Translation of "Einer von zehn" in English
Das
entspricht
grob
einer
Quote
von
zehn
Frauen
für
einen
Sitz.
That
is
roughly
ten
women
standing
for
each
seat.
Europarl v8
Hierfür
wurden
kleine
Boote
mit
einer
Kapazität
von
zehn
Tonnen
benutzt.
Small
boats
of
ten
tons'
capacity
were
used
in
this
endeavour.
Wikipedia v1.0
Es
ist
einer
von
zehn
Distrikten
in
der
Central
River
Region.
Lower
Saloum
is
one
of
the
ten
districts
of
the
Central
River
Division
of
the
Gambia.
Wikipedia v1.0
Einer
von
zehn
leidet
unter
Schlafmangel.
One
out
of
ten
people
suffers
from
a
lack
of
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Einer
von
zehn
Gefangenen
leidet
an
der
Krankheit.
One
in
ten
prisoners
is
sick
with
the
disease.
News-Commentary v14
Die
Gemeinde
hat
Einwohner
(Stand
)
auf
einer
Fläche
von
zehn
Quadratkilometern.
As
of
31
December
2004,
it
had
a
population
of
1361
and
an
area
of
10.0
km².
Wikipedia v1.0
Wir
sind
in
einer
Höhe
von
zehn
Kilometern.
We
are
at
an
altitude
of
ten
kilometers.
OpenSubtitles v2018
Ungefähr
einer
von
zehn
Millionen
Menschen
ist
so
wie
wir.
It
would
seem
that
we
occur
in
a
ratio
of
about
one
in
10
million.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
100000
auf
sie
bei
einer
Chance
von
zehn
zu
eins.
You
can
already
take
for
granted
that
I
bet
one
thousand
francs
on
him,
and
that
he'll
win
at
ten
to
one.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
zehn
Arbeitsplätzen
in
der
Union
ist
unmittelbar
vom
Export
abhängig.
One
job
out
of
ten
in
the
Union
is
directly
generated
by
exports.
TildeMODEL v2018
Sehr
selten,
nur
einer
von
zehn
Millionen
hat
das.
One
in
10
million.
OpenSubtitles v2018
Wir
beginnen
mit
einer
Dosis
von
zehn
Sekunden.
We
will
start
with
a
dose
of
ten
seconds.
OpenSubtitles v2018
Jason
muss
mit
einer
Haftstrafe
von
mindestens
zehn
Jahren
rechnen.
Jason
is
facing
a
mandatory
minimum
sentence
-
of
ten
years
in
prison.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
zehn
Spielern
will
sich
an
ihm
rächen.
One
out
of
10
gamblers
want
revenge
on
him.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
aus
einer
Tiefe
von
zehn
Meilen.
It
came
from
10
miles
down.
OpenSubtitles v2018
Wer
würde
ein
Gerät
mit
einer
Zeitschleife
von
zehn
Stunden
bauen?
Uh...
Who
would
build
a
device
that
loops
time
every
ten
hours?
OpenSubtitles v2018
Nur
einer
von
zehn
Trills
wird
auserwählt.
Only
one
Trill
in
ten
is
chosen
to
be
joined.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
etwa
einer
von
zehn
Kreditanträgen
wurde
abgelehnt
.
And
only
about
one
in
ten
had
the
loan
application
rejected
.
ECB v1
Januar
2014
als
volle
Serie
mit
einer
Episodenanzahl
von
zehn
Folgen
bestellt.
The
network
officially
picked
up
the
series
on
January
16,
2014,
with
a
10-episode
order.
Wikipedia v1.0