Translation of "Eingebettet in" in English

Die Zschopau fließt am westlichen Stadtrand eingebettet in eine Auenlandschaft vorbei.
It is situated on the river Zschopau, northeast of Chemnitz.
Wikipedia v1.0

Daher sind die Exorzismen oft eingebettet in öffentliche Lehrrede Jesu.
Jesus healing in the land of Gennesaret appears in and .
Wikipedia v1.0

Ab dem Mittellauf fließt die Dubysa tief eingebettet in ein Tal.
The maximum depth is about 4 m.The valley of Dubysa is one of the highest and widest in Lithuania.
Wikipedia v1.0

Das heißt, Lernen ist eingebettet in den situativen Kontext.
In the past when individuals learned about a particular topic it was done in person, in a hands-on environment.
Wikipedia v1.0

Er ist eingebettet in die Grundmoränenlandschaft des Niederen Barnims.
It is embedded in the ground moraines of Niederbarnimer.
Wikipedia v1.0

Jeder Akteur in einer Demokratie ist eingebettet in ein Netzwerk aus Beziehungen.
Any actor in a democracy is embedded in a network of relationships.
TED2013 v1.1

Diese sollten nur eingebettet in einen Gesamtzusammenhang von Maßnahmen gewährt werden.
Such aid should only be granted as part of an overall package.
TildeMODEL v2018

Beschreibung: Mehrfarbiges Banknotenpapier, eingebettet in Kunststoff.
Description: Material: Multi-coloured banknote paper, enclosed in plastic.
DGT v2019

Und Supermans Fingerabdrücke, eingebettet in Stahl, am Mordschauplatz der Stones.
Superman's fingerprints embedded in steel at the scene of the Stones' murders.
OpenSubtitles v2018

Gefängnisse wären eingebettet in unsere Häuser.
Prisons would be more embedded in our homes.
OpenSubtitles v2018

Das war eingebettet in den Parietallappen von Diane Campbells Gehirn.
This was embedded in the parietal lobe of Diane Campbell's brain.
OpenSubtitles v2018

Das Opfer hatte Fremdkörper eingebettet in ihrem linken Oberschenkel.
The victim had foreign objects embedded in her left femur.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch ein Stück Beton gefunden, eingebettet in die Schädelwunde.
I also found a sliver of concrete embedded in the skull wound.
OpenSubtitles v2018

Ich mache dreifach glasierte Spare-Ribs und eine gemischte Grillplatte, eingebettet in Steaks.
I'm making triple braised baby back ribs... mix grilled. sweltered in steaks.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Felsenbeinfragmente, eingebettet in die Überreste des Hörkanals.
I'm finding fragments of petrous bone embedded in the remaining portion of the auditory canal.
OpenSubtitles v2018

Und doch ist er eingebettet in eine Geschichte.
And yet it is embedded in a story.
WikiMatrix v1

Die Lernziele sind eingebettet in Ausbildungsprofile, die sich wiederum auf Berufsprofile beziehen.
The attainment targets are defined in vocational training profiles, which are based on occupation profiles.
EUbookshop v2

Figur 2 die Spule aus Fig. 1, eingebettet in eine Vergußmasse.
FIG. 2 the coil of FIG. 1 embedded in a casting compound.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Luminophore eingebettet in die absorbierenden Substanzen.
Preferably the luminophore is embedded in the absorbing substances.
EuroPat v2