Translation of "Einfachster weg" in English

Unglücklicherweise, ist das Scyllas einfachster Weg der Abwehr.
Unfortunately that is Scylla's most primitive line of defense.
OpenSubtitles v2018

Einfachster und schnellster Weg, um Produktetiketten auf Etikett-Druckern zu drucken!
Easiest and fastest way to print product labels directly on Label printers!
ParaCrawl v7.1

Einfachster und schnellster Weg, um Adressetiketten auf Ihrem (Etikett-)Drucker zu drucken.
Easiest and fastest way to print address labels on your (label) printer.
ParaCrawl v7.1

Einfachster weg Registrierungswerte zu setzen sind die Microsoft Gruppenrichtlinien.
Simplest way to apply a registry value is to use Microsoft group policy.
ParaCrawl v7.1

Einfachster Weg Seeadler zu beobachten...
Easiest way to observe White-tailed Eagles...
ParaCrawl v7.1

Der angewandte Produktionsablauf, finde ich, ist der einfachster Weg um die "Ilias" zu nähern.
I've followed a production sequence, that I regard as the easiest way to approach the "Iliad".
QED v2.0a

Mobogenie ist nicht nur ein mobiles Marketing, sondern auch ein einfacher und einfachster Weg, um Manager Sie mobil.
Mobogenie is not just a mobile marketing but also a easiest and simplest way to manager you mobile.
CCAligned v1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, auch für ins Gehäuse integrierte Ausgleichswellen bei einfachster Montage einen Weg zur genauen Einstellung des Zahnradeingriffes anzugeben.
SUMMARY OF THE INVENTION It is the underlying object of the invention to set forth a way for the precise setting of the gear engagement with the simplest possible installation also for balance shafts integrated in the housing.
EuroPat v2

Die Idee der Waldpädagogik entstand vor 50 Jahren in den USA als einfachster Weg, der breiten Öffentlichkeit das Waldmilieu und dessen Funktionen näher zu bringen.
The idea of forest education was founded in the USA 50 years ago as the easiest way to present the forest environment to the general public with its tradition functions.
ParaCrawl v7.1

Als einfachster Weg scheint sich anzubieten, daß man die Zahl der 13.350 Alteinwanderer halbiert, weil es ja etwa gleichviel Männer und Frauen auf der Welt gibt.
The simplest solution seems to be to half the number of 13,350 old emigrants since there are about equal number of men and women in the world.
ParaCrawl v7.1

Einfachster und schnellster Weg, um Produktetiketten auf Etikett-Druckern zu drucken!Druckt Etiketten mit Produktnamen, Info und Barcodes (EAN 13, UPC und QR).
Easiest and fastest way to print product labels directly on Label printers!Prints labels with product names, info and bar codes (EAN 13, UPC and QR).
ParaCrawl v7.1

Wir können auch den einfachen Weg wählen.
We could adopt the easy way.
Europarl v8

Viele nehmen jetzt den einfachen Weg, indem sie sich dem Pessimismus hingeben.
Many people are now taking the easy way out - by giving in to pessimism.
Europarl v8

Diese Vorgabe wird routinemäßig ignoriert, und Europa schaut einfach weg.
This requirement is routinely ignored, while Europe looks the other way.
Europarl v8

Doch es wird kein einfacher Weg sein.
However, this is not going to be an easy process.
Europarl v8

Abtreibung wird zu häufig als ein einfacher Weg aus einer schwierigen Situation genutzt.
Abortion is too often used as an easy way out of a difficult situation.
Europarl v8

Der Weg zu einer Einigung über die Dienstleistungsrichtlinie war kein einfacher Weg.
The process to reach an agreement on the Services Directive has not been an easy one.
Europarl v8

Deshalb wählen sie den einfachsten Weg.
Hence they choose the line of least resistance.
Europarl v8

Warum darf dann Irland nicht einfach seinen eigenen Weg gehen?
Why, then, can Ireland not be allowed to go its own way?
Europarl v8

Ich glaube, dass das wahrscheinlich gar kein sehr einfacher Weg sein wird.
I think it likely that it will not be an easy route to take.
Europarl v8

Das wäre einfach der falsche Weg und würde ein Aufgeben bedeuten.
That would quite simply be the wrong route to go down.
Europarl v8

Alle flüchteten, sie liefen einfach weg.
And everybody escaped, they just ran away.
TED2020 v1

Es muss einfach einen besseren Weg geben.
There's just got to be a better way here.
TED2020 v1

Wir waren so verängstigt – wir rannten einfach nur weg.
We were so scared and we just ran away.
TED2020 v1

Er sagt nichts, rollt ihn einfach weg.
Doesn't say a word — just rolls away with it.
TED2020 v1

Es gibt einfach keinen Weg, es richtig hin zu bekommen.
There's just no way of getting it right.
TED2020 v1

Dafür gibt es keinen einfachen Weg.
And there is no easy way to accomplish this.
News-Commentary v14

Du kannst dir den einfachsten Weg aussuchen.
I'm giving you the chance to do it the way that'll be easiest for you.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt das für den einfachsten Weg.
That way I suffered less.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber du wählst nie den einfachen Weg.
Yeah, but I've never known you to do anything the easy way.
OpenSubtitles v2018

Der Fähnrich stand einfach im Weg.
The ensign simply got in the way.
OpenSubtitles v2018

Wie lange wird es dauern, bis wir alle einfach im Weg stehen?
And how long will it be before all of us simply get in the way?
OpenSubtitles v2018