Translation of "Einfacher mensch" in English

Je einfacher der Mensch gestrickt ist, desto einfacher ist es.
The more simple the human, the easier it is.
OpenSubtitles v2018

Du kennst mich, Camilla, ich bin ein einfacher Mensch.
You know me, Camilla. I'm a pretty simple guy.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin ein einfacher Mensch.
No, I'm just a man.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur ein einfacher Mensch.
I'm just a simple person.
OpenSubtitles v2018

Er war ein einfacher Mensch, gütig und anständig.
He was a simple man, kind and decent.
OpenSubtitles v2018

Mr. Bachman war kein einfacher Mensch in Sachen Arbeit.
Mr. Bachman was not an easy guy to work with.
OpenSubtitles v2018

Als einfacher Mensch, als Detektiv konnte ich nicht bestehen.
As an officer and a person, I couldn't win.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte gedacht, dass ein einfacher Mensch wie ich Sie bezwingen kann?
I mean, who would've imagined that a mere human like me could have overpowered you.
OpenSubtitles v2018

Deshalb bin ich froh, dass Tom so ein einfacher Mensch ist.
Well, that's why I'm so glad that Tom's such a simple person.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein großer und einfacher Mensch.
A gr eat and simple man.
OpenSubtitles v2018

Alles nur, weil ich ein einfacher Mensch bin.
I'll tell you what's simple.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein einfacher Mensch sein willst, gut!
You want to be a commoner? Alright.
OpenSubtitles v2018

Dann wirst du uns wie ein einfacher Mensch verlassen!
Then you'll leave the cult like a commoner.
OpenSubtitles v2018

Wie er selbst kein einfacher Mensch ist.
As he himself is no simple person.
ParaCrawl v7.1

Kann ein einfacher Mensch der Retter der Menschheit sein?
Can a mere man be the Saviour of mankind?
ParaCrawl v7.1

Michel Cardin ist ein freundlicher und einfacher Mensch.
Michel Cardin is a kind person.
ParaCrawl v7.1

Was tut ein einfacher Mensch nur mit 55 Millionen?
What does a simple human with 55 millions?
ParaCrawl v7.1

Weihnachten – der Sohn Gottes wird ein einfacher Mensch auf Erden.
Christmas – the Son of God becomes a simple human on earth.
CCAligned v1

J: Du bist kein einfacher Mensch.
J: You are not a simple man.
ParaCrawl v7.1

Er muss ein einfacher Mensch sein.
He must be a simple man.
ParaCrawl v7.1

Aber ein keuscher Mann, ein einfacher keuscher Mensch kann niemals besessen werden.
But a chaste man, an ordinary chaste person can never get possessed.
ParaCrawl v7.1

Wie konnte ein einfacher Mensch dieses Schwert herausziehen?
How could a mere human draw the sword?
ParaCrawl v7.1

Er war ein sehr einfacher und sanftmütiger Mensch.
He was very simple, humble and meek.
ParaCrawl v7.1

Ein einfacher, bescheidener Mensch, dieser Nail Çak?rhan.
A simple, humble person, this Nail Çak?rhan.
ParaCrawl v7.1

Dass Sie ein einfacher, unwissender Mensch sind, der nicht weiß, wovon er redet.
That you're a very simple, uninformed man... who, in effect, doesn't really know what he's talking about.
OpenSubtitles v2018

Er war kein einfacher Mensch.
He wasn't an easy man.
OpenSubtitles v2018