Translation of "Eingang bestätigen" in English

Ich kann den Eingang dieses Schreibens bestätigen.
I can acknowledge receipt of this letter.
JRC-Acquis v3.0

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens bestätigen würden.
I should be grateful if you would kindly acknowledge receipt of this letter.
EUbookshop v2

Nach Eingang der Anzahlung bestätigen wir Ihnen dies per E-Mail.
We will confirm your payment on receipt by e-mail.
CCAligned v1

Wir werden den Eingang Ihrer Anmeldung bestätigen und weiterhin individuell mit Ihnen kommunizieren.
We will confirm the receipt of your application and will continue to communicate with you individually.
CCAligned v1

Den Eingang der Bestellung bestätigen wir per Email (Eingangsbestätigung).
We confirm the receipt of the order by e-mail (receipt confirmation).
ParaCrawl v7.1

Wir werden den Eingang Ihrer Bestellung bestätigen.
We will confirm the entrance of your order.
ParaCrawl v7.1

Lieferanten Innerhalb von 15 bis 30 Tagen nach Eingang der Bestellung bestätigen.
Delivery Within 15-30 days after confirm the order.
ParaCrawl v7.1

Den Eingang Ihrer Retoure bestätigen wir Ihnen per E-Mail.
We will confirm receipt of your returns by email.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens bestätigen würden.
I would be obliged if you could acknowledge receipt of this letter.
JRC-Acquis v3.0

Ihre E-Mail-Adresse benötigen wir, damit wir Ihnen den Eingang der Bestellung bestätigen können.
We need your email address so that we can notify you of the receipt of your order.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie Ihre Bewerbung abgeschickt haben, wird man Ihnen wahrscheinlich den Eingang bestätigen.
When to follow up After sending in your documents, firms will probably acknowledge their receipt.
ParaCrawl v7.1

Deren Eingang wir hiermit bestätigen.
We can confirm that we have received your order.
CCAligned v1

Wir können nicht den Eingang aller Dokumente bestätigen, die die Studierenden uns zusenden.
We cannot acknowledge receipt of all the documents that students send us.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie den Eingang dieses Schreibens bestätigen und Ihre Zustimmung zu seinem Inhalt mitteilen würden.
I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that you are in agreement with its contents.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden werden unverzüglich, auf jeden Fall aber innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Erhalt der in Artikel 15 Absatz 1 geforderten Mitteilung, dem vorgeschlagenen Erwerber den Eingang schriftlich bestätigen.
The competent authorities shall, promptly and in any case within two working days upon receipt of the notification required under Article 15(1) acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden werden innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Erhalt der in Artikel 15 Absatz 1 geforderten Mitteilung, dem vorgeschlagenen Erwerber den Eingang schriftlich bestätigen.
The competent authorities shall, promptly and in any case within two working days upon receipt of the notification required under Article 15(1) acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden werden unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Erhalt der in Absatz 1 geforderten Mitteilung dem vorgeschlagenen Erwerber den Eingang schriftlich bestätigen.
The competent authorities shall, promptly and in any case within two working days upon receipt of the notification required under paragraph 1, acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke des ersten Unterabsatzes von Artikel 10 Absatz 3 werden die zuständigen Behörden unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von zwei Arbeitstagen nach Eingang der in diesem Unterabsatz geforderten Mitteilung dem vorgeschlagenen Erwerber den Eingang schriftlich bestätigen.
For the purposes of the first subparagraph of Article 10(3) the competent authorities shall, promptly and in any case within two working days upon receipt of the notification required under that subparagraph acknowledge receipt thereof in writing to the proposed acquirer.
TildeMODEL v2018