Translation of "Einer normalisierung" in English
Diese
Entwicklung
weist
Aspekte
einer
Normalisierung
der
Risikobewertung
auf
.
This
evolution
displays
aspects
of
a
normalisation
of
risk
pricing
.
ECB v1
Er
ist
ferner
ein
wichtiger
Schritt
hin
zu
einer
Normalisierung
im
Kosovo.
It
is
also
an
essential
step
towards
normalization
of
Kosovo.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
nun
so
bald
wie
möglich
zu
einer
vollständigen
Normalisierung
führen“.
This
process
should
now
lead
to
full
normalisation
as
soon
as
possible."
TildeMODEL v2018
Die
anstehende
Revision
der
Verträge
möge
hier
zu
einer
Normalisierung
führen.
The
decision
is
sometimes
made
by
the
Council
and
often
by
the
national
governments.
EUbookshop v2
Ertragsseitig
zeigen
sich
die
Effekte
einer
Normalisierung
nach
dem
Boom
des
Vorjahres.
On
the
earnings
side,
the
effects
of
normalization
are
apparent
after
last
year's
boom.
ParaCrawl v7.1
Beginnt
die
Bank
of
Japan
mit
einer
Normalisierung
ihrer
Geldpolitik?
Is
the
Bank
of
Japan
beginning
to
normalise
monetary
policy?
CCAligned v1
Die
SUISA
rechnet
2016
mit
einer
Normalisierung
der
Einnahmen
in
diesem
Bereich.
SUISA
expects
a
normalisation
of
revenues
in
this
area
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Restitution
des
Thiolstatus
der
Immunzellen
wurde
begeleitet
von
einer
Normalisierung
funktioneller
Parameter.
The
restitution
of
the
thiol
status
of
the
immune
cells
was
accompanied
by
a
normalization
of
functional
parameters.
EuroPat v2
In
der
kommenden
Woche
ist
wieder
mit
einer
Normalisierung
zu
rechnen.
Everything
is
expected
to
get
back
to
normal
next
week.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wird
von
einer
Normalisierung
der
Marktsituation
für
das
Geschäftsjahr
2009_10
ausgegangen.
Overall,
the
expectation
is
that
the
market
situation
will
normalise
in
the
2009_10
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kombination
führt
zu
einer
völligen
Normalisierung
aller
leiblichen
Systeme.
Such
a
combination
leads
to
the
complete
normalisation
of
all
bodily
systems.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
kam
es
an
der
LME
vorerst
wieder
zu
einer
Normalisierung
der
Notierungen.
This
then
led
to
an
immediate
calming
of
prices
once
again
on
the
LME.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Besuche
in
der
Kräutersauna
können
bei
Bluthochdruck-Patienten
zu
einer
Blutdruck-Normalisierung
führen.
For
people
with
high
blood
pressure,
regular
visits
to
the
Herbal
Sauna
can
lead
to
a
normalisation
of
the
blood
pressure.
ParaCrawl v7.1
Was
würde
im
Falle
einer
Normalisierung
aus
diesen
bürokratischen
Strukturen
werden?
But
what
would
become
of
these
bureaucratic
structures
in
an
eventual
settlement?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
nur
ein
erster
Schritt
einer
graduellen
geldpolitischen
Normalisierung.
But
this
is
just
the
first
step
towards
gradual
monetary
policy
normalisation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wirkung
war
mit
einer
Normalisierung
der
Fehlregulierung
im
Gehirn
nach
Stress
assoziiert.
This
effect
was
associated
with
the
normalization
of
the
deregulation
in
the
brain
that
follows
stress
application.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Werkzeuge
sind
zu
einer
einzigen
Normalisierung
Programms
bilden.
All
these
tools
are
combined
to
form
a
single
normalization
program.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
Normalisierung
wird
das
Signal
automatisch
auf
den
rechten
Kanal
gedoppelt.
Thanks
to
normalization,
the
signal
is
automatically
doubled
to
the
right
channel.
ParaCrawl v7.1
Aber
damit
ist
die
Fed
noch
weit
von
einer
„Normalisierung“
der
Geldpolitik
entfernt.
But
the
Fed’s
policy
is
still
far
from
normal.
News-Commentary v14
Einer
Normalisierung,
die
vermutlich
dann
einsetzen
wird,
wenn
der
Ratifizierungsprozeß
abgeschlossen
ist.
It
is
an
ambitious
programme
and
I
think
that
it
covers
the
essential
points
of
the
situation
in
which
the
Community
finds
itself.
EUbookshop v2
Beide
Wirkungen
führen
zu
einer
Normalisierung
des
Stoffwechsels
und
einer
hieraus
resultierenden
verringerten
Neigung
zur
Ablagerungsbildung.
Both
effects
lead
to
a
normalisation
of
the
metabolism
and,
consequently,
a
reduced
tendency
towards
the
formation
of
deposits.
EuroPat v2
Übung
ist
ein
wichtiger
Behandlung
in
einer
Normalisierung
der
Blutzucker-Ebene
in
Typ-2-Diabetes
als
auch
bei
Typ-1-Diabetes.
Exercise
is
an
important
treatment
in
normalizing
blood
glucose
level
in
type
2
diabetes
as
well
as
in
type
1
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Regierungen
in
Folge
haben
sich
zu
einer
Normalisierung
der
Beziehungen
zur
Türkei
ohne
Vorbedingungen
bekannt.
Successive
Armenian
governments
have
called
for
a
normalisation
of
relations
with
Turkey
without
preconditions.
ParaCrawl v7.1
Nach
jahrzehntelangem
Schweigen
wird
dies
international
als
ein
wichtiger
Baustein
zu
einer
Normalisierung
der
Verhältnisse
gewertet.
After
decades
of
silence,
this
is
regarded
internationally
as
an
important
factor
in
normalizing
relations.
ParaCrawl v7.1
So
rechnen
sie
bei
der
Kfz-Produktion
sowie
beim
Export
von
Kraftfahrzeugen
mit
einer
Normalisierung.
Output
and
exports
of
motor
vehicles
are
thus
expected
to
return
to
normal.
ParaCrawl v7.1
Spannungs-
und
Schwellungszustände
werden
umgehend
gelindert
und
tragen
so
zu
einer
Normalisierung
der
Laktation
bei.
The
tension
and
swelling
is
immediately
relieved
and
thus
contributes
to
the
normalisation
of
lactation.
ParaCrawl v7.1