Translation of "Einer modernisierung" in English

Gleichzeitig gab es den Transfer bestimmter Beträge in Richtung der Modernisierung einer Region.
At the same time, there has been the transfer of certain amounts towards the modernisation of a region.
Europarl v8

Es wurde festgestellt, dass der Energiesektor einer Modernisierung bedarf.
It was mentioned that we need to modernise the energy sector.
Europarl v8

Trotz einer Modernisierung im Jahr 2003 befindet sich das Empfangsgebäude in schlechtem Zustand.
Despite modernisation in 2003 the station building is in poor condition.
Wikipedia v1.0

Nach einer grundlegenden Modernisierung wurde sie 1939 wieder der Flotte zugewiesen.
They were the first of the I.J.N.
Wikipedia v1.0

Erstens bedarf der Rohstoffabbau einer ökologischen Modernisierung.
First, mining needs an innovation overhaul.
News-Commentary v14

Dazu bedarf es einer Vereinfachung, Modernisierung und Straffung des bestehenden Rechtsrahmens.
To achieve a level playing field, there may be a need to simplify, modernise and lighten existing regulation.
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Haushaltsaspekte einer Modernisierung der Infrastruktur werden nicht sehr deutlich behandelt.
The important budgetary implications of modernising the infrastructure are not addressed very clearly.
TildeMODEL v2018

Dies wäre auch ein Beitrag zu einer realistischen Modernisierung der WTO.
This will contribute to bring about realistic modernisation of the WTO.
TildeMODEL v2018

Die Perspektive einer einheitlichen Währung spornt zu einer marktorientierten Modernisierung der EU-Firmenkundenmärkte an.
The prospect of the single currency is spurring a market-driven modernization of EU wholesale markets.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsmärkte in Europa bedürfen einer umfassenden Modernisierung.
Labour market in Europe are due for comprehensive modernisation.
TildeMODEL v2018

Sodann dienten 10 Millionen FF der Modernisierung einer Fabrik für Extruder und Pumpen.
FF 10 million went to help in the moderniza­tion of an extruders and pumps factory to raise production capacity and underwrite an ambitious research and development programme.
EUbookshop v2

Dieser Umstellungsprozess ist der Schlüssel zu einer wirklichen Modernisierung der Verwaltung.
This reframing process is the key to reach a real modernisation of the administration.
EUbookshop v2

Gleichstellungsfragen in Tarifverhandlungen führen unweigerlich zu einer Modernisierung der Tarifverhandlungen.
The focus on positive action in the private sector has its origin in the Royal Decree of 14 July 1987 on measures to promote equal opportunities between men and women.
EUbookshop v2

Die Nachfolgebaureihe ?? wurde ab 1952 einer Modernisierung unterzogen.
The Swedish Air Force underwent a rapid modernization from 1945.
WikiMatrix v1

Mit 62,1 Mio ECU wurde die Modernisierung einer Kraftfahrzeugreifenfabrik bei Porto unterstützt.
ECU 62.1 million was provided for the modernization of a car tyre plant near Oporto.
EUbookshop v2

Und diese ständige "Bewegung" wird als Symbol einer gelungenen Modernisierung betrachtet.
And this endless "movement" is regarded as the symbol of successful modernisation.
EUbookshop v2

Ein anderer Punkt betrifft die Notwendigkeit einer möglichst raschen Modernisierung der nationalen Zahlungssysteme.
Finally, I should like to say that the Parliament has a very balanced and not interventionist approach to systems of payments.
EUbookshop v2

Damit kann die Modernisierung einer Omnibusfabrik finanziert werden.
The Bank's funding will enable Karosa to modernize a bus factory.
EUbookshop v2

Im Zuge einer Modernisierung soll auch eine voll automatische Zugführung möglich sein.
The signalling system is designed to a allow three-minute headways between trains and/or shuttles and shoner headways will be possible in future.
EUbookshop v2

Das Theater wird nach einer weiteren Modernisierung für das jährlich stattfindende Olympos-Festival verwendet.
The theater is used today, after a further modernization, for the annual "Olympus Festival".
WikiMatrix v1

Auch in der Stadt wurde das Transportwesen einer gründlichen Modernisierung unterzogen.
The city's transport infrastructure was thoroughly modernised.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Vorbereitung einer Modernisierung (Retrofit):
We support you in case of preparation for a modernization (retrofit):
CCAligned v1

Erfahren Sie hier mehr über die Lösungen einer stufenweisen Modernisierung.
Learn more about phased modernization solutions here.
CCAligned v1

Mit einer Demag Modernisierung sichern Sie sich auch nach Jahren auch Wirtschaftlichkeit.
Demag modernisation gives you the certainty of new efficiency even after a number of years.
ParaCrawl v7.1

Die geforderte Rechenschaftspflicht der öffentlichen Verwaltung kann zu einer Modernisierung der Verwaltung beitragen.
Making the administration accountable can contribute to modernizing it.
ParaCrawl v7.1

Die Modernisierung einer vorhandenen IT-Landschaft ist nicht einfach.
The modernization of an existing IT landscape is not easy.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Modernisierung ist keine Ölversorgung mehr notwendig.
If you are modernizing, you no longer need an oil supply.
ParaCrawl v7.1

Die Modernisierung einer bestehenden Anlage kann eine Herausforderung darstellen.
Modernizing an existing plant can be challenging.
ParaCrawl v7.1