Translation of "Eingegangene verbindlichkeiten" in English
Tugendhat
die
Gemeinschaft
in
die
Lage
versetzen,
bereits
eingegangene
Verbindlichkeiten
zu
erfüllen.
The
Commission
has
also
had
in
mind
the
aim,
which
has
underlain
recent
discussions
in
the
Community,
of
achieving
a
significant
revival
of
action
at
Community
level
in
a
number
of
priority
fields,
while
at
the
same
time,
ensuring
that
Community
expenditure
represents
the
most
costeffective
use
possible
of
the
resources
deployed.
EUbookshop v2
Absatz
2
stellt
klar,
daß
die
dort
geregelte
Haftung
nur
für
Dritten
gegenüber
eingegangene
Verbindlichkeiten
besteht.
Paragraph
2
makes
clear
that
the
liability
dealt
with
therein
exists
only
in
respect
of
obligations
entered
into
vis-à-vis
third
parties.
EUbookshop v2
Die
Verpflichtung
zur
Beteiligung
steht
unter
bestimmtenBedingungen,
wie
insbesondere
dass
die
die
Marenave-Flotte
finanzierendenBanken
die
Enthaftung
der
Gesellschaft
im
Hinblick
auf
von
ihr
zurAbsicherung
der
Banken
eingegangene
Verbindlichkeiten
erklären.
This
obligation
is
subject
to
conditions
precedent,in
particular
that
the
banks
financing
the
Marenave-fleet
release
theCompany
from
its
liabilities
incurred
for
the
benefit
of
the
banks.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ziegler
&
Partner
GmbH
indes
aufgrund
von
höherer
Macht,
behördlichen
Entscheidungen
bzw.
Anordnungen
oder
Streiks
genötigt,
die
Reise
und/oder
Kurs
voll
oder
teilweise
zu
annullieren,
so
ist
Ziegler
&
Partner
GmbH
berechtigt,
die
Kosten
für
schon
erbrachte
Leistungen
sowie
für
schon
eingegangene
Verbindlichkeiten
von
vom
Kunden
bezahlten
Gesamtbetrag
abzuziehen.
If
Ziegler
&
Partner
GmbH
is
obliged
to
cancel
all
or
any
part
of
the
trip
due
to
force
majeure,
acts
of
public
authority
or
strikes,
Ziegler
&
Partner
GmbH
is
entitled
to
deduct
from
the
amount
that
will
be
reimbursed
to
the
customer
all
the
expenses
already
engaged
and
the
services
already
paid
by
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
der
einzelnen
Transaktionen
erfolgt
anhand
des
Wertes
,
zu
dem
Vermögenswerte
erworben
/
veräußert
und
/
oder
Verbindlichkeiten
eingegangen
,
getilgt
oder
getauscht
werden
.
The
method
of
valuation
for
each
transaction
is
to
take
the
value
at
which
assets
are
acquired
/
disposed
of
and
/
or
liabilities
are
created
,
liquidated
or
exchanged
.
ECB v1
Sie
enthalten
ferner
die
Erträge,
die
im
Zusammenhang
mit
der
zeitlichen
Verteilung
des
Unterschiedsbetrages
bei
unter
dem
Rückzahlungsbetrag
eingegangenen
Verbindlichkeiten
entstehen;
Such
income
shall
also
include
income
arising
from
the
spreading
on
a
time
basis
of
the
discount
on
assets
acquired
at
an
amount
below,
and
liabilities
contracted
at
an
amount
above,
the
sum
payable
at
maturity;
JRC-Acquis v3.0