Translation of "Einer therapie" in English
Placebo
zusätzlich
zu
einer
Therapie
gegeben
wurde,
die
Insulin
beinhaltete.
In
an
outcome
study
of
patients
with
pre-existing
major
macrovascular
disease,
the
incidence
of
serious
heart
failure
was
1.6%
higher
with
pioglitazone
than
with
placebo,
when
added
to
therapy
that
included
insulin.
EMEA v3
Zur
Therapie
einer
Überdosierung
von
Bondenza
stehen
keine
speziellen
Informationen
zur
Verfügung.
No
specific
information
is
available
on
the
treatment
of
overdosage
with
Bondenza.
EMEA v3
Zur
Therapie
einer
Überdosierung
von
Bonviva
stehen
keine
speziellen
Informationen
zur
Verfügung.
No
specific
information
is
available
on
the
treatment
of
over
dosage
with
Bonviva.
EMEA v3
Nebenwirkungen
einschließlich
Nephrolithiasis
können
zu
einer
Unterbrechung
der
Therapie
führen.
Adverse
reactions,
including
nephrolithiasis,
may
lead
to
treatment
interruption.
EMEA v3
Bei
einigen
asymptomatischen
Patientinnen
können
Hitzewallungen
zu
Beginn
einer
Therapie
auftreten.
In
some
asymptomatic
patients,
hot
flushes
may
occur
upon
beginning
therapy.
EMEA v3
Die
folgenden
Angaben
können
als
Ausgangswerte
für
die
Einleitung
einer
Therapie
gelten:
The
following
may
be
considered
as
baseline
values
for
initiation
of
treatment:
EMEA v3
Bei
Beginn
oder
Beendigung
einer
Lansoprazol-Therapie
wird
eine
Kontrolle
der
Phenytoin-
Plasmakonzentrationen
empfohlen.
At
the
beginning
or
end
of
lansoprazole
therapy,
monitoring
of
plasma
phenytoin
concentrations
is
recommended.
EMEA v3
Zur
Therapie
einer
Überdosierung
von
Ibandronsäure
Teva
stehen
keine
speziellen
Informationen
zur
Verfügung.
No
specific
information
is
available
on
the
treatment
of
overdose
with
Ibandronic
Acid
Teva.
ELRC_2682 v1
Dies
gilt
besonders
nach
einer
Therapie
zur
Beseitigung
von
Helicobacter
pylori.
This
is
particularly
after
a
therapy
to
remove
Helicobacter
pylori.
ELRC_2682 v1
Nach
einer
Therapie
mit
Kengrexal
können
Überempfindlichkeitsreaktionen
auftreten.
Hypersensitivity
reactions
may
occur
after
treatment
with
Kengrexal.
ELRC_2682 v1
Unter
einer
Therapie
mit
Thiaziddiuretika
kann
ein
latenter
Diabetes
mellitus
manifest
werden.
Latent
diabetes
mellitus
may
become
manifest
during
thiazide
therapy.
ELRC_2682 v1
Unter
Umständen
kann
die
Wiederaufnahme
einer
Hepatitis-B-Therapie
angezeigt
sein.
If
appropriate,
resumption
of
hepatitis
B
therapy
may
be
warranted.
ELRC_2682 v1
Zonegran
muss
zu
einer
bestehenden
Therapie
für
Kinder
ab
6
Jahren
hinzugefügt
werden.
Zonegran
must
be
added
to
existing
therapy
for
paediatric
patients
aged
6
years
and
above.
ELRC_2682 v1
Der
Beginn
einer
Therapie
wird
bei
diesen
Patienten
nicht
empfohlen.
It
is
not
recommended
to
initiate
treatment
in
these
patients.
ELRC_2682 v1
Bei
Beginn
oder
Beendigung
einer
Lansoprazol-Therapie
wird
eine
Kontrolle
der
PhenytoinPlasmakonzentrationen
empfohlen.
At
the
beginning
or
end
of
lansoprazole
therapy,
monitoring
of
plasma
phenytoin
concentrations
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Remicade
wurde
nur
in
Kombination
mit
einer
konventionellen
immunsuppressiven
Therapie
untersucht.
Remicade
has
been
studied
only
in
combination
with
conventional
immunosuppressive
therapy.
ELRC_2682 v1
Nach
Beginn
einer
antiviralen
Therapie
kann
der
Serum-ALT-Spiegel
bei
manchen
Patienten
ansteigen.
After
initiating
antiviral
therapy,
serum
ALT
may
increase
in
some
patients.
ELRC_2682 v1
Infliximab
wurde
nur
in
Kombination
mit
einer
konventionellen
immunsuppressiven
Therapie
untersucht.
Infliximab
has
been
studied
only
in
combination
with
conventional
immunosuppressive
therapy.
ELRC_2682 v1
Exalief
darf
nur
als
Ergänzung
zu
einer
bestehenden
antikonvulsiven
Therapie
angewendet
werden.
Exalief
must
be
added
to
existing
anticonvulsant
therapy.
ELRC_2682 v1