Translation of "Einer expansiven" in English
Wir
sehen
in
dem
Bericht
eine
Veränderung
zugunsten
einer
expansiven
und
stimulierenden
Konjunkturpolitik.
We
see
the
report
as
a
change
towards
an
expansive
and
demand-stimulated
economy.
Europarl v8
Vor
allem
aufgrund
einer
expansiven
Finanzpolitik
verschlechterte
sich
der
gesamtstaatliche
Haushaltssaldo
2008
beträchtlich.
The
general
government
balance
deteriorated
considerably
in
2008
mainly
reflecting
an
expansionary
fiscal
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Zunahme
der
Investitionen
in
einer
expansiven
Wirtschaftspolitik
ist
dafür
bitter
nötig.
More
investment
under
an
expansive
economic
policy
is
absolutely
essential
here.
EUbookshop v2
Die
Haupttätigkeit
der
Gesellschaft
besteht
in
der
Propagierung
einer
expansiven
Kolonialpolitik.
The
foremost
goal
of
the
Society
was
to
work
for
a
more
expansive
German
colonial
policy.
WikiMatrix v1
Combimix
ist
in
einer
expansiven
Phase
und
wächst
weiter.
Combimix
is
in
an
expansionary
phase
and
continues
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Die
japanische
Wirtschaft
konnte
unterstützt
von
einer
expansiven
Geldpolitik
moderat
zulegen.
The
Japanese
economy
grew
at
a
moderate
rate
with
the
support
of
an
expansionary
monetary
policy.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
Sie
es
von
einer
anderen
expansiven
Schweizer
Automatik
erwarten
würden.
More
than
you
would
expect
from
any
other
more
expansive
automatic
Swiss
watch.
ParaCrawl v7.1
Damit
setzt
Daxner
Schüttgut-Technologie
einen
weiteren
Schritt
in
Richtung
einer
expansiven
Entwicklung.
Thereby
Daxner
Bulk
Solids
Technology
makes
another
important
step
towards
an
expansive
development.
ParaCrawl v7.1
Getragen
wird
der
Anstieg
des
BIP
vom
robusten
Konsum
und
einer
expansiven
Fiskalpolitik.
GDP
growth
is
supported
by
robust
consumer
spending
and
an
expansive
fiscal
policy.
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
sind
die
Inflationsrisiken,
die
aus
einer
übermäßig
expansiven
Geldpolitik
resultieren.
This
was
to
avoid
the
inflation
risks
that
result
from
excessively
expansive
monetary
policy.
ParaCrawl v7.1
Es
berücksichtigt
den
Finanzzyklus
nicht,
was
zu
einer
übermässig
expansiven
und
asymmetrischen
Geldpolitik
führt.
It
does
not
take
into
account
the
financial
cycle,
and
thus
produces
excessively
expansionary
and
asymmetric
monetary
policy.
News-Commentary v14
Allerdings
kam
es
zumindest
zum
Teil
aufgrund
einer
expansiven
makroökonomischen
Politik
zu
einer
Überhitzung
der
Wirtschaft.
However,
at
least
partly
as
a
result
of
an
expansionary
macroeconomic
policy,
the
economy
overheated.
TildeMODEL v2018
Dank
niedriger
Zinssätze,
wachsender
verfügbarer
Einkommen
und
einer
expansiven
Fiskalpolitik
hat
der
private
Verbrauch
zugenommen.
Household
consumption
has
grown
on
the
back
of
low
interest
rates,
rising
disposable
incomes
and
expansionary
fiscal
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Zentralbanken
haben
auf
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
weltweit
mit
einer
expansiven
Geldpolitik
reagiert.
Central
banks
all
over
the
world
reacted
to
the
financial
and
economic
crisis
with
expansionary
monetary
policies.
ParaCrawl v7.1
Illinois
Gesetz
definiert
einen
Haushalt
oder
ein
Familienmitglied
in
einer
expansiven
und
integrative
Art
und
Weise.
Illinois
law
defines
a
household
or
family
member
in
an
expansive
and
inclusive
manner.
ParaCrawl v7.1
Mit
solch
einer
expansiven
Lehrpfad
benötigen
Sie
eine
komfortable
Auto-Mietfahrzeug
alle
Websites
zu
erschöpfen.
With
such
an
expansive
nature
trail,
you
need
a
comfortable
car
rental
vehicle
to
exhaust
all
sites.
ParaCrawl v7.1
Gestützt
von
einer
stark
expansiven
Geldpolitik
steigerten
vor
allem
Industrieländer
wie
die
USA
ihr
Bruttoinlandsprodukt.
Supported
by
a
strongly
expansionary
monetary
policy,
industrialized
nations
like
the
USA
in
particular
increased
their
gross
domestic
product.
ParaCrawl v7.1
Die
ungünstigen
Wirtschaftsverhältnisse
zusammen
mit
dem
Schwund
des
Vermögensbooms
und
einer
expansiven
Steuerpolitik
teilweise
aufgrund
von
Maßnahmen,
die
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
angenommen
wurden,
haben
zu
einer
Verschlechterung
der
öffentlichen
Finanzen
geführt.
These
unfavourable
economic
conditions,
coupled
with
the
fading-out
of
the
asset
boom
and
an
expansionary
fiscal
policy
partly
due
to
measures
adopted
within
the
framework
of
the
European
Economic
Recovery
Plan,
led
to
a
deterioration
of
the
public
finances.
Europarl v8
Daher
sprechen
wir
von
einer
sehr
expansiven
Haushaltspolitik,
während
die
von
der
irischen
Regierung
in
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
akzeptierte
Verpflichtung
in
einer
Haushaltspolitik
bestand,
die
im
Prinzip
restriktiver
sein
sollte,
um
die
anderen
Probleme
auszugleichen.
We
are
therefore
talking
about
a
very
expansionist
budgetary
policy,
at
a
time
when
the
Irish
Government
has
committed
itself,
in
terms
of
the
broad
economic
guidelines,
to
a
budgetary
policy
which,
in
principle,
ought
to
be
more
restrictive
with
a
view
to
offsetting
the
other
problems.
Europarl v8
Wenn
erklärt
wird,
dass
auch
die
Vereinigten
Staaten
mit
einer
expansiven
Politik
reagieren
und
ein
Manöver
in
Höhe
von
1
%
des
BIP
durchführen
werden,
wird
allerdings
vergessen,
dass
sich
die
USA
dabei
auf
eine
bestimmte
Effizienz
stützen
können,
weil
sie
gesunde
und
positive
öffentliche
Haushalte
im
Rücken
haben.
The
argument
that
the
United
States
is
also
reacting
with
an
expansionist
policy
and
that
it
is
going
to
spend
an
additional
1%
of
its
GDP
disregards
the
fact
that
the
United
States
is
supported
by
healthy,
buoyant
public
finances
and
therefore
has
the
capacity
to
do
so
reasonably
effectively.
Europarl v8
Zum
anderen
ist
bis
jetzt
nicht
bewiesen,
dass
die
Länder
mit
einer
expansiven
Steuerpolitik
bessere
Wachstumsergebnisse
erzielen.
On
the
other
hand,
it
has
not
so
far
been
demonstrated
that
the
countries
with
expansive
fiscal
policies
achieve
better
results
in
terms
of
growth.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
nicht
der
Auffassung,
dass
die
in
Europa
bestehenden
Probleme
mit
einer
expansiven
Steuerpolitik
in
Verbindung
stehen.
The
Commission
does
not
believe
that
the
problems
arising
in
Europe
relate
to
an
expansive
fiscal
policy.
Europarl v8
Oder
lag
es
daran,
dass
die
Prognostiker
Wirtschaftsmodellen
hörig
waren,
die
implizierten,
dass
in
den
Volkswirtschaften
Vollbeschäftigung
herrschte,
in
welchem
Falle
das
einzige
Ergebnis
einer
expansiven
Haushaltspolitik
Inflation
gewesen
wäre?
Or
was
it
because
the
forecasters
were
in
thrall
to
economic
models
that
implied
that
economies
were
at
full
employment,
in
which
case
the
only
result
of
fiscal
expansion
would
be
inflation?
News-Commentary v14
Wenn
also
die
SNP
mit
einem
„keynesianischen“
Programm
einer
expansiven
Haushaltspolitik
so
gut
gefahren
ist,
ließe
sich
dann
nicht
argumentieren,
dass
es
Labour
besser
ergangen
wäre,
wenn
die
Partei
ihre
eigene
Regierungsbilanz
offensiver
verteidigt
hätte
und
Osbornes
Sparkurs
aggressiver
angegriffen
hätte?
So
if
the
SNP
did
so
well
with
a
“Keynesian”
program
of
fiscal
expansion,
is
it
not
arguable
that
Labour
would
have
done
better
had
it
mounted
a
more
vigorous
defense
of
its
own
record
in
office
and
a
more
aggressive
attack
on
Osborne’s
austerity
policy?
News-Commentary v14
Die
nordeuropäischen
Länder
haben
jede
Menge
Spielraum
für
Lohnerhöhungen
und
zur
Umsetzung
einer
stärker
expansiven
Politik.
Sie
müssen
ihn
nutzen.
Northern
European
countries,
which
have
ample
room
to
increase
wages
and
implement
expansionary
policies,
must
do
so.
News-Commentary v14
Diese
könnte
in
einer
Anzahl
von
Formen
erfolgen:
als
quantitative
Lockerung
in
Verbindung
mit
einer
expansiven
Fiskalpolitik
(etwa
höheren
Infrastruktur-Ausgaben),
über
direkte
Geldtransfers
an
die
Regierung
oder,
was
besonders
radikal
wäre,
über
direkte
Geldtransfers
an
die
privaten
Haushalte.
This
could
take
a
number
of
forms:
quantitative
easing
combined
with
fiscal
expansion
(for
example,
higher
infrastructure
spending),
direct
cash
transfers
to
the
government,
or,
most
radically,
direct
cash
transfers
to
households.
News-Commentary v14
Dafür
braucht
es
auf
nationaler
und
EU-Ebene
ein
Bekenntnis
zu
einer
expansiven,
wachstumsorientierten
Wirtschaftspolitik
mit
entsprechenden
geld-,
fiskal-
und
wirtschaftspolitischen
Voraussetzungen:
A
commitment
is
therefore
needed
to
an
expansive,
growth-orientated
economic
policy
at
national
and
EU
level,
with
appropriate
monetary,
fiscal
and
economic
conditions:
TildeMODEL v2018