Translation of "Einen prozess durchmachen" in English

Also muss sie neben dem physischen auch einen psychischen Prozess durchmachen?
She has to go through a psychological passage.
OpenSubtitles v2018

Sein Herz sagte ihm, dass Maria treu sei, aber sein Verstand ließ ihn einen Prozess des Leidens durchmachen, bevor er die richtige Antwort bekam.
His heart told him that Mary would be faithful, but in his mind he suffered a long time before he got the right answer.
ParaCrawl v7.1

B-Zellen, die reagieren, werden verbreitet und einen Prozess durchmachen, der hypermutation genannt wird, in dem ihre Gene umgeordnet werden, um einen diesen b-Zellempfänger herzustellen bessere Sitze das fremde Antigen.
B cells that respond are propagated and undergo a process called hypermutation, where their genes are rearranged to create a B cell receptor that better fits the foreign antigen.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Anteil der Menschen, besonders in jenen Ländern, die einen Prozess der Entwicklung durchmachen, hat nicht Zugang zur Elektrizität wegen Mangel an grundlegenden elektrischen Infrastrukturern.
A large proportion of humanity, particularly in those countries which are undergoing a process of development, does not have access to electricity due to the lack of basic electrical infrastructures.
ParaCrawl v7.1

Das Durchschreiten dieser Struktur lässt Menschen, möglicherweise eher unbewusst, einen Prozess durchmachen, der wahrscheinlich für die nächste Zeit auf der Erde bedeutend wird: Er vereint das die letzten Jahrtausende so wichtige, senkrechte Lineare mit dem nun von den Frauen wieder hinzugefügten, waagerecht Kreisenden zu einem Impuls der Wandlung und Entwicklung in fast zeitunabhängiger und fast überhaupt nicht kräftezehrender Bewegung.
Passing through this structure enables people, perhaps unconsciously, to go through a process that will be significant for the next time on Earth: It combines the vertical, linear line that has been so important for the last thousands of years with the horizontal, circular line that women are reintroducing, creating an impulse for change and development almost beyond the bounds of time and leading to an almost non-exausting movement.
ParaCrawl v7.1

Dehydrierte natürliche gemahlene Algen, die ein delikaten Prozess durchmachen muss.
It is natural, dehydrated seaweed ground through a process called Micro Explosion.
ParaCrawl v7.1

Und sie müssen so einen Prozeß durchmachen.
It has to go through this process.
ParaCrawl v7.1

Wir mußten das Unvereinbare in Einklang bringen, und Sie werden einen ähnlichen Prozeß durchmachen müssen.
These have been under scrutiny in the report of the Three Wise Men on the Community as a whole, and in the report of the Spierenburg Group on the Commission.
EUbookshop v2

Auch weist sie uns darauf hin, daß wir nach einem tausendjährigen Winterschlaf einen Prozeß der Auferstehung durchmachen.
It also shows that we are waking up after two thousand years of profound sleep.
ParaCrawl v7.1