking the decisions.Â
ParaCrawl v7.1

Diese Funktionsstörungen sind gesperrte Internet-Anschluss, eingeschränkter Zugriff auf Task-Manager, Registrierungs-Editor, und Kontrolle über die meisten der ausführbaren Dateien laufen entfernt.
These malfunctions include blocked Internet connection, restricted access to Task Manager, Registry Editor, and removed control over most executable files' running.
ParaCrawl v7.1

Sobald sie ihr Konto eingerichtet haben, erhalten ein oder mehrere Benutzer eines Unternehmens Zugang zum Webportal für Bestellungen. Darüber hinaus kann auch den Fahrern über die Smartphone-App ein eingeschränkter Zugriff gewährt werden.
In order to get access to the A-toll web portal, DKV customers need to register via DKV. Once their account has been established, one or more users of a company can be given access to the web portal placing orders. Furthermore, drivers can be given a restricted access via smartphone app.
ParaCrawl v7.1

Gründe hierfür sind die Abgelegenheit der Gebiete (welche zu höheren Kosten für Schutzmaßnahmen führt), die oft schwierige wirtschaftliche Situation, ein eingeschränkter Zugriff auf wissenschaftliche Expertise, hohe Herausforderungen bei der Errichtung und Instandhaltung von Infrastruktur sowie das Nichtvorhandensein einer nachhaltigen Energieversorgung. Zusätzlich wird die Biodiversität durch invasive Arten, Klimawandel und Lebensraumverlust bedroht.
Contributing factors include the nations’ remoteness (adding to the cost of conservation projects), vulnerability to economic shocks, limited access to technical expertise, difficulties to build and maintain infrastructure, or the lack of sustainable energy supply.
ParaCrawl v7.1

Gründe hierfür sind die Abgelegenheit der Gebiete (welche zu höheren Kosten für Schutzmaßnahmen führt), die oft schwierige wirtschaftliche Situation, ein eingeschränkter Zugriff auf wissenschaftliche Expertise, hohe Herausforderungen bei der Errichtung und Instandhaltung von Infrastruktur sowie das Nichtvorhandensein einer nachhaltigen Energieversorgung. Zusätzlich wird die Biodiversität durch invasive Arten, Klimawandel und Lebensraumverlust bedroht. Der Schutz von marinen Ökosystemen wird zudem häufig durch ungelöste Zuständigkeitsfragen zwischen der EU, den jeweiligen Mitgliedstaaten und den Überseegebieten erschwert.
Contributing factors include the nations' remoteness (adding to the cost of conservation projects), vulnerability to economic shocks, limited access to technical expertise, difficulties to build and maintain infrastructure, or the lack of sustainable energy supply. Biodiversity is additionally threatened by invasive non-native species, climate change and habitat loss, and marine conservation in particular is subject to complex jurisdictional matters between the EU, EU Member States and overseas entities levels.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit haben wir nur eingeschränkten Zugriff auf unser E-Mail Postfach.
During this period we only have limited access to our e-mail box.
CCAligned v1

Innerhalb des Unternehmens werden die Daten auf passwortgeschützten Servern mit eingeschränktem Zugriff gespeichert.
Inside the company, data is stored in password-controlled servers with limited access.
ParaCrawl v7.1

Benutzer haben den folgenden eingeschränkten Zugriff auf die XenMobile-Konsole.
Users have the following restricted access to the XenMobile console.
ParaCrawl v7.1

Benutzer mit der vordefinierten Rolle "Geräteprovisioning" haben eingeschränkten Zugriff auf Konsolenfeatures.
Users with the predefined Device Provisioning role have limited access to console features.
ParaCrawl v7.1

Die Unterscheidung zwischen Personen bietet eingeschränkten Zugriff auf bestimmte Bildschirme.
Distinguishing between people enables limited access to certain screens.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden auf passwortgeschützten Servern mit eingeschränktem Zugriff.
Your data is stored in password-controlled servers with limited access.
ParaCrawl v7.1

Benutzer haben den folgenden eingeschränkten Zugriff auf die Endpoint Management-Konsole.
Users have the following restricted access to the Endpoint Management console.
ParaCrawl v7.1

Alle vorstehend beschriebenen personenbezogenen Daten werden auf gesicherten Datenbankservern mit eingeschränktem Zugriff gespeichert.
All personal data described above is stored on secured database servers with restricted access.
CCAligned v1

Kann ich bestimmten Benutzern eingeschränkten Zugriff gewähren?
Can I give restricted access to certain users?
CCAligned v1

Gewähren Sie eingeschränkten Zugriff auf Ihr Konto und Ihre Tools.
Allow restricted access to your account and tools.
CCAligned v1

Benutzer mit der Geräteprovisioningrolle haben den folgenden eingeschränkten Zugriff auf die XenMobile-Konsole.
Device provisioning users have the following restricted access to the XenMobile console.
ParaCrawl v7.1

Jedem Objekt sind Berechtigungen zugeordnet, mit denen der Zugriff eingeschränkt wird.
Each object has permissions associated with it that can restrict access.
ParaCrawl v7.1

Sie haben nur eingeschränkten Zugriff auf die Funktionalitäten dieser Seite.
You have only limited access to the functionalities of this page.
ParaCrawl v7.1

Ihre persönlichen Daten werden auf Computern mit eingeschränktem und verschlüsseltem Zugriff gespeichert.
Your personal data is stored on computers with limited and crypted access.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Cookies können Sie auf dieals Bereiche mit eingeschränktem Zugriff im Web.
With these cookies, you can access the restricted sections of the web.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über eingeschränkten Zugriff auf den Computer.
It has limited access to the computer.
ParaCrawl v7.1

Der Dienstleister bietet für eine Monatsflatrate eingeschränkten Zugriff auf die vermittelten Artikel.
This service provider offers limited access to the articles provided at a monthly flat-rate.
ParaCrawl v7.1

Der Gast-Benutzer hat nur eingeschränkten Zugriff auf die Web-Oberfläche.
The guest user is only allowed restricted access to the web interface.
ParaCrawl v7.1

Benutzer mit der Geräteprovisioningrolle haben den folgenden eingeschränkten Zugriff auf die Endpoint Management-Konsole.
Device provisioning users have the following restricted access to the Endpoint Management console.
ParaCrawl v7.1

Der eingeschränkte Zugriff ist ab 16 Jahren erlaubt.
Limited access is permitted from the age of 16 years.
ParaCrawl v7.1

Das Netzwerkdienstkonto verfügt über eingeschränkten Zugriff auf den lokalen Computer.
The Network Service account has limited access to the local computer.
ParaCrawl v7.1

Ein neueres Problem, das Android-Nutzern aufgefallen ist, ist die Benachrichtigung über eingeschränkten Zugriff geändert.
A more recent problem that Android users have noticed is the Restricted Access Changed notification.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit wird einfach, mit (eingeschränktem) Zugriff für das gesamte Team.
Working together becomes easy, with (restricted) access for the whole team.
CCAligned v1

Dies ist bedeutend schwieriger, wenn es keinen oder nur eingeschränkten Zugriff auf das Internet gibt.
This is far more difficult if there is only limited access to the internet.
ParaCrawl v7.1