Translation of "Einfachster weg" in English
Unglücklicherweise,
ist
das
Scyllas
einfachster
Weg
der
Abwehr.
Unfortunately
that
is
Scylla's
most
primitive
line
of
defense.
OpenSubtitles v2018
Einfachster
und
schnellster
Weg,
um
Produktetiketten
auf
Etikett-Druckern
zu
drucken!
Easiest
and
fastest
way
to
print
product
labels
directly
on
Label
printers!
ParaCrawl v7.1
Einfachster
und
schnellster
Weg,
um
Adressetiketten
auf
Ihrem
(Etikett-)Drucker
zu
drucken.
Easiest
and
fastest
way
to
print
address
labels
on
your
(label)
printer.
ParaCrawl v7.1
Einfachster
weg
Registrierungswerte
zu
setzen
sind
die
Microsoft
Gruppenrichtlinien.
Simplest
way
to
apply
a
registry
value
is
to
use
Microsoft
group
policy.
ParaCrawl v7.1
Einfachster
Weg
Seeadler
zu
beobachten...
Easiest
way
to
observe
White-tailed
Eagles...
ParaCrawl v7.1
Der
angewandte
Produktionsablauf,
finde
ich,
ist
der
einfachster
Weg
um
die
"Ilias"
zu
nähern.
I've
followed
a
production
sequence,
that
I
regard
as
the
easiest
way
to
approach
the
"Iliad".
QED v2.0a
Mobogenie
ist
nicht
nur
ein
mobiles
Marketing,
sondern
auch
ein
einfacher
und
einfachster
Weg,
um
Manager
Sie
mobil.
Mobogenie
is
not
just
a
mobile
marketing
but
also
a
easiest
and
simplest
way
to
manager
you
mobile.
CCAligned v1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
auch
für
ins
Gehäuse
integrierte
Ausgleichswellen
bei
einfachster
Montage
einen
Weg
zur
genauen
Einstellung
des
Zahnradeingriffes
anzugeben.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
the
underlying
object
of
the
invention
to
set
forth
a
way
for
the
precise
setting
of
the
gear
engagement
with
the
simplest
possible
installation
also
for
balance
shafts
integrated
in
the
housing.
EuroPat v2
Die
Idee
der
Waldpädagogik
entstand
vor
50
Jahren
in
den
USA
als
einfachster
Weg,
der
breiten
Öffentlichkeit
das
Waldmilieu
und
dessen
Funktionen
näher
zu
bringen.
The
idea
of
forest
education
was
founded
in
the
USA
50
years
ago
as
the
easiest
way
to
present
the
forest
environment
to
the
general
public
with
its
tradition
functions.
ParaCrawl v7.1
Als
einfachster
Weg
scheint
sich
anzubieten,
daß
man
die
Zahl
der
13.350
Alteinwanderer
halbiert,
weil
es
ja
etwa
gleichviel
Männer
und
Frauen
auf
der
Welt
gibt.
The
simplest
solution
seems
to
be
to
half
the
number
of
13,350
old
emigrants
since
there
are
about
equal
number
of
men
and
women
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Einfachster
und
schnellster
Weg,
um
Produktetiketten
auf
Etikett-Druckern
zu
drucken!Druckt
Etiketten
mit
Produktnamen,
Info
und
Barcodes
(EAN
13,
UPC
und
QR).
Easiest
and
fastest
way
to
print
product
labels
directly
on
Label
printers!Prints
labels
with
product
names,
info
and
bar
codes
(EAN
13,
UPC
and
QR).
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
den
einfachen
Weg
wählen.
We
could
adopt
the
easy
way.
Europarl v8
Viele
nehmen
jetzt
den
einfachen
Weg,
indem
sie
sich
dem
Pessimismus
hingeben.
Many
people
are
now
taking
the
easy
way
out
-
by
giving
in
to
pessimism.
Europarl v8
Diese
Vorgabe
wird
routinemäßig
ignoriert,
und
Europa
schaut
einfach
weg.
This
requirement
is
routinely
ignored,
while
Europe
looks
the
other
way.
Europarl v8
Doch
es
wird
kein
einfacher
Weg
sein.
However,
this
is
not
going
to
be
an
easy
process.
Europarl v8
Abtreibung
wird
zu
häufig
als
ein
einfacher
Weg
aus
einer
schwierigen
Situation
genutzt.
Abortion
is
too
often
used
as
an
easy
way
out
of
a
difficult
situation.
Europarl v8
Der
Weg
zu
einer
Einigung
über
die
Dienstleistungsrichtlinie
war
kein
einfacher
Weg.
The
process
to
reach
an
agreement
on
the
Services
Directive
has
not
been
an
easy
one.
Europarl v8
Deshalb
wählen
sie
den
einfachsten
Weg.
Hence
they
choose
the
line
of
least
resistance.
Europarl v8
Warum
darf
dann
Irland
nicht
einfach
seinen
eigenen
Weg
gehen?
Why,
then,
can
Ireland
not
be
allowed
to
go
its
own
way?
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
das
wahrscheinlich
gar
kein
sehr
einfacher
Weg
sein
wird.
I
think
it
likely
that
it
will
not
be
an
easy
route
to
take.
Europarl v8
Das
wäre
einfach
der
falsche
Weg
und
würde
ein
Aufgeben
bedeuten.
That
would
quite
simply
be
the
wrong
route
to
go
down.
Europarl v8
Alle
flüchteten,
sie
liefen
einfach
weg.
And
everybody
escaped,
they
just
ran
away.
TED2020 v1
Es
muss
einfach
einen
besseren
Weg
geben.
There's
just
got
to
be
a
better
way
here.
TED2020 v1
Wir
waren
so
verängstigt
–
wir
rannten
einfach
nur
weg.
We
were
so
scared
and
we
just
ran
away.
TED2020 v1
Er
sagt
nichts,
rollt
ihn
einfach
weg.
Doesn't
say
a
word
—
just
rolls
away
with
it.
TED2020 v1
Es
gibt
einfach
keinen
Weg,
es
richtig
hin
zu
bekommen.
There's
just
no
way
of
getting
it
right.
TED2020 v1
Dafür
gibt
es
keinen
einfachen
Weg.
And
there
is
no
easy
way
to
accomplish
this.
News-Commentary v14
Du
kannst
dir
den
einfachsten
Weg
aussuchen.
I'm
giving
you
the
chance
to
do
it
the
way
that'll
be
easiest
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
das
für
den
einfachsten
Weg.
That
way
I
suffered
less.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
du
wählst
nie
den
einfachen
Weg.
Yeah,
but
I've
never
known
you
to
do
anything
the
easy
way.
OpenSubtitles v2018
Der
Fähnrich
stand
einfach
im
Weg.
The
ensign
simply
got
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
wird
es
dauern,
bis
wir
alle
einfach
im
Weg
stehen?
And
how
long
will
it
be
before
all
of
us
simply
get
in
the
way?
OpenSubtitles v2018