Translation of "Einer der gründe dafür" in English

Einer der Gründe dafür ist die Dominanz orthodoxer Wirtschaftstheorien im ökonomischen Denken.
One of the reasons for this has been the dominance of orthodox economic theories in economic policy.
Europarl v8

Einer der wichtigsten Gründe dafür ist das Fischen mit Schleppnetzen.
One of the main reasons for this is fishing with driftnets.
Europarl v8

Einer der vielen Gründe dafür ist, dass Amerika mehrere Gesichter hat.
One of the many reasons for this is that America has several faces.
Europarl v8

Einer der Gründe dafür ist, dass es nie genaue Dokumentationen darüber gab.
One of the reasons for this is that there was never an accurate record kept.
Wikipedia v1.0

Einer der Gründe dafür könnte der Einfluss von Melatonin auf den Hippocampus sein.
There have been few long-term clinical trials in the use of melatonin in humans.
Wikipedia v1.0

Wein ist einer der Gründe dafür, dass ich in diesem Schlamassel bin.
Wine is one of the reasons I'm in this fix.
OpenSubtitles v2018

Das ist einer der Gründe dafür, dass ich so lange weg war.
It's one of the reasons why I stayed away as long as I did.
OpenSubtitles v2018

Einer der wichtigsten Gründe dafür ist, den anderen nicht zu akzeptieren.
There is no option an alternative to rise to power.
Wikipedia v1.0

Einer der Gründe dafür ist der übermäßige Zuckergehalt vieler verarbeiteter Lebensmittel.
One of the reasons behind this is the excessive sugar content that many processed foods contain.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür war, weil sie klein und... mies waren.
One of the reasons was because they were small...and doink.
ParaCrawl v7.1

Einer der häufigsten Gründe dafür ist die physische Einschränkung ihrer Prozessanlagen.
One of the most common reasons is the physical limitation of their process equipment.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist das einfache Troubleshooting mit BeamWatch AM.
One reason is the easy trouble shooting enabled by BeamWatch AM.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür war die Nutzung von nutzergenerierten Inhalten.
And one of the key reasons that they found such success was because of user-generated content.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist die komplizierte Umsetzung transkultureller Organisation.
And one of the reasons is the difficulty to implement transcultural organization.
ParaCrawl v7.1

Auch einer der Gründe dafür ist die geringere Kosten für Support und Implementierung.
Also one of the reasons is the lower cost of support and implementation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist einer der Gründe dafür.
This is one of the reasons being played out.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist der Mangel an geeigneten Trennverfahren.
One of the reasons for this is the lack of suitable separat-ing techniques.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist, dass das Schreiben selbst nicht einfach ist.
One of the reasons why they struggle is because writing itself is hard.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür sind die Zeiten, in denen wir leben.
One of the primary reasons for this is due to the times we live in.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist das mangelnde Interesse am Wort Gottes.
One of the reasons for this situation is the lack of interest in the word of God.
ParaCrawl v7.1

Einer der häufigsten Gründe dafür ist die Anwesenheit von beheben schlechte rahmen avi.
One of the common reasons for this is the presence of bad frame within the AVI file.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist, dass die Technologie hat sich verbessert.
One of the reasons for this is that the technology has improved.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür sind die reduzierten Arbeitsstunden.
One reason for this is a reduction in working hours.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür sei, dass die KPCh Lügen verbreite.
One of the reasons he said was that the CCP lies.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist gerade wegen der Bündelung.
One of the reasons is precisely because of bundling.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründe dafür ist die unzureichende Sammlung und Verwaltung von Daten.
One of the reasons for this is the inadequate collection and administration of data.
ParaCrawl v7.1

Das Familienleben ist einer der Gründe dafür, dass es mehr arbeitslose Frauen als Männer gibt.
Family life is one of the reasons why there are more unemployed women than men.
Europarl v8