Translation of "Einen monat lang" in English

Jemanden treten – einen Monat lang keinen Nachtisch.
Kick someone, lose desserts for a month.
TED2020 v1

Ich arbeitete einen Monat lang an einer riesigen Tabelle dafür.
So I spent a full month putting together a giant spreadsheet for this.
TED2020 v1

Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein.
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
Tatoeba v2021-03-10

Frauen sollten auch einen Monat lang nach Beendigung der Behandlung nicht schwanger werden.
Women should also not become pregnant for one month after stopping treatment.
ELRC_2682 v1

Diese Proben sind nach der Verbrennung des Abfalls mindestens einen Monat lang aufzubewahren.
These samples shall be kept for at least one month after the incineration.
JRC-Acquis v3.0

Es macht mich traurig, sie einen ganzen Monat lang nicht zu sehen.
Not seeing them for a whole month makes me sad.
Tatoeba v2021-03-10

Rund einen Monat lang schwebte Tom zwischen Leben und Tod.
For nearly a month, Tom hovered between life and death.
Tatoeba v2021-03-10

Es funktioniert nur einen Monat lang.
It will operate for less than a month.
Wikipedia v1.0

Diese Proben sind mindestens einen Monat lang aufzubewahren.
These samples shall be kept at least one month;
JRC-Acquis v3.0

Anfang 2007 wurde er einen Monat lang an Wigan Athletic ausgeliehen.
Wigan signed him permanently for a fee of £300,000 on 27 June 2007.
Wikipedia v1.0

Aber ich kann auch mehr als einen Monat lang ohne leben.
But go without for more than a month.
TED2013 v1.1

Ich entschied mich, das einen Monat lang zu versuchen.
So, I decided I would try this for a month.
TED2013 v1.1

Die Soldaten waren dort einen Monat lang.
The guys were up there for a month at a time.
TED2020 v1

Laut den Einträgen wird es etwa einen Monat lang nicht akut.
The notes would indicate that it doesn't become acute for a month or so.
OpenSubtitles v2018

Davon könnte sich 'ne Adlerfamilie einen Monat lang ernähren.
Yeah, that crumb would feed a family of eagles for a bloody month.
OpenSubtitles v2018

Und einen Monat lang so zu leiden, bis er endlich sterben kann ...
He'll suffer a month and still die.
OpenSubtitles v2018

Benjamin ging einen Monat lang vor seinem Tod nicht mehr in den Laden.
Benjamin didn't go near that shop for more than a month before he died.
OpenSubtitles v2018

Einen Monat lang war Algier im Belagerungszustand.
We had a feverish month. Algiers was under siege.
OpenSubtitles v2018

Wegen mir sind Sie einen Monat lang in den Gummizellen.
You've spent a month in the padded cell because I gave the order.
OpenSubtitles v2018

Er wird einen Monat lang schlafen!
He'II sleep for a month.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen davon täglich in den Arm gespritzt, einen Monat lang.
A little of this injected under the skin of the arm every day for a month.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten davon einen Monat lang leben.
We could live on that for a month.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie gehört einen ganzen Monat lang mir.
Oh, for one whole month she's mine.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie einen Monat lang jeden Sonntag in Gottes Haus.
Come to God's House every Sunday for a month.
OpenSubtitles v2018

Hast du bemerkt, dass wir uns schon einen ganzen Monat lang kennen?
Did you know that we have known each other for a whole month? ( chuckles ):
OpenSubtitles v2018