Translation of "Einen blick hineinwerfen" in English

Lassen Sie uns einen Blick hineinwerfen.
Let's take a look.
TED2013 v1.1

Konnten Sie diesmal einen Blick hineinwerfen?
Did you get a look inside this time?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie gerne einen Blick hineinwerfen?
Would you like to take a look at it?
ParaCrawl v7.1

Sie würde nur einen Blick hineinwerfen, dann wäre ihre Neugier ein für alle Mal befriedigt.
She’d take one glance inside, then be able to rid her mind of it forever...
TED2020 v1

Unsere 100 % Xklusiv Show findet nur für eine einzige Person statt (kein anderer Kunde kann die Show sehen oder einen Blick hineinwerfen)
A 100% Xclusive Show is held for just one person (no other clients can watch the show or take a peek)
ParaCrawl v7.1

Unsere originale Jugendstilvilla ist für viele noch sehr interessant, vor allem für die Menschen, die in und um Immenstadt leben und schon immer mal einen Blick hineinwerfen wollten.
Our original art nouveau villa is still very interesting for many, especially for the people who live in and around Immenstadt and always wanted to have the opportunity to have a look inside.
ParaCrawl v7.1

Er kam am andern Ende an, und die Zollbehörde wollte einen Blick hineinwerfen - aber, oh, wie war dieser Mann in Sorge, wie war er auf der Hut, ständig beobachtend, ob irgend jemand hinsah.
He arrived at the other end, and the customs wanted to have a look — but oh, the concern of this man, all the time watching, alert, to see if anybody else was looking.
ParaCrawl v7.1

Ich bemerkte, daß eine der Türen ein wenig offen war und ich so einen Blick hineinwerfen konnte.
I noticed that one of the doors was opened a little, which allowed me to look in.
ParaCrawl v7.1

Würden Sie eine Blick hineinwerfen, solange Sie festgehalten sind?
Am I to be spared nothing? Would it be too much to ask you to glance over it while you're here?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur ein paar kurze Blicke hineinwerfen können, aber ich habe darin unter anderem gelesen, daß die Europäische Kommission ein entschiedener Befürwor ter eines europäischen Fernsehprogramms über Satellit und damit gemeinschaftlicher Programme ist.
I have not had a chance to study it at length, but one of the things it says is that the Commission is a strong advocate of European programmes relayed by satellite and of joint programmes.
EUbookshop v2