Translation of "Einer ewigkeit" in English
Tom
sitzt
da
schon
seit
einer
halben
Ewigkeit.
Tom
has
been
sitting
there
for
a
really
long
time.
Tatoeba v2021-03-10
Das
habe
ich
vor
einer
Ewigkeit
gesagt.
I
said
that
ages
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
sie
schon
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
gesehen.
I
haven't
seen
them
for
ages.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
schon
seit
einer
Ewigkeit
im
Leben
des
anderen.
We
have
been
in
each
other's
lives
for
like
forever.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
halben
Ewigkeit...
war
ich
ein
Student.
Almost
a
lifetime
ago,
I
was
a
student.
OpenSubtitles v2018
Und
endlich
nach
einer
gefühlten
Ewigkeit
schaffte
ich
es,
mich
zu
beruhigen.
And
finally...
after
what
seemed
like
forever,
I
managed
to
control
myself
a
little
bit,
and
I
calmed
down.
OpenSubtitles v2018
Hier
war
er
vor
einer
Ewigkeit.
He
was
here
lots
of
times.
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal
seit
einer
Ewigkeit
fühlte
es
sich
nach
uns
an!
For
the
first
time
in
forever,
it
felt
like
us!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
einer
Ewigkeit
keine
Muscheln
mehr
gegessen.
I
didn't
eat
mussels
in
ages.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
schon
seit
einer
Ewigkeit
weg.
Haven't
seen
him
for
ages.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
gemacht.
Besides,
I
haven't
done
this
in
ages.
OpenSubtitles v2018
Ja,
so
friedlich
habe
ich
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
geschlafen.
Yes,
it's
the
first
peaceful
sleep
I've
had
in
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Warst
du
so
naiv
zu
denken,
dass
die
Ewigkeit
einer
Narzisse
gleicht?
Were
you
really
so
naive
to
imagine
that
we'd
see
eternity
in
a
daffodil?
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
seit
einer
Ewigkeit,
dort
zu
reservieren.
We've
been
trying
forever
to
get
this
reservation.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
klingt
nach
einer
Ewigkeit.
Gosh,
that
seems
like
ages
ago.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
habe
das
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
gemacht.
Sorry,
I
haven't
done
this
in
forever.
OpenSubtitles v2018
Es
trägt
das
Gewicht
einer
Ewigkeit.
It
holds
the
weight
of
a
thousand
ages.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
zu
einer
Ewigkeit
an
Leid
für
dich
machen.
I
will
make
it
an
eternity.
Of
misery
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
seit
einer
Ewigkeit
mit
Beatties
Familie
befreundet.
I've
been
friends
with
Beattie's
family
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018