Translation of "Einer von zehn" in English

Das entspricht grob einer Quote von zehn Frauen für einen Sitz.
That is roughly ten women standing for each seat.
Europarl v8

Hierfür wurden kleine Boote mit einer Kapazität von zehn Tonnen benutzt.
Small boats of ten tons' capacity were used in this endeavour.
Wikipedia v1.0

Es ist einer von zehn Distrikten in der Central River Region.
Lower Saloum is one of the ten districts of the Central River Division of the Gambia.
Wikipedia v1.0

Einer von zehn leidet unter Schlafmangel.
One out of ten people suffers from a lack of sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Einer von zehn Gefangenen leidet an der Krankheit.
One in ten prisoners is sick with the disease.
News-Commentary v14

Die Gemeinde hat Einwohner (Stand ) auf einer Fläche von zehn Quadratkilometern.
As of 31 December 2004, it had a population of 1361 and an area of 10.0 km².
Wikipedia v1.0

Wir sind in einer Höhe von zehn Kilometern.
We are at an altitude of ten kilometers.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr einer von zehn Millionen Menschen ist so wie wir.
It would seem that we occur in a ratio of about one in 10 million.
OpenSubtitles v2018

Ich setze 100000 auf sie bei einer Chance von zehn zu eins.
You can already take for granted that I bet one thousand francs on him, and that he'll win at ten to one.
OpenSubtitles v2018

Einer von zehn Arbeitsplätzen in der Union ist unmittelbar vom Export abhängig.
One job out of ten in the Union is directly generated by exports.
TildeMODEL v2018

Sehr selten, nur einer von zehn Millionen hat das.
One in 10 million.
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen mit einer Dosis von zehn Sekunden.
We will start with a dose of ten seconds.
OpenSubtitles v2018

Jason muss mit einer Haftstrafe von mindestens zehn Jahren rechnen.
Jason is facing a mandatory minimum sentence - of ten years in prison.
OpenSubtitles v2018

Einer von zehn Spielern will sich an ihm rächen.
One out of 10 gamblers want revenge on him.
OpenSubtitles v2018

Es kam aus einer Tiefe von zehn Meilen.
It came from 10 miles down.
OpenSubtitles v2018

Wer würde ein Gerät mit einer Zeitschleife von zehn Stunden bauen?
Uh... Who would build a device that loops time every ten hours?
OpenSubtitles v2018

Nur einer von zehn Trills wird auserwählt.
Only one Trill in ten is chosen to be joined.
OpenSubtitles v2018

Und nur etwa einer von zehn Kreditanträgen wurde abgelehnt .
And only about one in ten had the loan application rejected .
ECB v1

Januar 2014 als volle Serie mit einer Episodenanzahl von zehn Folgen bestellt.
The network officially picked up the series on January 16, 2014, with a 10-episode order.
Wikipedia v1.0