Translation of "Eingehende betrachtung" in English
Der
erste
Teil
enthält
eine
eingehende
Betrachtung
der
vier
bisher
durchgeführten
ESVP-Missionen.
Part
one
provides
an
in-depth
examination
of
the
four
ESDP
missions
carriedout
to
date.
EUbookshop v2
Allen
diesen
an
der
Entstehung
des
neuen
Werkes
beteiligten
Instanzen
gebührt
eingehende
Betrachtung.
All
of
these
authors
contribute
to
the
creation
of
new
work,
and
merit
thorough
examination.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
Zeitpunkt,
wo
das
wiedervereinigte
Europa
den
20.
Jahrestag
des
Falls
der
Berliner
Mauer
begeht,
bekommen
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland
eine
besondere
Bedeutung
und
verdienen
eine
eingehende
Betrachtung.
At
a
time
when
reunified
Europe
is
celebrating
the
20th
anniversary
of
the
fall
of
the
Berlin
wall,
EU-Russia
relations
take
on
particular
importance
and
deserve
careful
consideration.
Europarl v8
Der
Ausschuß
würdigt
die
im
Sechsten
Periodischen
Bericht
enthaltene
äußerst
eingehende
Betrachtung
und
Analyse
der
wirtschaftlichen
Entwicklungen
innerhalb
der
Regionen,
bedauert
allerdings,
daß
die
Kommission
es
durchweg
versäumt
hat,
die
spezifischen
und
allgemeinen
Lehren
herauszuarbeiten,
die
im
Hinblick
auf
"bewährte"
regionale
Maßnahmen
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
gezogen
werden
könnten,
die
seitens
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
oder
Regionalbehörden
durchgeführt
werden.
Whilst
acknowledging
the
extremely
thorough
review
and
analysis
of
the
economic
developments
within
regions
contained
in
the
Sixth
Periodic
Report,
the
Economic
and
Social
Committee
regrets
that
the
Commission
has
failed
throughout
to
identify
the
specific
and
general
lessons
that
may
be
learned
with
regard
to
‘best
practice’
regional
economic
development
policies
being
undertaken
by
particular
Member
States
or
regional
authorities.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
Erfahrungen
während
der
vorangegangenen
Mandatsperioden
wird
die
ABS
ihre
Arbeitsmethoden
anpassen,
um
ihr
Ziel
–
die
Bereitstellung
einer
Plattform
für
die
eingehende
Betrachtung
der
drei
oben
dargelegten
Themen
–
besser
zu
erreichen.
Based
on
experience
during
the
preceding
mandates,
the
LMO
will
adapt
its
working
methods
to
better
meet
its
objective
of
providing
a
platform
for
in-depth
consideration
of
the
three
themes
set
out
above.
TildeMODEL v2018
Eine
eingehende
Betrachtung
der
Arbeiten
über
„Notice
and
take
down“-Verfahren
zeigt,
dass,
obwohl
ein
Konsens
noch
nicht
erreicht
ist,
offensichtlich
zwischen
den
Interessengruppen
Einigkeit
über
die
wesentlichen
zu
berücksichtigenden
Elemente
erzielt
worden
ist.
Analysis
of
work
on
notice
and
take
down
procedures
shows
that
though
a
consensus
is
still
some
way
off,
agreement
would
appear
to
have
been
reached
among
stake
holders
as
regards
the
essential
elements
which
should
be
taken
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Tiefergehend
eingehende
Betrachtung
der
Ernährungsgewerbe,
Seite
49
wobei
vor
allem
die
finanziellen
und
sektoralen
Auswirkungen
von
F
&
A
in
der
EU
untersucht
wer
den.
In
depth
?
close
look
into
the
food
products
and
beverages
industry,
page
49.
EUbookshop v2
Logischerweise
müßte
eine
eingehende
Betrachtung
der
wesentlichen
Ziele
und
der
Rangfolge
die
Verwendung
der
verfügbaren
Mittel
-
unter
Berücksichtigung
der
lokalen
Zwänge
-
bestimmen.
To
be
strictly
logical,
it
is
searching
consideration
of
the
essential
objectives
and
their
classification
which
should
govern
the
use
of
the
resources
available,
with
allowance
for
local
constraints.
EUbookshop v2
Eine
eingehende
Betrachtung
in
Verbindung
mit
den
anderen
Artikeln
der
Richtlinie
erleichtert
jedoch
sein
Verständnis
und
seine
Umsetzung.
At
first
glance
it
seems
to
be
broad
and
not
well
defined,
but
a
thorough
analysis,
linking
it
with
the
other
articles
of
the
directive,
makes
it
easier
to
understand
and
apply.
EUbookshop v2
Eine
eingehende
juristische
Betrachtung
von
Jochen
Taupitz
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
die
kryonische
Lagerung
auf
unbestimmte
Zeit
auch
in
Deutschland
legal
ist.
A
detailed
legal
examination
by
Jochen
Taupitz
concludes
that
cryonic
storage
is
legal
in
Germany
for
an
indefinite
period
of
time.
WikiMatrix v1
Tiefergehend
-
eingehende
Betrachtung
der
Kokerei,
Mineralölverarbeitung
sowie
die
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Spalt-
und
Brutstoffen,
Seite
51
werden,
was
in
Zeiten
der
Währungsspekulation
für
europäische
Erzeuger
Ungewiß
heiten
mit
sich
bringt.
In
depth
?
close
look
into
the
coke,
petroleum
and
nuclear
fuels
industry,
page
51
face
more
risk
than
most:
firstly,
as
a
result
of
a
lack
of
security
in
the
supply
of
petroleum
to
world
markets;
secondly,
due
to
the
fact
that
oil
products
are
priced
in
dol
lars,
which
in
times
of
currency
speculation
leads
to
uncertainty
for
European
produc
ers.
EUbookshop v2
Eine
eingehende
Betrachtung
der
genannten
Grundsätze
macht
ohne
jeden
Zweifel
deutlich,
dass
die
Begrenzung
der
Kräfte
beim
ungewollten
Kontakt
zwischen
Mensch
und
Roboter
nicht
die
einzige
Schutzmaßnahme
sein
kann.
Thorough
consideration
of
the
principles
stated
shows
beyond
all
doubt
that
limitation
of
the
forces
arising
in
the
event
of
unintended
contact
between
robots
and
human
beings
cannot
be
the
sole
protective
measure.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
wäre
eine
eingehende
Betrachtung
des
Vorgehens
Muhammads
gegenüber
den
Juden
und
den
Christen
nötig.
In
this
respect
a
detailed
consideration
of
Muhammad's
action
towards
Jews
and
Christians
was
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Parameter
sind
die
Verfügbarkeit
von
Flächen
sowie
die
mögliche
Entwicklung
der
Energieerträge
pro
Flächeneinheit,
was
auch
die
eingehende
Betrachtung
der
biogenen
Reststoffe
einschließt.
The
essential
parameters
are
the
availability
of
surfaces
as
well
as
the
possible
development
of
energy
vectors
per
unit
area,
which
is
also
incorporated
for
the
close
examination
of
the
biogenic
residual
materials.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
eingehende
Betrachtung
gilt
auch
dann,
wenn
wir
uns
an
unserem
eigenen
konstruktiven
Handlungen
und
guten
Qualitäten
erfreuen.
The
same
analysis
holds
true
for
rejoicing
in
our
own
constructive
actions
and
good
qualities.
ParaCrawl v7.1