Translation of "Einer herrlichen" in English
Im
ersten
Stock
eröffnet
sich
Ihnen
der
Thronsaal
mit
einer
herrlichen
Deckenmalerei.
On
the
first
floor,
you
will
then
discover
the
throne
hall
with
its
beautiful
ceiling
paintings.
TildeMODEL v2018
Alles
einsteigen
zu
einer
herrlichen,
sorglosen
Fahrt.
All
aboard
for
a
glorious,
carefree,
happy
cruise.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
da
mit
einem
Bad
in
einer
herrlichen
Sprudelwanne?
How
about
soaking
in
a
glorious
bubbly
pool
for
one?
OpenSubtitles v2018
Ja!
Gestern
haben
wir
in
einer
herrlichen
Bayerischen
Lokal
echte
Rippchen
gegessen.
Yesterday
she
took
me
to
eat
at
a
very
delicious
rib
joint.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
Dich
wenige
Kilometer
entfernt
von
Lucca
in
einer
herrlichen
Gegend
befinden.
Be
a
few
kilometers
from
Lucca
in
a
wonderful
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Erdgeschoss
hat
Zugang
zu
einer
herrlichen
Terrasse.
The
main
floor
has
access
to
a
magnificent
terrace.
ParaCrawl v7.1
Rustikales
Chalet,
alles
ausgestattet,
mit
einer
herrlichen
Landschaft.
Rustic
chalet
full
equiped,
with
a
magnificient
landscape.
CCAligned v1
Verpassen
Sie
nicht
diese
wunderbare
Neubauvilla
in
einer
herrlichen
Umgebung!
Do
not
miss
this
wonderful
newly
built
villa
located
in
a
magnificent
environment!
CCAligned v1
Entdecken
Sie
die
Welt
des
Mushing
in
einer
herrlichen
Winterlandschaft.
Discover
the
world
of
mushing
in
a
magnificent
winter
landscape.
CCAligned v1
Möchtest
du
Deinen
Tag
mit
einer
herrlichen
Aussicht
beginnen
?
Do
you
want
to
start
your
day
with
a
magnificent
panorama
?
CCAligned v1
Unser
Haus
liegt
direkt
an
einer
Bergwiese,
umgeben
von
einer
herrlichen
Waldlandschaft.
Our
House
is
situated
directly
on
a
mountain
meadow,
surrounded
by
a
beautiful
forest
landscape.
CCAligned v1
Kommen
Sie
ruhig
vorbei
und
genießen
Sie
einer
herrlichen
Massage
in
Weert.
Just
visit
us
and
enjoy
a
delightful
massage
in
Weert.
CCAligned v1
Umrahmt
von
einer
herrlichen
Meer
von
klarem
Wasser
und
Sandstränden
voller
Dünen.
Framed
by
a
splendid
sea
from
clear
water
and
sandy
beaches
full
of
dunes.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
ein
köstliches
Essen
in
einer
herrlichen
Umgebung
genießen.
Here
you
can
enjoy
a
delicious
meal
in
a
magnificent
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
familiengeführte
Hotel
an
der
Weser
ist
von
einer
herrlichen
Landschaft
umgeben.
This
family-run
hotel
is
set
along
the
River
Weser,
surrounded
by
beautiful
countryside.
ParaCrawl v7.1
Das
Village
Montana
befindet
sich
in
einer
herrlichen
Lage
im
nahmhaften
Killy
Skigebiet.
The
Village
Montana
rises
in
a
beautiful
location
in
the
prestigious
Killy
ski
area.
ParaCrawl v7.1
Wir
Erwachsenen
sind
von
einer
herrlichen
Landschaft
in
Richtung
Allerona
beeindruckt.
We
adults
have
been
impressed
from
a
splendid
landscape
towards
Allerona.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
von
einer
herrlichen
Landschaft
umgeben
des
Riesengebirges.
It
is
surrounded
by
beautiful
countryside
Giant
Mountains.
ParaCrawl v7.1
Hier
starten
Sie
die
heutige
Radtour
mit
einer
herrlichen
Abfahrt.
Here
we
start
the
cycling
journey
with
a
wonderful
downhill.
ParaCrawl v7.1
Um
Mitternacht
erleuchtet
der
Eiffelturm
mit
einer
herrlichen
Lichtershow
den
Himmel.
At
midnight,
the
Eiffel
Tower
lights
up
the
sky
with
a
beautiful
display.
ParaCrawl v7.1
Das
Finale
wartet
mit
einer
herrlichen
Länge
auf.
The
finish
offers
a
wonderful
length.
ParaCrawl v7.1
Die
Meisterschaft
konnte
bei
Sonnenschein
im
Freien
vor
einer
herrlichen
Rasen-Tribüne
stattfinden.
The
competition
took
place
outdoors
at
sunshine
in
a
really
nice
atmosphere.
ParaCrawl v7.1