Translation of "Eingang bestätigen" in English
Ich
kann
den
Eingang
dieses
Schreibens
bestätigen.
I
can
acknowledge
receipt
of
this
letter.
JRC-Acquis v3.0
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
den
Eingang
dieses
Schreibens
bestätigen
würden.
I
should
be
grateful
if
you
would
kindly
acknowledge
receipt
of
this
letter.
EUbookshop v2
Nach
Eingang
der
Anzahlung
bestätigen
wir
Ihnen
dies
per
E-Mail.
We
will
confirm
your
payment
on
receipt
by
e-mail.
CCAligned v1
Wir
werden
den
Eingang
Ihrer
Anmeldung
bestätigen
und
weiterhin
individuell
mit
Ihnen
kommunizieren.
We
will
confirm
the
receipt
of
your
application
and
will
continue
to
communicate
with
you
individually.
CCAligned v1
Den
Eingang
der
Bestellung
bestätigen
wir
per
Email
(Eingangsbestätigung).
We
confirm
the
receipt
of
the
order
by
e-mail
(receipt
confirmation).
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
Eingang
Ihrer
Bestellung
bestätigen.
We
will
confirm
the
entrance
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Lieferanten
Innerhalb
von
15
bis
30
Tagen
nach
Eingang
der
Bestellung
bestätigen.
Delivery
Within
15-30
days
after
confirm
the
order.
ParaCrawl v7.1
Den
Eingang
Ihrer
Retoure
bestätigen
wir
Ihnen
per
E-Mail.
We
will
confirm
receipt
of
your
returns
by
email.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
mir
den
Eingang
dieses
Schreibens
bestätigen
würden.
I
would
be
obliged
if
you
could
acknowledge
receipt
of
this
letter.
JRC-Acquis v3.0
Ihre
E-Mail-Adresse
benötigen
wir,
damit
wir
Ihnen
den
Eingang
der
Bestellung
bestätigen
können.
We
need
your
email
address
so
that
we
can
notify
you
of
the
receipt
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
Ihre
Bewerbung
abgeschickt
haben,
wird
man
Ihnen
wahrscheinlich
den
Eingang
bestätigen.
When
to
follow
up
After
sending
in
your
documents,
firms
will
probably
acknowledge
their
receipt.
ParaCrawl v7.1
Deren
Eingang
wir
hiermit
bestätigen.
We
can
confirm
that
we
have
received
your
order.
CCAligned v1
Wir
können
nicht
den
Eingang
aller
Dokumente
bestätigen,
die
die
Studierenden
uns
zusenden.
We
cannot
acknowledge
receipt
of
all
the
documents
that
students
send
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
den
Eingang
dieses
Schreibens
bestätigen
und
Ihre
Zustimmung
zu
seinem
Inhalt
mitteilen
würden.
I
should
be
obliged
if
you
would
acknowledge
receipt
of
this
letter
and
confirm
that
you
are
in
agreement
with
its
contents.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
werden
unverzüglich,
auf
jeden
Fall
aber
innerhalb
von
zwei
Arbeitstagen
nach
Erhalt
der
in
Artikel
15
Absatz
1
geforderten
Mitteilung,
dem
vorgeschlagenen
Erwerber
den
Eingang
schriftlich
bestätigen.
The
competent
authorities
shall,
promptly
and
in
any
case
within
two
working
days
upon
receipt
of
the
notification
required
under
Article
15(1)
acknowledge
receipt
thereof
in
writing
to
the
proposed
acquirer.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
werden
innerhalb
von
zwei
Arbeitstagen
nach
Erhalt
der
in
Artikel
15
Absatz
1
geforderten
Mitteilung,
dem
vorgeschlagenen
Erwerber
den
Eingang
schriftlich
bestätigen.
The
competent
authorities
shall,
promptly
and
in
any
case
within
two
working
days
upon
receipt
of
the
notification
required
under
Article
15(1)
acknowledge
receipt
thereof
in
writing
to
the
proposed
acquirer.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
werden
unverzüglich
und
in
jedem
Fall
innerhalb
von
zwei
Arbeitstagen
nach
Erhalt
der
in
Absatz
1
geforderten
Mitteilung
dem
vorgeschlagenen
Erwerber
den
Eingang
schriftlich
bestätigen.
The
competent
authorities
shall,
promptly
and
in
any
case
within
two
working
days
upon
receipt
of
the
notification
required
under
paragraph
1,
acknowledge
receipt
thereof
in
writing
to
the
proposed
acquirer.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
des
ersten
Unterabsatzes
von
Artikel
10
Absatz
3
werden
die
zuständigen
Behörden
unverzüglich
und
in
jedem
Fall
innerhalb
von
zwei
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
in
diesem
Unterabsatz
geforderten
Mitteilung
dem
vorgeschlagenen
Erwerber
den
Eingang
schriftlich
bestätigen.
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph
of
Article
10(3)
the
competent
authorities
shall,
promptly
and
in
any
case
within
two
working
days
upon
receipt
of
the
notification
required
under
that
subparagraph
acknowledge
receipt
thereof
in
writing
to
the
proposed
acquirer.
TildeMODEL v2018