Translation of "Modernisierung" in English
Zur
gleichen
Zeit
profitierten
sie
von
großen
EU-Subventionen
zur
Modernisierung
des
Milchsektors.
At
the
same
time,
they
were
benefiting
from
large
EU
subsidies
for
modernisation
of
the
dairy
sector.
Europarl v8
Wir
können
lediglich
eine
schrittweise
Modernisierung
des
vorhandenen
Systems
bewerkstelligen.
We
can
only
manage
a
gradual
modernisation
of
the
existing
system.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
jetzt
der
neuen
Partnerschaft
zur
Modernisierung
von
Hochschulen
widmen.
I
would
now
like
to
turn
to
the
new
partnership
for
modernising
universities.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
auf
die
Modernisierung
der
Studienpläne
eingehen.
Firstly,
I
would
like
to
mention
the
modernisation
of
the
curriculum.
Europarl v8
Wie
wäre
es
also
mit
Modernisierung?
So
what
of
modernisation?
Europarl v8
Wir
müssen
auf
dem
Wege
der
Modernisierung
unserer
Wirtschaften
immer
gemeinsam
vorgehen.
We
must
move
forward
together
towards
the
modernization
of
our
economies.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
darf
es
bei
der
Flexibilisierung
oder
Modernisierung
keine
Tabus
geben.
As
far
as
I
am
concerned,
there
should
be
no
taboo
regarding
flexibility
or
modernization.
Europarl v8
Als
Alternative
tritt
Österreich
unter
anderem
für
eine
Modernisierung
bestehender
kalorischer
Kraftwerke
ein.
As
an
alternative,
Austria
supported,
amongst
other
measures,
the
modernization
of
existing
calorific
power
stations.
Europarl v8
Wenn
Modernisierung
irgendwo
erforderlich
ist,
dann
in
diesem
Bereich.
If
modernisation
is
needed
anywhere
it
is
here.
Europarl v8
Diese
sind
selbstverständlich
Schlüsselfaktoren
bei
der
Modernisierung
im
Textil-
und
Bekleidungssektor.
Clearly,
they
constitute
a
key
factor
in
the
modernization
of
the
textiles
and
clothing
industry.
Europarl v8
Diese
Woche
diskutieren
wir
auch
über
die
notwendige
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation.
This
week
we
shall
also
be
discussing
the
need
to
modernise
the
organisation
of
work.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
der
nationalen
Aktionspläne
bei
der
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation
sind
schlichtweg
enttäuschend.
The
outcome
of
the
national
plans
of
action
in
terms
of
modernisation
is
very
disappointing
indeed.
Europarl v8
Vorrangig
sind
auch
der
Ausbau
und
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen.
Strengthening
and
modernising
the
public
employment
services
is
also
a
priority.
DGT v2019
Die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
ist
dabei
eine
vorrangige
Aufgabe.
The
modernisation
of
public
employment
services
should
be
seen
as
a
priority.
DGT v2019
Mehr
als
die
Hälfte
der
Investitionsbeihilfen
ging
an
Vorhaben
zur
Modernisierung
der
Fangflotte.
Almost
half
of
the
aid
granted
for
investments
was
for
modernising
the
fleet.
DGT v2019
Ein
weiterer
entscheidender
Faktor
wird
die
Modernisierung
der
Stromnetze
sein.
Another
essential
factor
will
be
the
modernisation
of
electricity
grids.
Europarl v8
Die
Modernisierung
von
Wohngebäuden
bietet
besonders
wichtige
Möglichkeiten.
Modernising
residential
buildings
offers
particularly
important
opportunities.
Europarl v8
Dennoch
müssen
die
Bemühungen
zur
Modernisierung
dieses
Landes
fortgesetzt
werden.
However,
the
efforts
to
modernise
this
country
must
continue.
Europarl v8
Der
zweite
Punkt
ist
die
Partnerschaft
für
Modernisierung
zwischen
der
EU
und
Russland.
My
second
point
concerns
the
Partnership
for
Modernisation
between
the
EU
and
Russia.
Europarl v8
Insofern
ist
eine
Prise
Wettbewerb
ein
Faktor
der
Modernisierung
und
hilfreichen
Wettbewerbsfähigkeit.
The
injection
of
a
dose
of
competition
can
serve
as
a
useful
incentive
for
modernization
and
competitiveness.
Europarl v8
Eine
Modernisierung
scheint
daher
zu
Recht
längst
überfällig.
So
it
can
rightly
be
said
that
modernization
is
long
overdue.
Europarl v8
Der
einzige
wirtschaftliche
Schwachpunkt
ist
die
bisher
noch
nicht
gelungene
Modernisierung
der
Landwirtschaft.
The
only
economic
weak
link
is
agriculture,
where
attempts
at
modernisation
have
yet
to
bear
fruit.
Europarl v8
Umstrukturierungen
und
die
Modernisierung
von
Unternehmen
dürfen
keine
Opfer
kosten.
There
must
be
no
victims
in
the
restructuring
and
modernisation
of
firms.
Europarl v8
Vorrangig
zu
betreiben
ist
ferner
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen.
Modernising
the
public
employment
services
should
be
seen
as
priority.
DGT v2019
Gleichzeitig
gab
es
den
Transfer
bestimmter
Beträge
in
Richtung
der
Modernisierung
einer
Region.
At
the
same
time,
there
has
been
the
transfer
of
certain
amounts
towards
the
modernisation
of
a
region.
Europarl v8
Ein
weiterer
zentraler
Punkt
ist
die
Modernisierung
der
Stromversorgungsnetze.
Another
essential
factor
will
be
the
modernisation
of
electricity
grids.
Europarl v8
Ihre
Entwicklung,
Modernisierung
und
Wettbewerbsfähigkeit
müssen
im
Kern
unserer
Wirtschaftsstrategie
stehen.
Their
development,
their
modernisation,
and
their
competitiveness
must
be
at
the
heart
of
our
economic
strategy.
Europarl v8