Translation of "Einer von zwei" in English

Derzeit ist die Rede von einer "Zwei-Phasen-Lösung”.
There is now talk of a 'two stage solution'.
Europarl v8

Das ist einer von zwei oder drei Ihrer Bekannten.
So that's one out of every two or three people you know.
TED2020 v1

Charest war einer von nur zwei Kandidaten, die gewählt wurden.
Only two of the party's 295 candidates were elected— Charest and Elsie Wayne.
Wikipedia v1.0

Er ist einer von zwei britischen Gouverneuren, die in Gibraltar bestattet wurden.
The poor morale in the garrison led to a plot to let Spain have Gibraltar.
Wikipedia v1.0

Der Nationalpark La Visite ist einer von zwei Nationalparks der Republik Haiti.
La Visite National Park () is one of the two national parks of the Republic of Haiti.
Wikipedia v1.0

Forbes wurde einer von zwei Stellvertretern und war besonders für die Südinsel zuständig.
Forbes became one of two deputy leaders, having particular responsibility for the South Island.
Wikipedia v1.0

Neben dem Flughafen Bislig ist er einer von zwei Flughäfen in dieser Region.
It is one of two airports in Surigao del Sur, the other being Bislig Airport.
Wikipedia v1.0

Dort war er zunächst einer von nur zwei Rechtsanwälten.
When he arrived, Sibley was one of only two lawyers in Detroit.
Wikipedia v1.0

Nach einer Ruhezeit von zwei Stunden wird Lab hinzugefügt.
After being left for two hours rennet is added to the milk.
Wikipedia v1.0

In einer von zwei Einzeldosisstudien bei Mäusen wurde eine verminderte Bewegungsaktivität beobachtet.
Reduced locomotor activity was seen in one of two single dose studies in mice.
ELRC_2682 v1

Eine prokonvulsive Aktivität von Rimonabant wurde in einer von zwei sicherheitspharmakologischen Studien beobachtet.
A proconvulsant activity of rimonabant was found in one of two safety pharmacology studies.
ELRC_2682 v1

Einer von uns zwei muss das machen.
One of the two of us has to do it.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wahl erfolgt mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der anwesenden Mitglieder.
Elections shall be carried by a majority of two thirds of the members present.
JRC-Acquis v3.0

Lemieux wurde für sein Vergehen mit einer Sperre von zwei Spielen belegt.
He challenged him face to face, and the two had their second fight.
Wikipedia v1.0

Die Stadt hat 567 Einwohner auf einer Fläche von zwei Quadratkilometern.
The village of Chaumont is in the western part of the town of Lyme and is northwest of the city of Watertown.
Wikipedia v1.0

Als einer von nur zwei Georgiern war er Kapitän der sowjetischen Fußballnationalmannschaft.
He was also one of only two Georgians, alongside Alexandre Chivadze, to have captained the Soviet team.
Wikipedia v1.0

Die "Prinz Adalbert" war das Typschiff einer Klasse von zwei Einheiten.
She was armed with a main battery of four guns and was capable of a top speed of .
Wikipedia v1.0

Der Regulierungsrat beschließt mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner Mitglieder.
The Board of Regulators shall act by a majority of two-thirds of it members.
TildeMODEL v2018

Der Regulierungsrat beschließt mit einer Mehrheit von zwei Dritteln seiner anwesenden Mitglieder.
The Board of Regulators shall act by a two-thirds majority of its members present.
DGT v2019

Er ermöglichte Fänge in der Größenordnung von einer bis zwei Millionen Tonnen.
It produced catches of the order of 1 million to 2 million tonnes.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie innerhalb einer Frist von zwei Jahren umsetzen.
The Directive is to be transposed in the Member States within two years.
TildeMODEL v2018

Nach einer Expositionsdauer von zwei Wochen werden die mittleren Schadstoffkonzentrationen im Labor untersucht.
After an exposure period of two weeks, the average pollutant concentrations will be analysed in the laboratory.
TildeMODEL v2018

Richter werden nach einer Probezeit von zwei Jahren auf unbefristete Zeit ernannt.
The judges are appointed, following probation of two years, for an indefinite period.
TildeMODEL v2018

Spanien muss nun innerhalb einer Frist von zwei Monaten Stellung nehmen.
The Spanish authorities now have two months to respond.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag kann beiderseits unter Einhaltung einer Frist von zwei Monaten gekündigt werden.
The contract may be terminated by either of the parties on two months' notice.
TildeMODEL v2018