Translation of "Eingehende prüfung" in English

Diese Auffassung konnte durch die eingehende Prüfung der Kommission nicht bestätigt werden.
This view has not been confirmed by the in-depth investigation carried out by the Commission.
DGT v2019

Der neue dreigliedrige Rahmen ist umfasst Gruppenfreistellung, Standardprüfung und eingehende Prüfung.
The new architecture is based on a "3–stream system": block exemption, standard assessment and detailed assessment.
TildeMODEL v2018

Der neue dreigliedrige Rahmen umfasst Gruppenfreistellung, Standardprüfung und eingehende Prüfung.
The new architecture is based on a "3–stream system": block exemption, standard assessment and detailed assessment.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Prüfung des Dokuments führt zu keiner wesentlichen Änderung.
No major amendments were made during the detailed examination of the text.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien sehen eine Standardprüfung und eine eingehende Prüfung vor.
The guidelines foresee a standard assessment and a detailed assessment.
TildeMODEL v2018

Die Kommission eröffnete am 22. April eine eingehende Prüfung.
The Commission opened an in?depth market investigation on 22 April.
TildeMODEL v2018

Die im Juli 2007 eingeleitete eingehende Prüfung durch die Kommission (siehe )
The Commission's in-depth investigation, opened in July 2007 (see ),
TildeMODEL v2018

Die im November 2006 eingeleitete eingehende Prüfung (siehe )
The Commission's in-depth investigation, opened in November 2006 (see ),
TildeMODEL v2018

Die Kommission beschloss daher, in diesem Zusammenhang eine eingehende Prüfung einzuleiten.
The Commission has therefore decided to open a procedure of in-depth assessment in this regard.
TildeMODEL v2018

Im leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein.
The Commission opened an in-depth investigation .
TildeMODEL v2018

Nach einer Beschwerde leitete die Kommission im Januar 2012 eine eingehende Prüfung ein.
Following a complaint, the Commission opened an in-depth investigation in January 2012.
TildeMODEL v2018

Oktober 2014 angemeldet. leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein.
The Commission opened an in-depth investigation .
TildeMODEL v2018

Im November 2006 hatte die Kommission eine eingehende Prüfung eingeleitet (siehe ),
In November 2006, the Commission opened an in-depth investigation (see )
TildeMODEL v2018

Eine Reihe von Ad-hoc-Gruppen ermöglicht die eingehende Prüfung spezieller Probleme.
A number of ad hoc groups provide the opportunity for in-depth examination of specific issues.
TildeMODEL v2018

Eine erste eingehende Prüfung hat bereits in den Vorbereitungsgremien des Rates stattgefunden.
A first detailed reading has taken place in the preparatory bodies of the Council.
TildeMODEL v2018

Diese Bedenken wurden durch die eingehende Prüfung der Kommission zerstreut.
These concerns have been dispelled by the Commission's in-depth investigation.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Prüfung der letztgenannten Maßnahme wird fortgesetzt.
The Commission's in-depth investigation in relation to the latter is ongoing.
TildeMODEL v2018

Die eingehende Prüfung des Vorschlags wird unter dem irischen Vorsitz beginnen.
The detailed examination of the proposal will begin under the Irish Presidency.
TildeMODEL v2018

Das Hauptziel der Konferenz ist eine eingehende Prüfung der Erfahrungen,
The principal objectives of the Conference are to have a full examination of past experience concerning the Drinking Water Directive (80/778/EEC),
TildeMODEL v2018

Die Kommission leitet eine eingehende Prüfung einer Bürgschaftsregelung des Freistaates Sachsen ein.
Commission opened an in-depth investigation into guarantee scheme of the German L and Saxony. IP/08/237
EUbookshop v2

Metadaten vermitteln die erforderlichen Informationen für eine eingehende Prüfung elektronischer Unterlagen.
Metadata supply us with the information necessary for a detailed test of electronic records.
EUbookshop v2