Translation of "Einer therapie" in English

Placebo zusätzlich zu einer Therapie gegeben wurde, die Insulin beinhaltete.
In an outcome study of patients with pre-existing major macrovascular disease, the incidence of serious heart failure was 1.6% higher with pioglitazone than with placebo, when added to therapy that included insulin.
EMEA v3

Zur Therapie einer Überdosierung von Bondenza stehen keine speziellen Informationen zur Verfügung.
No specific information is available on the treatment of overdosage with Bondenza.
EMEA v3

Zur Therapie einer Überdosierung von Bonviva stehen keine speziellen Informationen zur Verfügung.
No specific information is available on the treatment of over dosage with Bonviva.
EMEA v3

Nebenwirkungen einschließlich Nephrolithiasis können zu einer Unterbrechung der Therapie führen.
Adverse reactions, including nephrolithiasis, may lead to treatment interruption.
EMEA v3

Bei einigen asymptomatischen Patientinnen können Hitzewallungen zu Beginn einer Therapie auftreten.
In some asymptomatic patients, hot flushes may occur upon beginning therapy.
EMEA v3

Die folgenden Angaben können als Ausgangswerte für die Einleitung einer Therapie gelten:
The following may be considered as baseline values for initiation of treatment:
EMEA v3

Bei Beginn oder Beendigung einer Lansoprazol-Therapie wird eine Kontrolle der Phenytoin- Plasmakonzentrationen empfohlen.
At the beginning or end of lansoprazole therapy, monitoring of plasma phenytoin concentrations is recommended.
EMEA v3

Zur Therapie einer Überdosierung von Ibandronsäure Teva stehen keine speziellen Informationen zur Verfügung.
No specific information is available on the treatment of overdose with Ibandronic Acid Teva.
ELRC_2682 v1

Dies gilt besonders nach einer Therapie zur Beseitigung von Helicobacter pylori.
This is particularly after a therapy to remove Helicobacter pylori.
ELRC_2682 v1

Nach einer Therapie mit Kengrexal können Überempfindlichkeitsreaktionen auftreten.
Hypersensitivity reactions may occur after treatment with Kengrexal.
ELRC_2682 v1

Unter einer Therapie mit Thiaziddiuretika kann ein latenter Diabetes mellitus manifest werden.
Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy.
ELRC_2682 v1

Unter Umständen kann die Wiederaufnahme einer Hepatitis-B-Therapie angezeigt sein.
If appropriate, resumption of hepatitis B therapy may be warranted.
ELRC_2682 v1

Zonegran muss zu einer bestehenden Therapie für Kinder ab 6 Jahren hinzugefügt werden.
Zonegran must be added to existing therapy for paediatric patients aged 6 years and above.
ELRC_2682 v1

Der Beginn einer Therapie wird bei diesen Patienten nicht empfohlen.
It is not recommended to initiate treatment in these patients.
ELRC_2682 v1

Bei Beginn oder Beendigung einer Lansoprazol-Therapie wird eine Kontrolle der PhenytoinPlasmakonzentrationen empfohlen.
At the beginning or end of lansoprazole therapy, monitoring of plasma phenytoin concentrations is recommended.
ELRC_2682 v1

Remicade wurde nur in Kombination mit einer konventionellen immunsuppressiven Therapie untersucht.
Remicade has been studied only in combination with conventional immunosuppressive therapy.
ELRC_2682 v1

Nach Beginn einer antiviralen Therapie kann der Serum-ALT-Spiegel bei manchen Patienten ansteigen.
After initiating antiviral therapy, serum ALT may increase in some patients.
ELRC_2682 v1

Infliximab wurde nur in Kombination mit einer konventionellen immunsuppressiven Therapie untersucht.
Infliximab has been studied only in combination with conventional immunosuppressive therapy.
ELRC_2682 v1

Exalief darf nur als Ergänzung zu einer bestehenden antikonvulsiven Therapie angewendet werden.
Exalief must be added to existing anticonvulsant therapy.
ELRC_2682 v1