Translation of "Einer der führenden" in English
Kanada
ist
einer
der
führenden
Hersteller
von
Luftfahrzeugen
und
Luftfahrtausrüstung.
Canada
is
a
leading
world
producer
of
aircraft
and
aviation
equipment.
Europarl v8
Damals
war
Herr
Hökmark
einer
der
führenden
Politiker
unseres
Landes.
Mr Hökmark
was
one
of
Sweden’s
policymakers
at
that
time.
Europarl v8
Sie
ist
einer
der
führenden
Menschenrechtsaktivisten
in
diesem
Land.
She
is
one
of
the
leading
human
rights
activists
in
that
country.
Europarl v8
Europa
ist
einer
der
weltweit
führenden
Hersteller
synthetischer
Drogen.
Europe
is
a
world
leader
in
the
manufacture
of
synthetic
drugs.
Europarl v8
Dies
war
einer
der
führenden
Komponisten
amerikanischer
Musik
in
den
70ern.
This
was
one
of
the
leading
composers
of
American
music
back
in
the
'70s.
TED2013 v1.1
Er
war
einer
der
führenden
Kommandeure
bei
der
zweiten
Invasion
des
Iraks.
He
was
one
of
the
leading
commanders
in
the
second
invasion
of
Iraq.
TED2020 v1
Der
Ort
ist
als
einer
der
führenden
Erdbeerproduzenten
im
Staat
bekannt.
It
was
once
known
as
the
leading
strawberry
producer
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Enn
Nõu
war
einer
der
führenden
Organisatoren
der
exilestnischen
Gemeinde
in
Schweden.
Nõu
was
one
of
the
leading
organizers
of
Estonian
exile
community
in
Sweden
and
was
politically
active
against
the
Soviet
occupation
of
Estonia.
Wikipedia v1.0
Er
war
auch
einer
der
führenden
Intellektuellen
im
lateinischen
Osten.
He
was
also
one
of
the
most
notable
intellectuals
to
rise
in
the
Latin
East.
Wikipedia v1.0
Er
entwickelte
diese
Zeitung
zu
einer
der
führenden
im
Süden
der
USA.
He
was
one
of
the
founders
of
the
Southern
Associated
Press
and
served
as
president.
Wikipedia v1.0
Einer
der
führenden
Plebejer,
Cecco,
will
Rienzi
zum
König
ausrufen.
Adriano
pleads
with
Rienzi
for
mercy
to
the
nobles,
which
Rienzi
grants.
Wikipedia v1.0
In
Gambia
war
er
einer
der
führenden
Anwälte
seiner
Generation.
In
the
Gambia,
he
was
one
of
the
prominent
barristers
of
his
generation.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
bald
einer
der
führenden
Bürger
in
der
neu
gegründeten
Stadt
Sunbury.
Hall
soon
became
one
of
the
leading
citizens
of
the
newly
founded
town,
Sunbury.
Wikipedia v1.0
Der
Earl
of
Winchilsea
war
einer
der
führenden
Persönlichkeiten
in
dessen
frühen
Jahren.
The
Earl
of
Winchilsea
was
one
of
its
early
leading
lights.
Wikipedia v1.0
Gnedenko
war
einer
der
führenden
Mitglieder
der
russischen
Schule
der
Wahrscheinlichkeitstheorie
und
Statistik.
Gnedenko
was
a
leading
member
of
the
Russian
school
of
probability
theory
and
statistics.
Wikipedia v1.0
Die
Bush-Administration
war
bisher
einer
der
führenden
Verfechter
einer
robusten
Friedensmission
in
Darfur.
The
Bush
administration
has
been
a
leading
advocate
of
deploying
a
robust
peacekeeping
operation
in
Darfur.
News-Commentary v14
Ab
1946
war
er
einer
der
führenden
Viet-Minh-Kader
in
Cochinchina.
In
1957,
he
was
given
a
seat
in
the
Politburo.
Wikipedia v1.0
Ohio
ist
einer
der
führenden
Standorte
des
Maschinenbaus
der
USA.
Ohio
is
also
one
of
41
states
with
its
own
lottery,
the
Ohio
Lottery.
Wikipedia v1.0
Die
Howaldtswerke-Deutsche
Werft
ist
einer
der
weltweit
führenden
Hersteller
von
U-Booten
mit
Dieselantrieb.
Germany's
HDW
is
one
of
the
leading
producers
of
conventionally
powered
submarines
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Die
KfW
ist
einer
der
führenden
Geldgeber
im
Mikrofinanzsektor.
KfW
Entwicklungsbank
is
one
of
the
leading
microfinance
financiers.
TildeMODEL v2018
Heidelberger
Zement
ist
einer
der
führenden
Baustoffhersteller
in
Deutschland.
Heidelberger
Zement
is
one
of
the
leading
producers
of
building
materials
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Er
ist
einer
der
führenden
Köpfe
im
Bereich
der
Neurochemie.
He's
a
leading
light
in
the
field
of
neurochemistry.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
Vater
war
einer
der
führenden
Wissenschaftler.
And
your
father
was
one
of
the
lead
scientists
of
the
Program.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
ist
einer
der
führenden
Leute
des
Cortez-Kartells.
Yes.
He
is
the
top
lieutenant
in
the
Cortez
cartel.
OpenSubtitles v2018