Translation of "Einfangen" in English
Daher
dürfen
wir
uns
nicht
von
Statistiken
oder
rechtlichen
Aspekten
einfangen
lassen.
We
must
not,
therefore,
get
caught
up
in
statistics
or
legal
ins
and
outs.
Europarl v8
Dieses
Bild
entstand
bei
90
Meter
beim
Einfangen
neuer
Fischarten.
This
picture
was
taken
300
feet
deep,
catching
new
species
of
fish.
TED2013 v1.1
Bei
einer
energieintensiven
Version
könnte
nur
das
Einfangen
1.000
$
pro
Tonne
kosten.
An
energy-intensive
version
of
this
technology
could
cost
you
as
much
as
$1,000
a
ton
just
to
capture
it.
TED2020 v1
Der
Amazonas
kann
im
Jahr
1.6
Milliarden
Tonnen
CO2
einfangen.
The
Amazon
is
capable
of
capturing
1.6
billion
tons
of
CO2
each
year.
TED2020 v1
Auf
welche
Weise
konnte
sie
ihn
einfangen?
In
what
way
could
she
entrap
him?
Books v1
Sie
ernähren
sich
ausschließlich
von
Plankton,
das
sie
beim
Schwimmen
einfangen.
They
feed
on
plankton
which
they
scoop
up
with
their
large
mouths.
Wikipedia v1.0
Willst
du
dir
eine
Ohrfeige
einfangen?
Would
you
like
to
get
slapped?
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
seine
Alpträume
mit
einem
Traumfänger
einfangen.
You
can
use
a
dreamcatcher
to
catch
your
nightmares.
Tatoeba v2021-03-10
Winding
Refn
wollte
ein
realistisches,
dokumentarisches
Gefühl
einfangen.
Winding
Refn
wanted
to
capture
a
realistic,
documentary
feel
to
the
film.
Wikipedia v1.0
Bei
uns
zu
Hause
würde
mein
Mann
die
beiden
mit
dem
Lasso
einfangen.
If
this
happened
at
home,
my
husband
would
jump
on
a
horse
and
lasso
them.
OpenSubtitles v2018
Diese
Lippenbewegung,
diesen
Schmollmund
kann
ich
nicht
einfangen.
The
very
same
pout.
I
can
never
capture
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
paar
Wochen
lang
Ausreißer
einfangen.
I'll
be
rounding
up
strays
for
a
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
So
können
wir
Medikamente
verabreichen,
ohne
sie
einfangen
zu
müssen.
This
way
we
can
administer
medication
without
having
to
trap
them
or
lasso
them.
OpenSubtitles v2018
Clarence,
es
wird
zeit,
dass
wir
Judy
wieder
einfangen.
Well,
come
on,
Clarence,
it's
time
to
go
round
up
Judy.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
es
doch
lebend
einfangen.
You
wanted
it
kept
alive,
captured.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
ihn
mit
dem
Schmetterlingsnetz
einfangen?
Would
you
like
to
use
a
butterfly
net
on
him?
OpenSubtitles v2018
Jack
und
ich
möchten
ihn
für
den
Daktari
einfangen.
Jack
and
I
want
to
capture
it
for
Daktari
to
study.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
sich
ja
eine
Kugel
einfangen.
He
may
just
catch
a
bullet.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Herde
in
diesem
Gelände
nie
wieder
einfangen.
We'll
never
get
the
cattle
back
in
this
country.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
sie
nie
wieder
einfangen.
I
know
you
will
never
catch
it
now.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
ich
einen
einfangen,
während
sie
vorbeischwimmen.
Maybe
I
can
catch
one
of
then
while
they
swim
by.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dir
wohl
einen
gebrochenen
Kiefer
einfangen.
You're
looking
for
a
crack
in
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
Löwen
finden
und
einfangen.
The
cub
will
be
easy
to
trace
and
capture.
OpenSubtitles v2018