Translation of "Einerseits andererseits" in English
Aus
diesem
Grunde
sind
einerseits
Informations-
und
andererseits
Schulungsmaßnahmen
erforderlich.
We
should
therefore
take
measures
with
regard
to
both
information
and
training.
Europarl v8
Wälder
sind
einerseits
Rohstoffquellen,
andererseits
leisten
ihre
Ökosysteme
wichtige
Dienste.
Forests
provide
both
resources
and
ecosystem
functions.
Europarl v8
Erstens
sollte
zwischen
Armenien
und
Georgien
einerseits
und
Tadschikistan
andererseits
unterschieden
werden.
Firstly,
a
distinction
must
be
made
between
Armenia
and
Georgia
on
the
one
hand
and
Tajikistan
on
the
other.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
zu
Recht
Risikobewertung
einerseits
und
Risikomanagement
andererseits
voneinander
getrennt.
The
report
is
right
to
draw
a
distinction
between
risk
analysis
on
the
one
hand
and
risk
management
on
the
other.
Europarl v8
Wovon
ich
rede,
ist
einerseits
Europa
und
andererseits
die
Regierungen.
What
I
am
talking
about
is
Europe,
on
the
one
hand,
and
the
governments
on
the
other.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
unlängst
Entschließungen
zum
Thema
Produktionsverlagerungen
einerseits
und
Unternehmensumstrukturierungen
andererseits
verabschiedet.
This
Parliament,
Commissioner,
has
recently
adopted
resolutions
on
both
relocations
and
corporate
restructuring.
Europarl v8
Einerseits
lügt
sie,
andererseits
hilft
sie
bei
der
Ermittlung.
She
lies
out
of
one
side
of
her
mouth,
helps
with
the
investigation
out
of
the
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Extremwerte
verzeichnen
einerseits
Dänemark
und
andererseits
Portugal.
The
extremes
are
Denmark
on
the
one
hand,
and
Portugal
on
the
other.
EUbookshop v2
Dieses
dient
einerseits
als
Elektrode,
andererseits
bewirkt
es
eine
Kühlung.
This
serves
on
one
hand
as
electrode
and
on
the
other,
it
brings
about
a
cooling.
EuroPat v2
Sie
bewirken
einerseits
eine
Armierung,
andererseits
eine
Wärmedämmung.
They
provide
both
reinforcement
and
thermal
insulation.
EuroPat v2
Als
langkettige
Diole
sind
Polyesterdiole
einerseits
und
Polyetherdiole
andererseits
bevorzugt.
Preferred
long-chain
diols
are
polyesterdiols
on
the
one
hand
and
polyetherdiols
on
the
other.
EuroPat v2