Translation of "Eingehende prüfung" in English
Diese
Auffassung
konnte
durch
die
eingehende
Prüfung
der
Kommission
nicht
bestätigt
werden.
This
view
has
not
been
confirmed
by
the
in-depth
investigation
carried
out
by
the
Commission.
DGT v2019
Der
neue
dreigliedrige
Rahmen
ist
umfasst
Gruppenfreistellung,
Standardprüfung
und
eingehende
Prüfung.
The
new
architecture
is
based
on
a
"3–stream
system":
block
exemption,
standard
assessment
and
detailed
assessment.
TildeMODEL v2018
Der
neue
dreigliedrige
Rahmen
umfasst
Gruppenfreistellung,
Standardprüfung
und
eingehende
Prüfung.
The
new
architecture
is
based
on
a
"3–stream
system":
block
exemption,
standard
assessment
and
detailed
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
eingehende
Prüfung
des
Dokuments
führt
zu
keiner
wesentlichen
Änderung.
No
major
amendments
were
made
during
the
detailed
examination
of
the
text.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
sehen
eine
Standardprüfung
und
eine
eingehende
Prüfung
vor.
The
guidelines
foresee
a
standard
assessment
and
a
detailed
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
eröffnete
am
22.
April
eine
eingehende
Prüfung.
The
Commission
opened
an
in?depth
market
investigation
on
22
April.
TildeMODEL v2018
Die
im
Juli
2007
eingeleitete
eingehende
Prüfung
durch
die
Kommission
(siehe
)
The
Commission's
in-depth
investigation,
opened
in
July
2007
(see
),
TildeMODEL v2018
Die
im
November
2006
eingeleitete
eingehende
Prüfung
(siehe
)
The
Commission's
in-depth
investigation,
opened
in
November
2006
(see
),
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss
daher,
in
diesem
Zusammenhang
eine
eingehende
Prüfung
einzuleiten.
The
Commission
has
therefore
decided
to
open
a
procedure
of
in-depth
assessment
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Im
leitete
die
Kommission
eine
eingehende
Prüfung
ein.
The
Commission
opened
an
in-depth
investigation
.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Beschwerde
leitete
die
Kommission
im
Januar
2012
eine
eingehende
Prüfung
ein.
Following
a
complaint,
the
Commission
opened
an
in-depth
investigation
in
January
2012.
TildeMODEL v2018
Oktober
2014
angemeldet.
leitete
die
Kommission
eine
eingehende
Prüfung
ein.
The
Commission
opened
an
in-depth
investigation
.
TildeMODEL v2018
Im
November
2006
hatte
die
Kommission
eine
eingehende
Prüfung
eingeleitet
(siehe
),
In
November
2006,
the
Commission
opened
an
in-depth
investigation
(see
)
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
Ad-hoc-Gruppen
ermöglicht
die
eingehende
Prüfung
spezieller
Probleme.
A
number
of
ad
hoc
groups
provide
the
opportunity
for
in-depth
examination
of
specific
issues.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
eingehende
Prüfung
hat
bereits
in
den
Vorbereitungsgremien
des
Rates
stattgefunden.
A
first
detailed
reading
has
taken
place
in
the
preparatory
bodies
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Diese
Bedenken
wurden
durch
die
eingehende
Prüfung
der
Kommission
zerstreut.
These
concerns
have
been
dispelled
by
the
Commission's
in-depth
investigation.
TildeMODEL v2018
Die
eingehende
Prüfung
der
letztgenannten
Maßnahme
wird
fortgesetzt.
The
Commission's
in-depth
investigation
in
relation
to
the
latter
is
ongoing.
TildeMODEL v2018
Die
eingehende
Prüfung
des
Vorschlags
wird
unter
dem
irischen
Vorsitz
beginnen.
The
detailed
examination
of
the
proposal
will
begin
under
the
Irish
Presidency.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptziel
der
Konferenz
ist
eine
eingehende
Prüfung
der
Erfahrungen,
The
principal
objectives
of
the
Conference
are
to
have
a
full
examination
of
past
experience
concerning
the
Drinking
Water
Directive
(80/778/EEC),
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
leitet
eine
eingehende
Prüfung
einer
Bürgschaftsregelung
des
Freistaates
Sachsen
ein.
Commission
opened
an
in-depth
investigation
into
guarantee
scheme
of
the
German
L
and
Saxony.
IP/08/237
EUbookshop v2
Metadaten
vermitteln
die
erforderlichen
Informationen
für
eine
eingehende
Prüfung
elektronischer
Unterlagen.
Metadata
supply
us
with
the
information
necessary
for
a
detailed
test
of
electronic
records.
EUbookshop v2