Translation of "Einfache druckbehälter" in English
Die
Kommission
wird
von
dem
Ausschuss
für
einfache
Druckbehälter
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Committee
on
Simple
Pressure
Vessels.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
findet
Anwendung
auf
serienmäßig
hergestellte
einfache
Druckbehälter.
This
Directive
applies
to
simple
pressure
vessels
manufactured
in
series.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
hat
eine
neue
Richtlinie
über
einfache
Druckbehälter
[1]
und
eine
neue
Richtlinie
über
Druckgeräte
[2]
angenommen,
und
die
Schweiz
hat
ihre
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
geändert,
die
nach
Artikel 1
Absatz 2
des
Abkommens
als
den
genannten
Rechtsvorschriften
der
Europäischen
Union
gleichwertig
beurteilt
werden.
The
European
Union
has
adopted
a
new
Directive
on
simple
pressure
vessels
[1]
and
a
new
Directive
on
pressure
equipment
[2]
and
Switzerland
has
amended
its
legislative,
regulatory
and
administrative
provisions
deemed
equivalent
under
Article
1(2)
of
the
Agreement
to
the
abovementioned
European
Union
legislation;
DGT v2019
Die
Europäische
Union
hat
eine
neue
Richtlinie
über
einfache
Druckbehälter
und
eine
neue
Richtlinie
über
Druckgeräte
angenommen,
und
die
Schweiz
hat
ihre
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
geändert,
die
nach
Artikel 1
Absatz 2
des
Abkommens
als
den
genannten
Rechtsvorschriften
der
Europäischen
Union
gleichwertig
beurteilt
werden.
The
European
Union
has
adopted
a
new
Directive
on
simple
pressure
vessels
and
a
new
Directive
on
pressure
equipment
and
Switzerland
has
amended
its
legislative,
regulatory
and
administrative
provisions
deemed
equivalent
under
Article
1(2)
of
the
Agreement
to
the
abovementioned
European
Union
legislation;
DGT v2019
Ausnahmeregelungen
sind
jedoch
nur
in
den
Richtlinien
87/104/EWG
(einfache
Druckbehälter)
und
89/106/EWG
(Bauprodukte)
vorgesehen,
und
gegenwärtig
sieht
es
nicht
so
aus,
als
würden
diese
Ausnahmeregelungen
geändert.
Of
the
Directives
under
consideration,
only
87/404/EEC
(simple
pressure
vessels)
and
89/106/EEC
(construction
products)
provide
for
exceptions,
and
it
appears
that
these
exceptions
are
not
to
be
modified.
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
anderen
EU-Harmonisierungsrechtsvorschriften
wie
der
Richtlinie
2009/105/EG
über
einfache
Druckbehälter
war
innerhalb
dieses
zeitlichen
Rahmens
keinerlei
Überarbeitung
aufgrund
sektorspezifischer
Probleme
geplant.
For
a
number
of
other
Union
harmonisation
directives,
including
simple
pressure
vessels
Directive
2009/105/EC
no
revision
for
sector-specific
problems
had
been
envisaged
within
this
timeframe.
TildeMODEL v2018
Die
Einführer
und
Händler
müssen
mit
den
Marktüberwachungsbehörden
zusammenarbeiten
und
geeignete
Maßnahmen
ergreifen,
wenn
sie
nichtkonforme
einfache
Druckbehälter
abgegeben
haben.
Importers
and
distributors
must
cooperate
with
market
surveillance
authorities
and
take
appropriate
actions
when
they
have
supplied
non-compliant
simple
pressure
vessels.
TildeMODEL v2018
Ein
wirksames
Rückverfolgbarkeitssystem
erleichtert
den
Marktüberwachungsbehörden
ihre
Aufgabe,
Wirtschaftsakteure
aufzuspüren,
die
nichtkonforme
einfache
Druckbehälter
auf
dem
Markt
bereitgestellt
haben.
An
efficient
traceability
system
facilitates
market
surveillance
authorities'
task
of
tracing
economic
operators
who
made
non
compliant
simple
pressure
vessels
available
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Es
ist
notwendig
sicherzustellen,
dass
einfache
Druckbehälter
aus
Drittländern,
die
auf
den
Unionsmarkt
gelangen,
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
genügen,
und
insbesondere,
dass
geeignete
Bewertungsverfahren
vom
Hersteller
hinsichtlich
dieser
einfachen
Druckbehälter
durchgeführt
wurden.
It
is
necessary
to
ensure
that
simple
pressure
vessels
from
third
countries
entering
the
Union
market
comply
with
the
requirements
of
this
Directive,
and
in
particular
that
the
appropriate
assessment
procedures
have
been
carried
out
by
manufacturers
with
regard
to
those
simple
pressure
vessels.
TildeMODEL v2018
In
den
Mitgliedstaaten
bestehen
zwingende
Vorschriften,
die
über
eine
Regelung
der
Konstruktions-
und
Funktionsmerkmale,
der
Aufstell-
und
Benutzungsbedingungen
sowie
der
Verfahren
zur
Überwachung
vor
und
nach
dem
Inverkehrbringen
insbesondere
den
Sicherheitsgrad
festlegen,
den
einfache
Druckbehälter
aufweisen
müssen.
In
each
Member
State,
mandatory
provisions
define
in
particular
the
safety
level
required
of
simple
pressure
vessels
by
specifying
design
and
operating
characteristics,
conditions
of
installation
and
use
and
inspection
procedures
before
and
after
the
placing
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
87/404/EWG
des
Rates
vom
25.
Juni
1987
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
einfache
Druckbehälter
5
wurde
mehrfach
und
erheblich
geändert.
Council
Directive
87/404/EEC
of
25
June
1987
on
the
harmonization
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
simple
pressure
vessels5
has
been
substantially
amended
several
times.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Richtlinie
2009/105/EG
handelt
es
sich
um
die
Kodifizierung
der
Richtlinie
87/404/EWG
des
Rates
vom
25.
Juni
1987
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
einfache
Druckbehälter
(ABl.
Directive
2009/105/EC
is
the
codification
of
Council
Directive
87/404/EEC
of
25
June
1987
on
the
harmonization
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
simple
pressure
vessels
(OJ
L
220,
8.8.1987,
p.
DGT v2019
Alle
Wirtschaftsakteure,
die
Teil
der
Liefer-
und
Vertriebskette
sind,
sollten
die
geeigneten
Maßnahmen
ergreifen,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
nur
einfache
Druckbehälter
auf
dem
Markt
bereitstellen,
die
mit
dieser
Richtlinie
übereinstimmen.
All
economic
operators
intervening
in
the
supply
and
distribution
chain
should
take
appropriate
measures
to
ensure
that
they
only
make
available
on
the
market
simple
pressure
vessels
which
are
in
conformity
with
this
Directive.
DGT v2019
Weil
der
Hersteller
den
Entwurfs-
und
Fertigungsprozess
in
allen
Einzelheiten
kennt,
ist
er
am
besten
für
die
Durchführung
des
Konformitätsbewertungsverfahrens
für
einfache
Druckbehälter
geeignet.
The
manufacturer,
having
detailed
knowledge
of
the
design
and
production
process,
is
best
placed
to
carry
out
the
conformity
assessment
procedure
for
simple
pressure
vessels.
DGT v2019
Es
ist
notwendig
sicherzustellen,
dass
einfache
Druckbehälter
aus
Drittländern,
die
auf
den
Unionsmarkt
gelangen,
dieser
Richtlinie
entsprechen,
und
insbesondere,
dass
geeignete
Konformitätsbewertungsverfahren
vom
Hersteller
hinsichtlich
dieser
einfachen
Druckbehälter
durchgeführt
wurden.
It
is
necessary
to
ensure
that
simple
pressure
vessels
from
third
countries
entering
the
Union
market
comply
with
this
Directive,
and
in
particular
that
the
appropriate
conformity
assessment
procedures
have
been
carried
out
by
manufacturers
with
regard
to
those
simple
pressure
vessels.
DGT v2019
Es
sollte
deshalb
vorgesehen
werden,
dass
die
Einführer
sicherzustellen
haben,
dass
von
ihnen
in
Verkehr
gebrachte
einfache
Druckbehälter
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
genügen,
und
sie
keine
einfachen
Druckbehälter
in
Verkehr
bringen,
die
diesen
Anforderungen
nicht
genügen
oder
ein
Risiko
darstellen.
Provision
should
therefore
be
made
for
importers
to
make
sure
that
the
simple
pressure
vessels
they
place
on
the
market
comply
with
the
requirements
of
this
Directive
and
that
they
do
not
place
on
the
market
simple
pressure
vessels
which
do
not
comply
with
such
requirements
or
present
a
risk.
DGT v2019
Da
gleichwohl
nicht
auszuschließen
ist,
dass
einfache
Druckbehälter
die
Sicherheit
gefährden,
empfiehlt
es
sich,
ein
Verfahren
vorzusehen,
durch
das
diese
Gefahr
beseitigt
wird.
Nevertheless
simple
pressure
vessels
might
represent
a
safety
hazard.
Provision
should
therefore
be
made
for
a
procedure
to
reduce
this
hazard.
DGT v2019
Händler
sollten
deshalb
vor
dem
Zeitpunkt
der
Anwendbarkeit
der
nationalen
Maßnahmen
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
einfache
Druckbehälter,
die
bereits
in
Verkehr
gebracht
wurden,
also
Lagerbestände,
die
sich
bereits
in
der
Vertriebskette
befinden,
vertreiben
können.
Distributors
should
therefore
be
able
to
supply
simple
pressure
vessels
that
have
been
placed
on
the
market,
namely
stock
that
is
already
in
the
distribution
chain,
before
the
date
of
application
of
national
measures
transposing
this
Directive.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
alle
geeigneten
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
einfache
Druckbehälter
nur
dann
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen,
wenn
sie
bei
sachgerechter
Lagerung
und
bestimmungsgemäßer
Verwendung
oder
bei
einer
Verwendung,
die
nach
vernünftigem
Ermessen
vorhersehbar
ist,
die
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Menschen
nicht
gefährden.
Member
States
should
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
simple
pressure
vessels
may
be
placed
on
the
market
only
if,
when
properly
stored
and
used
for
their
intended
purpose,
or
under
conditions
of
use
which
can
be
reasonably
foreseen,
they
do
not
endanger
the
health
and
safety
of
persons.
DGT v2019
Einfache
Druckbehälter
sollten
nur
unter
Verwendungsbedingungen,
die
nach
vernünftigem
Ermessen
vorhersehbar
sind
—
das
heißt,
wenn
sich
eine
solche
Verwendung
aus
einem
rechtmäßigen
und
ohne
weiteres
vorhersehbaren
menschlichen
Verhalten
ergeben
kann
—
als
nicht
konform
mit
den
wesentlichen
Sicherheitsanforderungen
nach
dieser
Richtlinie
angesehen
werden.
Simple
pressure
vessels
should
be
considered
as
non-compliant
with
the
essential
safety
requirements
laid
down
in
this
Directive
only
under
conditions
of
use
which
can
be
reasonably
foreseen,
that
is
when
such
use
could
result
from
lawful
and
readily
predictable
human
behaviour.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
für
serienmäßig
hergestellte
einfache
Druckbehälter
(im
Folgenden
„Behälter“
genannt)
mit
folgenden
Merkmalen:
This
Directive
shall
apply
to
simple
pressure
vessels
(‘vessels’)
manufactured
in
series
with
the
following
characteristics:
DGT v2019
Im
Falle
Litauens
sind
dies
die
Sektoren
Maschinen,
elektrische
Sicherheit,
elektromagnetische
Verträglichkeit,
einfache
Druckbehälter,
Aufzüge
und
persönliche
Schutzausrüstung.
For
Lithuania,
they
cover
machinery,
electrical
safety,
electromagnetic
compatibility,
simple
pressure
vessels,
lifts,
and
personal
protective
equipment.
TildeMODEL v2018
Einfache
Druckbehälter
müssen
den
Namen
und
die
Anschrift
des
Herstellers
sowie
eine
Nummer
tragen,
durch
die
sie
identifiziert
und
ihren
technischen
Unterlagen
zugeordnet
werden
können.
Simple
pressure
vessels
have
to
bear
the
manufacturer’s
name
and
address
and
a
number
allowing
to
identify
and
link
the
simple
pressure
vessel
to
its
technical
documentation.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
außerdem
den
Marktüberwachungsbehörden
in
Zusammenarbeit
mit
den
betreffenden
Wirtschaftsakteuren
ermöglichen,
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
gegen
solche
einfache
Druckbehälter
einzuschreiten.
It
should
also
allow
market
surveillance
authorities,
in
cooperation
with
the
relevant
economic
operators,
to
act
at
an
earlier
stage
in
respect
of
such
simple
pressure
vessels.
TildeMODEL v2018