Translation of "Einfach durch" in English

Dies wird ganz einfach durch zwei Systeme erreicht.
Well that is very simple, ladies and gentlemen, there will be two systems.
Europarl v8

Den Zugang zu Darlehensfazilitäten einfach durch Spenden zu ersetzen, wäre nicht wirkungsvoll.
Merely substituting donations for access to lending facilities would be ineffective.
Europarl v8

Gewiss kann man nicht einfach durch Dekret die politische Dimension der Unionsbürgerschaft erhöhen.
Of course, it is not easy to increase the political dimension of European citizenship by decree.
Europarl v8

Unionsbürgerschaft ist ganz einfach die Integration durch die Hintertür.
European citizenship is purely and simply integration through the back door.
Europarl v8

Natürlich spreche ich nicht einfach von Prävention durch Krieg.
I am not of course just talking about prevention through war.
Europarl v8

Wir aktivierten Dinge, ließen sie aufleuchten und einfach durch Denken funktionieren.
We were making things activate, light up and work just by thinking.
TED2013 v1.1

Die Gaszirkulation wird ganz einfach durch Druck gewährleistet.
The gas circulation is implemented simply by its pressure.
WMT-News v2019

Solange der Aktivismus so einfach ist, kommt man ganz einfach damit durch.
So as long as activism is that simple, it's pretty easy to get away with.
TED2013 v1.1

Ich würde einfach durch sie durschschwimmen.
I'll just swim right through them.
TED2013 v1.1

Das kann nicht einfach durch Kontrolle der Geldmenge geschehen.
This cannot be done simply by controlling the money supply.
News-Commentary v14

Die Antwort ist einfach: durch Durchwursteln.
The answer is simple: It should muddle through.
News-Commentary v14

Den Wert einer Konstanten erhalten Sie ganz einfach durch die Angabe ihres Namens.
You can get the value of a constant by simply specifying its name.
PHP v1

Es ist ein Modell, dass wir einfach akzeptieren größtenteils durch Glauben.
It's a model we just accept pretty much by faith.
TED2013 v1.1

Die Lichtstrahlen wandern einfach durch ihn durch.
The light rays just pass right through him.
OpenSubtitles v2018

Stahl einfach durch Aluminium zu ersetzen, kam nicht in Frage.
Merely substituting steel with aluminium was not an option.
TildeMODEL v2018

Es schien so einfach, die Götter durch mich sprechen zu lassen.
I should have known there's no easy way to do good, Betsy.
OpenSubtitles v2018

Bitte geben Sie mir einfach die Landekoordinaten durch.
If you'll just supply me with landing coordinates.
OpenSubtitles v2018

Und er fuhr einfach durch die Absperrung.
And he crashed through the barrier.
OpenSubtitles v2018

Schneiden Sie mit dem Messer einfach das Siegel durch.
Just take your knife and cut the seal.
OpenSubtitles v2018

Unser Problem konnte nicht einfach durch eine Scheidung gelöst werden.
On the other hand, it would be absurd and stupid to put an end to it simply with a divorce.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir nur sagen, halte einfach durch.
I came to tell you to see things through.
OpenSubtitles v2018

Routineinformationen können einfach durch die installierten Nachrichtentafeln eingeholt werden.
All routine information can easily be obtained through the bulletin panels installed at--
OpenSubtitles v2018

Es ging einfach mit mir durch.
I just went off my rocker.
OpenSubtitles v2018