Translation of "Eingangs erwähnt" in English
Man
muss
halt
manches
gesamtheitlich
sehen
–
dies
sei
nur
eingangs
erwähnt.
I
mention
this
just
by
way
of
introduction.
Europarl v8
Wie
eingangs
erwähnt,
hat
der
Iran
eine
Schlüsselposition
inne.
As
I
said
at
the
beginning,
Iran
is
a
key
country.
Europarl v8
Ich
habe
eingangs
erwähnt,
daß
die
Situation
in
jedem
Mitgliedstaat
unterschiedlich
ist.
Earlier
I
referred
to
the
fact
that
the
situation
is
different
in
each
of
the
Member
States.
Europarl v8
Wie
eingangs
bereits
erwähnt,
besitzt
der
Digitalteil
der
Zündschaltung
mehrere
Aufgaben.
As
mentioned
above,
the
digital
part
of
the
ignition
circuit
performs
several
functions.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt
stellen
die
erfindungsgemässen
N-Cyancarbonsäureamidderivate
wertvolle
Härtungsmittel
für
Epoxidharze
dar.
As
mentioned
above,
the
N-cyanocarboxylic
acid
derivatives
according
to
the
invention
are
useful
hardeners
for
epoxide
resins.
EuroPat v2
Bindemittel
führen
jedoch
wie
eingangs
schon
erwähnt
meist
zu
einer
unerwünschten
Geschmacksveränderung.
As
has
been
mentioned
previously,
however,
binding
agents
usually
cause
an
undesirable
change
in
taste.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt
stellen
die
erfindungsgemässen
N-Cyancarbonsäurederivate
wertvolle
Härtungsmittel
für
Epoxidharze
dar.
As
mentioned
above,
the
N-cyanocarboxylic
acid
derivatives
according
to
the
invention
are
useful
hardeners
for
epoxide
resins.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
eignen
sich
die
erfindungsgemässen
Epoxidharzzusammensetzungen
vorzugsweise
als
Giessharzmassen.
As
mentioned
at
the
outset,
the
novel
epoxy
resin
compositions
are
preferably
suitable
as
casting
resin
compositions.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
finden
die
erfindungsgemässen
Epoxidharzzusammensetzungen
vorzugsweise
als
Pulverlacke
Anwendung.
As
mentioned
at
the
outset,
the
novel
epoxy
resin
compositions
are
preferably
used
as
powder
coating
compositions.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
werden
an
den
Rollstuhl
10
gegensätzliche
Forderungen
gestellt.
As
mentioned
at
the
outset,
opposing
requirements
are
made
on
the
wheelchair
10.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwähnt
kann
die
Begrenzung
des
Moduls
auch
anders
gewählt
werden.
As
already
mentioned,
the
boundary
of
the
module
can
be
varied.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
besitzen
primärseitige
Kristallmonochromatoren
eine
geringe
integrale
Reflektivität.
As
already
mentioned,
crystal
monochromators
of
the
primary
side
have
a
low,
integral
reflectivity.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt
sind
die
Verbindungen
der
Formel
I
neu.
As
mentioned
earlier,
the
compounds
of
formula
I
are
novel.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
kann
die
Digitalschaltung
in
einer
Infrarotempfangseinrichtung
verwendet
werden.
As
has
already
been
stated,
the
digital
circuit
can
be
used
in
an
infrared
receiving
device.
EuroPat v2
Wie
eingangs
bereits
erwähnt,
sind
die
Konzepte
nach
Fig.
As
already
mentioned
above,
the
concepts
according
to
FIG.
EuroPat v2
Wie
bereits
eingangs
erwähnt,
enthält
die
Darstellung
der
Fig.
As
already
initially
mentioned,
the
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Wie
Eingangs
erwähnt,
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
für
alle
extrakorporalen
Blutbehandlungseinrichtungen
geeignet.
As
already
mentioned
initially
the
method
described
by
this
invention
is
applicable
for
all
extracorporeal
treatment
devices.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
ist
die
Anordnung
nach
Fig.
As
mentioned
at
the
outset,
the
arrangement
according
to
FIg.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
wurden
neben
den
Schautieren
auch
Nachzuchtgruppen
präsentiert.
As
we
mentioned
above,
progeny
groups
were
presented
beside
the
show
animals
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wie
eingangs
erwähnt,
begreift
sich
der
RSL
auch
als
Kulturprojekt.
As
mentioned
in
the
beginning,
the
RSL
also
sees
itself
as
a
cultural
project.
ParaCrawl v7.1
Wie
Eingangs
erwähnt
unterscheidet
man
zwischen
der
Landes-
und
der
Bundespolizei.
As
mentioned
in
the
introduction,
one
distinguishes
between
the
state
and
the
federal
police.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Zwischenstücke
sind
-
wie
eingangs
erwähnt
-
an
sich
bekannt.
As
mentioned
at
the
beginning,
such
connecting
pieces
are
known
per
se.
EuroPat v2
Die
Erfindung
nutzt
die
Ergebnisse
von
Untersuchungen
und
Simulationen,
wie
eingangs
erwähnt.
The
invention
uses
the
results
of
investigations
and
simulations
as
mentioned
at
the
beginning.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt
betrifft
die
Erfindung
auch
ein
Verfahren.
As
mentioned
at
the
outset,
the
invention
also
relates
to
a
method.
EuroPat v2
Wie
eingangs
erwähnt,
steht
das
Kopplungselement
mit
der
Griffeinrichtung
in
Wirkverbindung.
As
mentioned
hereinabove,
the
coupling
element
is
operatively
connected
to
the
gripping
device.
EuroPat v2
Bevorzugte
Mengen
an
Regler
und
Initiator
wurden
bereits
eingangs
erwähnt.
Preferred
amounts
of
regulator
and
initiator
have
already
been
mentioned
at
the
outset.
EuroPat v2