Translation of "Eingehender analyse" in English
Eckwert,
der
nach
eingehender
Analyse
der
Fangtätigkeit
in
jedem
Gebiet
festgelegt
wird.
Benchmark,
to
be
set
after
a
detailed
analysis
of
the
fishing
activity
in
each
area;
DGT v2019
Variabler
Eckwert,
der
nach
eingehender
Analyse
der
Vermarktungstätigkeiten
festgelegt
wird.
Flexible
benchmark,
to
be
set
after
a
detailed
analysis
of
the
marketing
activity
conducted.
DGT v2019
Diese
Ansicht
hat
der
Juristische
Dienst
nach
eingehender
Analyse
bestätigt.
This
view
has
been
confirmed
by
our
Legal
Service
following
a
thorough
analysis.
TildeMODEL v2018
Dabei
kann
sowohl
die
Analyse
eingehender
als
auch
ausgehender
SMS-Nachrichten
freigeschaltet
werden.
Here,
both
the
analysis
of
incoming
and
outgoing
SMS
messages
can
be
enabled.
EuroPat v2
Nach
eingehender
Analyse
des
Ortes
formulieren
die
Studierenden
das
Entwurfsprogramm.
After
thorough
analysis
of
the
place,
students
will
develop
a
concept
for
the
draft
programme.
ParaCrawl v7.1
Variabler
Eckwert,
der
nach
eingehender
Analyse
der
im
Einzelnen
durchgeführten
Sport-
und
Freizeitfischerei
festgelegt
wird.
Flexible
benchmark,
to
be
set
after
a
detailed
analysis
of
the
sport
and
recreational
fisheries
activities
conducted.
DGT v2019
Nach
eingehender
Analyse
und
persönlicher
Beratung
bieten
wir
unseren
Kunden
eine
Vielzahl
von
individuellen
Dienstleistungen.
Following
in-depth
analysis
and
personal
consultation,
we
offer
our
clients
a
wide
range
of
individual
services.
CCAligned v1
Die
Gewinnerinnen
werden
nach
eingehender
Analyse
durch
das
Research
Team
der
Euromoney
Legal
Media
Group
ausgewählt.
Winners
are
selected
after
in-depth
analysis
by
the
Euromoney
Legal
Media
Group
research
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschieden
uns
nach
eingehender
Analyse
der
Diletant-Kontruktionspläne,
eine
verbesserte
Version
zu
konstruieren.
We
decided
to
make
total
revision
of
the
Diletant
drawbacks
and
to
make
in
depth
analysis
of
theold
hull
designs.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Ereignisse,
die
1986
durch
eine
Krisensimulation
im
Atomreaktor
von
Tschernobyl
ausgelöst
wurden,
sehe
ich
derartigen
Tests,
sofern
diese
nicht
seitens
der
EU
oder
einer
vergleichbaren
Institution
und
erst
nach
eingehender
Analyse
des
Zustandes
und
der
Belastbarkeit
der
einzelnen
Reaktoren
durchgeführt
werden,
mit
großer
Sorge
entgegen.
In
view
of
the
events
triggered
in
1986
by
a
crisis
simulation
at
the
Chernobyl
nuclear
reactor,
I
would
view
such
tests
with
great
concern
unless
they
were
performed
by
the
EU
or
a
comparable
institution
and
only
following
detailed
analysis
of
the
condition
and
load
capacity
of
the
individual
reactors.
Europarl v8
Ausnahmen
für
bestimmte
Gerätetypen
sollten
daher
nur
nach
eingehender
Analyse
der
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
und
andere
Bereiche
genehmigt
werden.
Exemptions
of
certain
types
of
equipment
should
therefore
be
accepted
only
after
a
careful
analysis
of
the
consequences,
environmental
and
otherwise.
Europarl v8
Die
Preispolitik
wird
nach
eingehender
Analyse
der
Nutzungsphase
festgelegt,
wobei
zu
beachten
ist,
dass
die
Verbraucher
einen
qualitativ
hochwertigen
Service
erhalten.
Pricing
policy
will
be
determined
after
detailed
analysis
of
the
utilisation
stage,
bearing
in
mind
that
consumers
will
be
getting
a
good
quality
service.
Europarl v8
Nach
eingehender
Analyse
hat
der
EZB-Rat
beschlossen
,
die
Bauarbeiten
für
den
EZB-Neubau
in
Frankfurt
am
Main
neu
auszuschreiben
,
wobei
die
Ausschreibung
in
Form
von
etwa
15
maßgeschneiderten
Paketen
im
Verlauf
des
Jahres
2009
erfolgen
soll
.
Based
on
an
in-depth
analysis
,
the
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
has
decided
to
relaunch
the
tender
process
for
the
construction
works
for
the
ECB
's
new
premises
in
Frankfurt
am
Main
,
with
around
15
distinct
invitations
to
tender
due
to
be
issued
in
the
course
of
2009
.
ECB v1
Die
Restaurierung
des
Landschaftsgartens
wurden
nach
eingehender
Analyse
des
vorhandenen
Archivmaterials
durchgeführt,
unter
denen
sich
die
originalen
Bemerkungen
und
Skizzen
von
Richard
Woods
für
seinen
Bauleiter
"Thomas
Coalie"
befanden.
The
restoration
of
the
designed
landscape
have
been
greatly
influenced
by
a
comprehensive
analysis
of
available
archive
material,
among
which
are
the
original
written
memoranda
and
sketches
produced
by
Richard
Woods
for
his
site
forman
Thomas
Coalie.
Wikipedia v1.0
Bei
eingehender
Analyse
lässt
sich
jedoch
kein
ursächlicher
Zusammenhang
zwischen
der
Verschlechterung
der
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
der
Entwicklung
der
gedumpten
Einfuhren
herstellen.
However,
a
more
detailed
analysis
does
not
allow
for
the
establishment
of
a
material
causal
link
between
the
deterioration
of
the
Community
industry’s
financial
situation
and
the
development
of
the
dumped
imports.
DGT v2019
Variabler
Eckwert,
der
nach
eingehender
Analyse
der
Fangtätigkeit
in
jedem
Gebiet
und
unter
Berücksichtigung
der
dem
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
festgelegt
wird.
Flexible
benchmark,
to
be
set
after
a
detailed
analysis
of
the
fishing
activity
conducted
in
each
area
and
taking
into
consideration
the
available
resources
at
the
Member
State’s
disposal.
DGT v2019
Nach
eingehender
Analyse
und
der
Konsultation
der
Interessenträger
zeigt
sich,
dass
es
im
Hinblick
auf
eine
größere
Wirksamkeit
einer
solchen
Veröffentlichung
und
zur
Begrenzung
des
Eingriffs
in
die
Rechte
der
Begünstigten
notwendig
ist,
einen
Schwellenwert,
ausgerückt
in
Höhe
des
erhaltenen
Beihilfebetrags,
festzusetzen,
unterhalb
dessen
der
Name
des
Begünstigten
nicht
veröffentlicht
werden
sollte.
Following
extensive
analysis
and
consultation
with
the
stakeholders
it
appears
that,
in
order
to
reinforce
the
effectiveness
of
such
publication
and
to
limit
the
interference
with
the
beneficiaries'
rights,
it
is
necessary
to
set
a
threshold
expressed
in
terms
of
the
amount
of
aid
received,
below
which
the
name
of
the
beneficiary
should
not
be
published.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
sechsten
Programms,
das
sich
über
den
Zeitraum
2002
bis
2006
erstreckt,
wird
eine
Vielzahl
von
Einwanderungsthemen
Gegenstand
von
Forschung
und
eingehender
Analyse
sein.
A
wide
range
of
issues
concerning
immigration
will
be
the
subject
of
research
and
analysis
under
the
6th
programme
which
will
run
from
2002-2006.
TildeMODEL v2018
Nach
eingehender,
wissenschaftlich
fundierter
Analyse
hat
die
Europäische
Kommission
entschieden,
daß
Schweden
nicht
berechtigt
ist,
bestimmte
innerstaatliche
Vorschriften
über
Lebensmittelfarbstoffe
(Azofarbstoffe)
und
Cyclamat
in
Abweichung
von
den
EG-Richtlinien
über
Lebensmittelzusatzstoffe
aufrechtzuerhalten.
After
in-depth
analysis
on
a
scientific
basis,
the
European
Commission
has
decided
that
Sweden
is
not
entitled
to
maintain
certain
national
measures
concerning
foodstuff
colourings
(azo
dayes)
and
cyclamat
derogating
from
the
European
Directives
on
food
additives.
TildeMODEL v2018
Nach
eingehender
Analyse
einer
Gruppe
von
90
Fonds,
die
als
die
besten
im
Mikrofinanzsektor
erachtet
werden,
sowie
nach
einer
gründlichen
Due
Diligence-Prüfung
hat
„Microfinanza
1“
fünf
spezialisierte
Investmentmanager
und
neun
Fonds
in
die
engere
Wahl
gezogen.
Following
a
comprehensive
analysis
of
a
universe
of
90
funds,
deemed
the
best
in
the
microfinance
sector,
and
a
thorough
due
diligence
process,
“Microfinanza
1”
has
shortlisted
5
specialized
investment
managers
and
9
funds.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sieht
heute
nach
eingehender
juristischer
Analyse
keinen
triftigen
Grund,
der
einen
erneuten
Aufschub
des
Beschlusses
rechtfertigen
wuerde.
After
completing
a
thorough
legal
analysis,
the
Commission
now
takes
the
view
that
there
is
no
reason
to
defer
a
decision
in
this
matter
any
longer.
TildeMODEL v2018
Nach
eingehender
Prüfung
und
Analyse
der
verschiedenen
Bemerkungen
und
Stellungnahmen
sowie
der
Entschließungen
des
Europäischen
Parlaments
ergaben
sich
für
die
Kommission
neue
Gesichtspunkte,
die
sie
bei
der
weiteren
Ausarbeitung
der
Reformziele
berücksichtigen
konnte.
The
Commission
has
carefully
examined
and
analysed
the
remarks
made,
the
views
expressed
and
the
resolutions
adopted
by
Parliament.
TildeMODEL v2018
Nach
eingehender
Überprüfung
und
Analyse
aller
auf
die
Sondierung
hin
eingegangenen
Beiträge
und
der
im
Mai
2016
bei
der
öffentlichen
Anhörung
in
Brüssel
geführten
Diskussionen
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
der
EU-Finanzdienstleistungsrahmen
alles
in
allem
gut
funktioniert.
Based
on
a
thorough
review
and
analysis
of
all
the
responses
to
the
call
for
evidence
and
the
discussions
during
the
public
hearing
held
in
Brussels
in
May
2016,
the
Commission
has
concluded
that
overall
the
financial
services
framework
in
the
EU
is
working
well.
TildeMODEL v2018
Da
Ungleichgewichte
erst
nach
eingehender
Analyse
bei
der
vorangegangenen
vertieften
Prüfung
festgestellt
werden,
sollte
nach
Auffassung
der
Kommission
auch
der
Schluss,
dass
ein
Ungleichgewicht
beseitigt
ist,
erst
dann
gezogen
werden,
nachdem
allen
relevanten
Faktoren
in
einer
weiteren
vertieften
Prüfung
Rechnung
getragen
wurde.
The
Commission
takes
the
view
that,
since
imbalances
are
identified
after
the
detailed
analyses
in
the
previous
IDRs,
the
conclusion
that
an
imbalance
has
been
overcome
should
also
take
place
after
duly
considering
all
relevant
factors
in
another
in-depth
review.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
der
Kommission
über
die
Erteilung
einer
gelben
Karte
an
die
Komoren
und
Taiwan
wurde
nach
eingehender
Analyse
der
nationalen
Systeme
beider
Länder
für
die
Erfüllung
internationaler
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Fischereipolitik
getroffen.
The
Commission's
decision
to
issue
a
yellow
card
to
the
Comoros
and
Taiwan
was
taken
after
thoroughly
analysing
both
countries'
national
systems
for
meeting
international
obligations
for
fisheries
governance.
TildeMODEL v2018
Nach
eingehender
Analyse
der
Rechtslage
in
ihrer
Mitteilung
über
die
steuerliche
Behandlung
von
Altersversorgungssystemen
vom
19.
April
200123
hat
die
Kommission
die
komplexen
Steuervorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Beiträge
zu
Zusatzrentensystemen
unter
die
Lupe
genommen.
Following
the
legal
analysis
in
its
pension
taxation
Communication
of
19
April
200123
the
Commission
has
examined
the
complex
national
tax
rules
governing
contributions
to
complementary
pension
schemes.
TildeMODEL v2018
Nach
eingehender
Analyse
der
unterschiedlichen
Lösungen
für
die
ermittelten
Problembereiche
und
Erwägung
verschiedener
Möglichkeiten
in
Bezug
auf
den
Grad
der
Vereinfachung,
die
Aktualisierung
und
den
Anwendungsbereich
der
Rechtsvorschriften
wurden
folgende
Optionen
zur
weiteren
Prüfung
ausgewählt:
After
thorough
analysis
of
different
solutions
to
the
identified
problem
areas,
and
consideration
of
different
solutions
in
terms
of
the
extent
of
simplification,
update
and
scope
of
the
legislation,
the
following
options
were
chosen
for
further
assessment:
TildeMODEL v2018