Translation of "Einfache leute" in English
Einfache
Leute
leben
in
kleineren
und
weniger
aufwendigen
"Banua"
genannten
Häusern.
Commoners
live
in
smaller
and
less
decorated
homes
called
"banua".
Wikipedia v1.0
Komisch,
welche
Vorstellung
einfache
Leute
von
Frauen
haben.
Funny
how
simple
people
have
such
surprising
ideas
about
women.
OpenSubtitles v2018
Wir
mögen
arme
und
einfache
Leute
sein,
aber
wir
sind
anständige
Leute.
We've
been
poor
people,
simple
people,
but
we
have
been
decent.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
wen
können
einfache
Leute
sich
sonst
mit
ihren
Problemen
wenden?
But
who
else
can
we
simple
people
take
our
troubles
to?
OpenSubtitles v2018
Wir
vom
Showbusiness
beneiden
euch
einfache
Leute
vom
Lande.
Us
show
people
sure
do
envy
you
simple
men
of
the
land.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
gute
und
einfache
Leute.
They're
such
good
and
simple
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
einfache,
alltägliche
Leute
mit
einem
einfachen
Alltagsprodukt.
We're
plain,
everyday
people
dealing
in
a
plain,
clean,
everyday
product.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
sind
wir
ziemlich
einfache
Leute.
As
you
see,
we
are
simple
people.
OpenSubtitles v2018
Einfache
Leute,
die
keiner
Seele
was
zu
Leide
taten.
Just
simple
villagers
who
never
harmed
a
soul.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
ganz
einfache,
normale
Leute
sind.
Because
they're
normal
people
with
normal
lives.
OpenSubtitles v2018
Herr
Cho,
wir
sind
doch
nur
einfache
Leute.
We
are
ordinary
people.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
euch
einfache
Leute
nicht
vergessen.
And
I'm
not
gonna
forget
you
little
people.
OpenSubtitles v2018
Nur
keine
Umstände,
wir
sind
einfache
Leute!
Forget
the
formalities.
We
are
simple
people.
Your
home
is
lovely.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
der
einfache
Leute
irgendwie
zu
Auftragskillern
macht.
A
man
who
somehow
turns
ordinary
people
into
contract
killers.
OpenSubtitles v2018
Wünscht
Lady
Kokachin
über
einfache
Leute
zu
sprechen?
Does
Lady
Kokachin
wish
to
speak
on
the
topic
of
the
common
people?
OpenSubtitles v2018
Es
sind
einfache
Leute,
und
so
gefällt
mir
das
auch.
We're
just
simple
folk
really,
just...
It's
the
way
I
like
to
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Einfache
Leute
brauchen
nur
etwas
Artikulationshilfe.
We
must
help
simple
people
express
themselves.
OpenSubtitles v2018
Einfache
Leute
leben
in
kleineren
und
weniger
aufwendigen
Banua
genannten
Häusern.
Commoners
live
in
smaller
and
less
decorated
homes
called
banua.
WikiMatrix v1
Rezessionen
scheinen
nur
einfache
Leute
zu
betreffen.
Recessions
only
seem
to
affect
ordinary
people.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist,
dass
wir
einfache,
ungebildete
Leute
vom
Land
sind.
The
trouble
is
we're
simple,
countrified
people,
unsophisticated.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
einfache,
friedliche
Leute.
We
are
a
simple,
peaceful
people.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
einfache
Leute,
sie
sind
leicht
zu
beeinflussen.
They're
simple
folk,
easily
influenced.
OpenSubtitles v2018
Und
was
haben
einfache
Leute
wie
ich
davon?
Exactly
what
does
that
do
for
the
common
folk
like
myself?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
meine
Verwandten
sind
ganz
einfache
Leute.
My
family
is
simple.
OpenSubtitles v2018
Einfache
Leute
haben
oft
mehr
Verstand
als
die
Gebildeten.
Simple
folk
often
have
better
sense
than
the
educated.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
meine
Eltern
auch
für
einfache
Leute.
You
think
my
parents
are
simple
folk,
too.
OpenSubtitles v2018