Translation of "Eingeschränkte flexibilität" in English

Die belgischen Behörden nennen drei Ursachen für die eingeschränkte Flexibilität:
The Belgian authorities identify three sources of rigidity:
DGT v2019

Das Zwischennetz verfügt vorzugsweise über eine im Vergleich zu anderen Netzen eingeschränkte Flexibilität.
The intermediate gauze preferably has flexibility that is limited as compared with other gauzes.
EuroPat v2

Es besitzt zudem eine nur sehr eingeschränkte Flexibilität bei der Zuteilung von Datenraten zu einem Teilnehmer.
It also has a very restricted degree of flexibility when allocating data rates to a subscriber.
EuroPat v2

Starres frühzeitiges Engineering und eingeschränkte Flexibilität treiben die Kosten hoch und führen zu Verzögerungen.
Project Certainty: Accommodate Change Rigid early engineering and limited flexibility is driving up cost and delays.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Vorrichtungen zum Bereitstellen von therapeutischem Sauerstoff weisen damit eine stark eingeschränkte Funktionalität bzw. Flexibilität auf.
As a result, conventional devices for providing therapeutic oxygen exhibit a highly restricted functionality or flexibility.
EuroPat v2

Es ist klar, daß diese Lösung gegenüber dem zuvor beschriebenen Ausführungsbeispiel eine eingeschränkte Flexibilität besitzt.
It is clear that this solution has restricted flexibility as compared with the exemplary embodiment described previously.
EuroPat v2

Starres frühzeitiges Engineering und eingeschränkte Flexibilität treiben die Kosten hoch und vermehren die Verzögerungen.
Project Certainty: Accommodate Change Rigid early engineering and limited flexibility is driving up cost and delays.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen nun, dass es Mitgliedstaaten gibt, die die derzeitige Auseinandersetzung in Bezug auf die eingeschränkte Flexibilität als eine Vorbereitung für die große Schlacht sehen, die drastische Kürzungen im EU-Haushalt zur Folge haben wird.
We know now that there are Member States that see the current dispute about reduced flexibility as preparation for the big battle, resulting in a drastic slashing of the EU budget.
Europarl v8

Der EWSA kann nicht nachvollziehen, warum ausgerechnet in den besonders bedürf­tigen Ziel-1-Gebieten offenbar weiterhin nur eine eingeschränkte Flexibilität bei der Verwen­dung von Modulationsmitteln gelten soll.
The EESC fails to understand why in the particularly needy Objective 1 areas of all places only limited flexibility is apparently to continue to be applied to the use of modulation money.
TildeMODEL v2018

Der EWSA kann nicht nachvollziehen, warum ausgerechnet in den besonders bedürftigen Ziel-1-Gebieten offenbar weiterhin nur eine eingeschränkte Flexibilität bei der Verwen­dung von Modulationsmitteln gelten soll.
The EESC fails to understand why in the particularly needy Objective 1 areas of all places only limited flexibility is apparently to continue to be applied to the use of modulation money.
TildeMODEL v2018

Nachteilig an diesen Folien ist aber die immer noch eingeschränkte Flexibilität in der Gestaltung der Oberflächentopographien der beiden Folienoberflächen.
A disadvantage of these films, however, is the limited flexibility which remains in the design of the surface topographies of the two film surfaces.
EuroPat v2

Das bedeutet eine eingeschränkte Flexibilität, und einen administrativen Aufwand, da für jedes mögliche Ziel ein separater SSH-Tunnel eingerichtet werden muss.
This means that there is limited flexibility and that for each possible destination, a separate ssh tunnel needs to be set up.
ParaCrawl v7.1

Überraschenderweise verschlechtert sich die Bodenanpassung des Messerbalkens an die Bodenkontur kaum, da der theoretisch mögliche Verschwenkweg der schwenkbeweglichen Arme bei der aus dem Stand der Technik bekannten Anordnung durch die eingeschränkte Flexibilität des Messerbalkens begrenzt ist.
Surprisingly, the ground adaptation of the cutter bar relative to the ground contour is hardly deteriorating because the theoretically possible pivot travel of the pivotable arms in the arrangement according to the prior art is limited by the limited flexibility of the cutter bar.
EuroPat v2

Energetisch wird die intermolekulare Bindung durch die eingeschränkte Flexibilität der PPII-Helix begünstigt, da durch den relativ hohen Ordnungsgrad die Entropieabnahme bei der Bindungsbildung geringer ist als bei einem gewöhnlichen linearen Peptid.
In energetic terms, intermolecular binding is favored owing to the restricted flexibility of the PPII helix because, as a result of the relatively high degree of order, the decrease in entropy during bond formation is smaller compared to a normal linear peptide.
EuroPat v2

Das heißt, für den Anwender ergibt sich trotz höherer Kosten hinsichtlich der verfügbaren Spindelanzahl nur eine eingeschränkte Flexibilität.
In other words, despite higher costs with regard to the available number of spindles, only a limited flexibility is produced for the user.
EuroPat v2

Da der Ausleger gemäß diesem Dokument nur um eine Achse schwenkbar angeordnet ist, besitzt das Spritzgestänge lediglich eine eingeschränkte Flexibilität.
According to that document, the cantilever is arranged to be pivotable about only one axis, so that the spray boom possesses only a limited flexibility.
EuroPat v2

Aufgrund der Pressverbindungen in den Scharnierplatten zur Befestigung der Drahtseile mit den Scharnierplatten ergibt sich eine eingeschränkte Flexibilität des Fördergurtes, insbesondere bei der Umlenkung an Führungs- und Umlenkrollen mit kleinen Durchmessern.
Due to the compressive connections in the hinge plates for attachment of the wire ropes with the hinge plates, a limited flexibility of the conveyor belt results, in particular for deflection at guide and idler pulleys with small diameters.
EuroPat v2

Schließlich besteht auch eine eingeschränkte Flexibilität zur Variantenbildung, beispielsweise für Einkanalsysteme oder Zweikanalsysteme, die ohne oder mit Redundanzanschlüssen versehen sein können und eine komplette Kreistrennung erlauben.
Finally, there is also limited flexibility for construction of variants, for example, for single-channel systems or dual-channel systems, which may or may not be provided with redundancy connections and which enable a complete circuit separation.
EuroPat v2

Weiter ist von Nachteil, daß die Bewegungssteuerung über feste mechanische Kurvenscheiben und Weichen erfolgt, die einen hohen Verschleiß aufweisen und eine äußerst eingeschränkte Flexibilität bei veränderlichen, sich aufgrund unterschiedlicher Formate des Packguts ergebender Anforderungen an die Einschubbewegung der Einschubstößel bzw. der Einschubzungen aufweist.
Another disadvantage is that the motion control is effected via fixed mechanical cam disks and shunts, which experience severe wear and have extremely limited flexibility in the case of changing requirements, because of different formats of the packaged material, made in terms of the insertion motion of the insertion tappets and insertion tongues.
EuroPat v2

Dieses Überwachungsverfahren erlaubt jedoch nur eine relativ eingeschränkte Flexibilität bezüglich der Rezepturen und der Fahrweise des Reaktors.
However, this monitoring method allows only a relatively restricted flexibility with regard to the formulations and the operating procedure for the reactor.
EuroPat v2

Nachteilig an diesen Folien ist aber die immer noch sehr eingeschränkte Flexibilität in der unterschiedlichen Gestaltung der Obeffiächentopographien der beiden Folienoberflächen.
A disadvantage of these films, however, is that flexibility for the different design of the surface topographies of the two film surfaces remains very restricted.
EuroPat v2

Ein Gespräch, das im wesentlichen nur in Form von geschlossener Fragen abläuft, wirkt durch die schematisierte Gesprächsentwicklung, den trockenen Stil und die eingeschränkte Flexibilität wie eine Fragebogenaktion.
A discussion which is carried out basically as a series of closed questions takes on a programmed nature, the dry style and the limited flexibility typical of a questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Während Ergebnisse von hoher Qualität mit Tiefdruck erreicht werden können, stellen dessen Kosten, Geschwindigkeit und eingeschränkte Flexibilität oft eine Herausforderung dar.
While high quality results can be achieved with Gravure printing, its expense, speed and flexibility limitations are often challenging.
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen Behandlungsoptionen mit einem PTA-Ballon weisen zum Teil eine eingeschränkte Flexibilität oder ein unhandliches Profil auf.
Existing PTA balloon treatment options can have compromised flexibility or a bulky profile, or display instability at higher pressures.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis wurde hierdurch die in der IIV vorgesehene Flexibilität eingeschränkt.
In practice, this limited the flexibility allowed for by the IIA.
TildeMODEL v2018

Hierdurch wird die Übertragungskapazität des lokalen Netzwerkes erheblich eingeschränkt und die Flexibilität beeinträchtigt.
This considerably restricts the transmission capacity of the local network and adversely affects the flexibility.
EuroPat v2

Dies führt zu einer sehr eingeschränkten Flexibilität beim Duschen, Baden oder Händewaschen.
This leads to a very restricted flexibility when taking a shower or a bath or when washing hands.
EuroPat v2

Wegen der Finanzkrise ist aber unsere finanzielle Flexibilität eingeschränkt.
The financial crisis restricts our financial flexibility, however.
ParaCrawl v7.1

Durch die vorgefertigte Verdrahtung wird jedoch die Flexibilität eingeschränkt und eine nachträgliche Änderung erschwert.
The flexibility, however, is restricted by the prefabricated wiring, and subsequent modification is made more difficult.
EuroPat v2

Auch hier ist der Platzbedarf und der technische Aufwand gross und die Flexibilität eingeschränkt.
The space required and the technical outlay are also large here and the flexibility is restricted.
EuroPat v2

Die Verwaltung des Internets in eine UN-Agentur einzubinden wäre meiner Ansicht keine besonders gute Lösung, da dies nur eingeschränkt Flexibilität bieten würde.
Incorporating the administration of the Internet into a UN agency would not be a good solution in my opinion, as it would offer little flexibility.
Europarl v8

Es könnte nämlich mehr Stabilität gewährleisten, indem Ermessensspielräume eingeschränkt und Flexibilität nach zuvor festgelegten Regeln auf der Grundlage von Kriterien der Transparenz, Vorhersehbarkeit und Einfachheit geschaffen wird, damit die Marktteilnehmer bei ihrem Vorgehen Erwartungen bezüglich Anpassungen des Angebots einbeziehen können.
It can do this by curtailing discretionary action and introducing flexibility, in line with predefined rules, based on criteria of transparency, predictability and simplicity, meaning that market operators can build supply adjustment expectations into their behaviour.
TildeMODEL v2018

Sie machen in erster Linie geltend, dass es DPLP aufgrund der eingeschränkten Flexibilität, die kennzeichnend für den Status des statutarischen Personals sei, nicht möglich gewesen sei, diesen Personalanteil zu reduzieren, obwohl er wesentlich kostenintensiver als ein hypothetisches, aus Angestellten mit ungünstigeren Verträgen bestehendes Personal sei.
Their main argument is that, because of the rigidities of the status of statutory personnel, it was not possible for DPLP to reduce the share of this category of personnel among its workforce even though it was much more costly than a hypothetical workforce consisting of employees with less favourable contracts.
DGT v2019

Eine solche außergewöhnliche Belastung beruhe auf den höheren Gehaltskosten für das statutarische Personal und der eingeschränkten betrieblichen Flexibilität, die DPLP daran hindern würden, den Beamtenanteil ihrer Mitarbeiter so weit zu senken, wie sie dies gern tun würde.
Such an abnormal burden results from higher payroll costs associated with statutory personnel and operational rigidities, which prevent DPLP from reducing the share of civil servants in its workforce as much as it would like.
DGT v2019

Erst in einer späteren Phase beispielsweise eines Kaltstarts bei Nichterfüllung der Anfahrbedingungen der Dampfturbine, infolge eingeschränkter thermischer Flexibilität weiterer Komponenten, bei einem Startabbruch und dergleichen kann sich ein Bypassbetrieb erforderlich machen.
Bypass operation can only be rendered necessary in a later phase, for example of a cold start, if the start-up conditions of the steam turbine are not fulfilled, as a result of restricted thermal flexibility of further components, during an aborted start and the like.
EuroPat v2

Ein derartiges Entfeuchtungssystem bringt den Nachteil mit sich, dass in Form eines Kondensors ein zusätzliches Bauteil notwendig ist, wodurch sich ein erhöhter Systembauraumbedarf aufgrund eingeschränkter Flexibilität in der Komponentenanordnung ergibt.
Such a dehumidification system brings along the disadvantage that an additional component is required in the form of a condenser, whereby an increased system construction space requirements results due to limited flexibility in the component arrangement.
EuroPat v2

Das Erstellen verschlankter Dokumente für Ausseneinsätze kann zu eingeschränkter Flexibilität bei der Arbeit mit zugehörigen Dokumenten führen.
Creating lean documents for the field can limit the flexibility of working with related documents.
ParaCrawl v7.1

In dem Anbindungsbereich 20 ist der Schallschlauch 16 in seiner Flexibilität eingeschränkt, da ein Teil des Anbindungsbereichs in einer Aussparung des Ohrhakens 14 steckt.
The flexibility of the sound tube 16 is constrained in the attachment region 20 because part of the attachment region sticks in a recess in the ear hook 14 .
EuroPat v2

Der wesentliche Vorteil der Verwendung von Glasfasern ist ihre (gewöhnlich aufgrund der Materialeigenschaften des verwendeten Glasfasermaterials eingeschränkten) Flexibilität.
The essential advantage of using glass fibers lies in their (usually limited due to the material properties of the glass fiber material used) flexibility.
EuroPat v2