Translation of "Einer verbesserten" in English

Diese kompensatorischen Maßnahmen können unter anderem in einer verbesserten Zusammenarbeit der Polizei bestehen.
Such compensatory measures can, for example, include increased police co-operation.
Europarl v8

Ohne eine repräsentative Messung kann von einer verbesserten Luftqualität noch keine Rede sein.
Representative measurement is necessary here, otherwise air quality will not improve.
Europarl v8

Anfangs lag das Hauptaugenmerk der Finanziellen Vorausschau auf einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit.
Initially the emphasis in the financial frameworks was on improved competitiveness.
Europarl v8

Die Kosten verringern sich und die Bemühungen führen zu einer verbesserten wirtschaftlichen Situation.
In the long run, efforts in favour of a sound environment and better health are a good investment, leading to reduced costs and a better economic position.
Europarl v8

Die Arbeit an Standards dürfte von einer verbesserten und anerkannten Struktur besonders profitieren .
Work on standards should benefit in particular from an enhanced and accepted structure .
ECB v1

Ab 1983 begann die Entwicklung der Kormoran-2, einer verbesserten Version der Kormoran.
The AS.34 Kormoran 2 is an improved version of the AS.34 Kormoran 1.
Wikipedia v1.0

Infolge einer verbesserten Stoffwechsellage kann die Insulinempfindlichkeit zu- und der Insulinbedarf abnehmen.
Improved metabolic control may result in increased insulin sensitivity, leading to a reduced insulin requirement.
EMEA v3

Die Behandlung mit Candesartancilexetil führte zu einer verbesserten NYHA-Funktionsklasse (p=0,008).
Treatment with candesartan cilexetil resulted in improved NYHA functional class (p=0.008).
ELRC_2682 v1

Daher sind die langfristigen Vorteile einer verbesserten Blutzuckerkontrolle nicht belegt.
An outcome study has not been completed with rosiglitazone, therefore the long-term benefits associated with improved glycaemic control have not been demonstrated.
EMEA v3

Die Behandlung mit Candesartancilexetil führte zu einer verbesserten NYHA-Funktionsklasse (p=0,020).
Treatment with candesartan cilexetil resulted in improved NYHA functional class (p=0.020).
ELRC_2682 v1

Diese Wirkungen wiederum führen zu einer verbesserten Blutzirkulation und Oxygenierung im Lungenkreislauf.
These effects in turn lead to improved blood circulation and oxygenation in the pulmonary circulation.
ELRC_2682 v1

Mit einer verbesserten landwirtschaftlichen Produktivität muss auch verbessertes Wassermanagement einhergehen.
If increased agricultural productivity is necessary, so, too, is improved water management.
News-Commentary v14

Dank umfangreicher Konsolidierungsmaßnahmen und einer verbesserten Steuererhebung ist das Haushaltsdefizit stark zurückgegangen.
Thanks to significant consolidation measures and better tax collection, the budget deficit has fallen sharply.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt die zu einer verbesserten Anwendung gegebenenfalls erforderlichen Änderungen vor.
The Commission shall propose any changes required to improve its implementation.
TildeMODEL v2018

Die Strategie dürfte zu einer verbesserten Bewirtschaftung der küstennahen Gebiete führen.
The Strategy should lead to improved management of coastal zones.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel lässt sich durch die Annahme einer detaillierteren, verbesserten Richtlinie erreichen.
Adopting a more detailed, enforced directive will help to achieve this objective.
TildeMODEL v2018

Eine gut ausgestaltete Sozialpolitik kann auch direkt zu einer verbesserten wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit beitragen.
Well-designed social policy can also contribute directly to better economic performance.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Governance des Binnenmarkts mittels einer verbesserten Verwaltungszusammenarbeit benötigt einen systematischeren Ansatz.
A more systematic approach is needed for better governance of the Internal Market via improved administrative cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Einführung einer verbesserten Investitionsschutzregelung wäre ein starkes Signal an Investoren und Händler.
A powerful signal for investors and traders would also be an enhanced investment protection scheme.
TildeMODEL v2018

In einer Zeit der verbesserten Wirtschaftsaussichten ist das Klima äußerst günstig für Reformen.
At a time when the economic prospects seem to be brightening, the climate is all the more favourable for reform.
TildeMODEL v2018

Damit ebnet die EU den Weg zu einer verbesserten Lebensmittelsicherheit.
Thus, the EU is paving the way forward to improved public health protection."
TildeMODEL v2018