Translation of "Einfacher mensch" in English
Je
einfacher
der
Mensch
gestrickt
ist,
desto
einfacher
ist
es.
The
more
simple
the
human,
the
easier
it
is.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
mich,
Camilla,
ich
bin
ein
einfacher
Mensch.
You
know
me,
Camilla.
I'm
a
pretty
simple
guy.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
ein
einfacher
Mensch.
No,
I'm
just
a
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Mensch.
I'm
just
a
simple
person.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
einfacher
Mensch,
gütig
und
anständig.
He
was
a
simple
man,
kind
and
decent.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Bachman
war
kein
einfacher
Mensch
in
Sachen
Arbeit.
Mr.
Bachman
was
not
an
easy
guy
to
work
with.
OpenSubtitles v2018
Als
einfacher
Mensch,
als
Detektiv
konnte
ich
nicht
bestehen.
As
an
officer
and
a
person,
I
couldn't
win.
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
einfacher
Mensch
wie
ich
Sie
bezwingen
kann?
I
mean,
who
would've
imagined
that
a
mere
human
like
me
could
have
overpowered
you.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bin
ich
froh,
dass
Tom
so
ein
einfacher
Mensch
ist.
Well,
that's
why
I'm
so
glad
that
Tom's
such
a
simple
person.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
großer
und
einfacher
Mensch.
A
gr
eat
and
simple
man.
OpenSubtitles v2018
Alles
nur,
weil
ich
ein
einfacher
Mensch
bin.
I'll
tell
you
what's
simple.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
einfacher
Mensch
sein
willst,
gut!
You
want
to
be
a
commoner?
Alright.
OpenSubtitles v2018
Dann
wirst
du
uns
wie
ein
einfacher
Mensch
verlassen!
Then
you'll
leave
the
cult
like
a
commoner.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
selbst
kein
einfacher
Mensch
ist.
As
he
himself
is
no
simple
person.
ParaCrawl v7.1
Kann
ein
einfacher
Mensch
der
Retter
der
Menschheit
sein?
Can
a
mere
man
be
the
Saviour
of
mankind?
ParaCrawl v7.1
Michel
Cardin
ist
ein
freundlicher
und
einfacher
Mensch.
Michel
Cardin
is
a
kind
person.
ParaCrawl v7.1
Was
tut
ein
einfacher
Mensch
nur
mit
55
Millionen?
What
does
a
simple
human
with
55
millions?
ParaCrawl v7.1
Weihnachten
–
der
Sohn
Gottes
wird
ein
einfacher
Mensch
auf
Erden.
Christmas
–
the
Son
of
God
becomes
a
simple
human
on
earth.
CCAligned v1
J:
Du
bist
kein
einfacher
Mensch.
J:
You
are
not
a
simple
man.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
ein
einfacher
Mensch
sein.
He
must
be
a
simple
man.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
keuscher
Mann,
ein
einfacher
keuscher
Mensch
kann
niemals
besessen
werden.
But
a
chaste
man,
an
ordinary
chaste
person
can
never
get
possessed.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
ein
einfacher
Mensch
dieses
Schwert
herausziehen?
How
could
a
mere
human
draw
the
sword?
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
sehr
einfacher
und
sanftmütiger
Mensch.
He
was
very
simple,
humble
and
meek.
ParaCrawl v7.1
Ein
einfacher,
bescheidener
Mensch,
dieser
Nail
Çak?rhan.
A
simple,
humble
person,
this
Nail
Çak?rhan.
ParaCrawl v7.1
Dass
Sie
ein
einfacher,
unwissender
Mensch
sind,
der
nicht
weiß,
wovon
er
redet.
That
you're
a
very
simple,
uninformed
man...
who,
in
effect,
doesn't
really
know
what
he's
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Er
war
kein
einfacher
Mensch.
He
wasn't
an
easy
man.
OpenSubtitles v2018