Translation of "Eingebettet zwischen" in English
Im
unteren,
breiteren
Tal
ist
es
eingebettet
zwischen
Kor-
und
Saualpe.
The
lower,
broader
valley
nestles
between
the
mountains
of
the
Koralpe
and
Saualpe.
Wikipedia v1.0
Der
See
liegt
eingebettet
zwischen
den
Cangshan-Bergen
im
Westen
und
der
Stadt
Dali.
The
lake
is
sandwiched
between
the
Cangshan
Mountains
to
the
West
and
Dali
City.
Wikipedia v1.0
Das
Reservoir
ist
eingebettet
zwischen
Rückschicht
und
einer
Membran.
The
reservoir
is
embedded
between
the
backing
layer
and
a
membrane.
EuroPat v2
Ein
charmanter
Schulort
eingebettet
zwischen
City
und
See,
Tradition
und
Moderne.
A
charming
school
location
between
city
and
lake,
joining
tradition
and
modernity
in
a
multitude
of
ways.
CCAligned v1
Die
Cascina
liegt
sehr
schön
eingebettet
zwischen
Weinfelder.
The
Cascina
is
beautifully
nestled
between
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Osttirol
liegt
an
der
Alpensüdseite,
eingebettet
zwischen
Tirol,
Italien
und
Kärnten.
East
Tyrol
lies
on
the
south
side
of
the
Alps,
nestled
between
Tyrol,
Italy,
and
Carinthia.
ParaCrawl v7.1
Ptuj
Sloweniens
älteste
Stadt,
eingebettet
zwischen
Weinbergen
und
der
Drau.
The
oldest
town
in
Slovenia,
nestled
between
gentle
wine-growing
hills
and
the
River
Drava.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
zwischen
Meer
und
Land,
es
profitiert
von
den
Freuden
der
beiden.
Set
between
sea
and
countryside
it
benefits
from
the
pleasures
of
both.
ParaCrawl v7.1
Ruhig
eingebettet
zwischen
Parks
und
Erholungszonen
liegt
das
Hotel
Kaufmann
.
The
Kaufmann
Hotel
has
a
peaceful
location,
nestled
between
parks
and
recreational
areas.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
zwischen
den
römischen
Ruinen
und
dem
majestätischen
Berg
San
Bartolo.
Embedded
in
this
paradise
between
Roman
ruins
and
the
majestic
mountain
of
San
Bartolo.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
idyllisch
eingebettet
zwischen
einer
Lichtung
oberhalb
des
Flims.
It
is
idyllically
nestled
between
a
clearing
above
the
Flims.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
zwischen
den
unnachahmlichen
Hügeln
von
Val
d'Orcia
ist
das
Ristorante
la
Source.
Nestled
between
the
inimitable
hills
of
Val
d'Orcia
is
the
Ristorante
la
Source.
ParaCrawl v7.1
Die
malerische
Ortschaft
Malcesine
liegt
eingebettet
zwischen
Gardasee
und
Monte
Baldo.
The
picturesque
village
of
Malcesine
is
nestled
between
Lake
Garda
and
Monte
Baldo.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
zwischen
dem
Thuner-
und
Brienzersee
liegt
der
Parcous
mit
seinen
18
Löchern.
Nestled
between
the
Lakes
of
Thun
and
Brienz,
the
Parcous
has
18
holes.
ParaCrawl v7.1
Unser
Haus
liegt
eingebettet
zwischen
Feldern
und
Weinbergen
des
Malepère.
Our
guesthouse
is
embedded
in
rolling
green
fields
and
vineyards
of
the
Malepere
region.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
das
benachbarte
Riffian
ist
Kuens
eingebettet
zwischen
Obstgärten
und
Weinreben.
Like
the
neighbouring
village
of
Rifiano,
also
Caines
nestles
in
between
orchards
and
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
zwischen
den
schönen
Hügeln
von
Italien,
umgeben
von
viel
Grün.
Nestled
among
the
beautiful
hills
of
Italy,
surrounded
by
greenery.
ParaCrawl v7.1
Ein
Park
eingebettet
zwischen
den
Kiefern
im
Herzen
der
Provence.
A
lovely
campsite
nestled
among
the
pine
trees
in
the
heart
of
Provence.
ParaCrawl v7.1
Ein
Paradies,
eingebettet
zwischen
Himmel
und
Erde...
A
paradise
nestled
between
heaven
and
earth…
CCAligned v1
Sie
ist
eiszeitlichen
Ursprungs
und
liegt
eingebettet
zwischen
Moränenhügeln.
It
is
of
ice
age
origin
and
lies
embedded
between
low
morainic
hills.
WikiMatrix v1
Eingebettet
zwischen
zwei
großen
Felsen,
Strand
s'Estany
d'en
Mas...
Nestled
between
two
large
cliffs,
the
beach
of
s'Estany
d'en
Mas...
CCAligned v1
Eingebettet
zwischen
Amsterdam
und
Haarlem,
an
diesem
Wochenende
Awakenings
findet
in
Spaarnwoude.
Nestled
in
between
Amsterdam
and
Haarlem,
this
weekend
Awakenings
takes
place
in
Spaarnwoude.
CCAligned v1
Die
Vielzahl
von
Seen
sind
eiszeitlichen
Ursprungs
und
liegen
eingebettet
zwischen
Moränenhügeln.
Most
of
the
lakes
are
of
glacial
origin
and
are
embedded
within
moraine
hills.
ParaCrawl v7.1
Die
spektakuläre
Landschaft,
eingebettet
zwischen
Bergen,
lässt
keinen
Raum
für
Zweifel.
Immersed
between
mountains,
the
spectacular
landscape
leaves
no
room
for
doubt.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Frühstück
lag
das
Schiff
eingebettet
zwischen
Eisfeldern.
The
ship
was
embedded
in
fields
of
ice
until
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
zwischen
riesigen
Steilwänden
liegt
unsere
Station
im
Norden
des
wunderschönen
Gardasees.
Our
station
is
located
on
the
north
side
of
Lake
Garda
and
lies
in
between
huge
steep
faces.
ParaCrawl v7.1
Stuttgart
ist
eingebettet
zwischen
Weinbergen
und
schönen
Grünanlagen.
Stuttgart
is
nestled
between
vineyards
and
beautiful
green
spaces.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
hinter
Vilafranca
del
Penedès,
eingebettet
zwischen
Weinbergen.
It
is
located
behind
Vilafranca
del
Penedès,
nestled
between
vineyards.
ParaCrawl v7.1