Translation of "Einfach wasser" in English
Nämlich:
Man
gießt
einfach
kein
Wasser
in
einen
löchrigen
Eimer.
And
that
is,
you
don't
put
water
into
a
leaky
bucket.
TED2020 v1
Man
füllt
das
Wasser
einfach
hinein.
You
just
scoop
the
water
up.
TED2013 v1.1
Ihr
könnt
uns
hier
nicht
einfach
ohne
Wasser
und
Verpflegung
unserem
Schicksal
überlassen.
You
can't
just
leave
us
here
with
no
food
and
water.
Tatoeba v2021-03-10
Löse
die
Tablette
einfach
in
Wasser
auf
und
trinke!
Simply
dissolve
the
pill
in
water
and
drink.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
solltet
ihr
einfach
lernen,
Wasser
effizienter
zu
nutzen?
Perhaps
you
should
simply
learn
to
use
water
more
efficiently?
GlobalVoices v2018q4
Wir
spülen
einfach
das
ganze
Wasser
die
Toiletten
hinunter,
es
ist
schrecklich.
We
just
flush
all
this
water
down
the
lavatory,
it's
terrible.
TED2020 v1
Vielleicht
tut
man
einfach
Wasser
dazu.
Maybe
you
just
add
water.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
einfach
heißes
Wasser
aus
dem
Hahn
genommen?
You
just
have
hot
water
Taken
out
of
the
tap?
OpenSubtitles v2018
Na
klar,
Sie
könnten
das
Wasser
einfach
in
Wein
verwandeln.
Sure,
you
could
jut
change
this
water
into
wine.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
ihn
bitte
einfach
ins
Wasser
schubsen.
Please,
will
you
just
kick
that
into
the
water.
OpenSubtitles v2018
Oder
ihr
könntet
ihr
einfach
Wasser
mit
Bittersalz
geben.
Or
you
can
just
give
it
water
with
Epsom
salt.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
so
mein
Wasser
trinken.
That's
my
personal
water.
Why
you
drinking
my
water
up
like
that?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einfach
lernen,
das
Wasser
zwischen
uns
zu
steuern.
We
just
need
to
learn
to
navigate
the
waters
between
us.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
einfach
Wasser
darüber
kippen
und
abwarten.
It's
not
like
a
couch.
You
can't
just
throw
soda
water
on
it
and
make
it
go
away.
OpenSubtitles v2018
Das
Wasser
in
dieser
Grube
ist
nicht
einfach
nur
Wasser.
So,
I
just
performed
a
litmus
test
on
the
water
that
they
brought
in
from
the
fracking
pit.
The
water
in
that
pit
isn't
just
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
einfach
mehr
Wasser
trinken.
I-I
just
need
to
drink
more
water.
OpenSubtitles v2018
Verfrachte
es
einfach
ins
Wasser,
ich
kümmere
mich
um
den
Rest.
Just
get
it
in
the
water.
I'll
take
care
of
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Geh
einfach
ins
Wasser,
hab
etwas
Spaß
und
denk
daran...
Just
get
out
there,
have
some
fun,
OpenSubtitles v2018
Verdammt
noch
mal,
ich
will
einfach
etwas
Wasser.
God
damn
it,
I
just
want
some
fucking
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
Ihnen
einfach
etwas
Wasser.
I'm
just
going
to
get
you
some
water.
OpenSubtitles v2018
Sie
nahmen
unser
Pferd,
unser
ganzes
Wasser,
einfach
alles.
They
took
our
horse,
all
our
water,
everything.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
einfach
als
im
Wasser.
Somehow
it
seems
eier
than
doing
it
on
the
water.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach
leichtsinnig,
Wasser
aus
dem
Fluss
zu
trinken.
It's
just
careless,
drinking
river
water.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
bitte
einfach
das
Wasser
ausmachen
und
mir
raus
helfen?
Will
you
just
turn
the
water
off
and
help
me
up?
OpenSubtitles v2018
Das
funkelnde
Kleingeld
war
einfach
das
jungfräuliche
Wasser
hingegen
schwieriger.
The
shiny
dimes
were
easy
but
the
virgin
water
was
a
trick
or
two.
OpenSubtitles v2018
Mal
ist
er
einfach
wie
Wasser.
Sometimes
he's
practically
water
OpenSubtitles v2018