Translation of "Einen blick wagen" in English
Ich
möcht
noch
einen
Blick
in
deinen
Wagen
werfen.
Let's
take
a
look
at
your
car.
OpenSubtitles v2018
Pressespiegel
Presseinformation
Deutschland
und
Indien:
"Einen
neuen
Blick
aufeinander
wagen"
Germany
and
India:
"A
Fresh
Look
at
Each
Other"
ParaCrawl v7.1
Man
wäre
ein
Narr,
würde
man
nicht
zumindest
einen
kurzen
Blick
wagen.
She
wants
to
let
you
in.
You'd
be
a
fool
not
to
at
least
take
a
peek.
ParaCrawl v7.1
Mit
„Berlin
trifft
Chengdu“
wollen
wir
nun
einen
genaueren
Blick
wagen.
With
“Berlin
Meets
Chengdu”
we
now
want
to
take
a
closer
look.
ParaCrawl v7.1
Du
wirfst
einen
Blick
in
den
Wagen
und
erblickst
Folgendes:
Looking
inside
the
cart,
you
notice
the
following:
CCAligned v1
Diese
Spannung
zwischen
dem
Bedürfnis,
einen
tieferen
Blick
zu
wagen,
06:08
This
tension
between
the
need
to
look
deeper
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
einen
genaueren
Blick
wagen:
Let’s
take
a
closer
look:
ParaCrawl v7.1
Es
stehe
dort
viele
unbewohnte
Häuser,
in
die
man
mal
einen
Blick
wagen
kann.
There
are
many
uninhabited
houses,
where
you
can
take
a
look.
ParaCrawl v7.1
Ich
riskierte
einen
Blick
um
den
Wagen
herum
und
sah
die
Soldaten
an
der
Ecke.
I
risked
a
glance
around
the
car
and
saw
the
soldiers
at
the
corner.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spannung
zwischen
dem
Bedürfnis,
einen
tieferen
Blick
zu
wagen,
und
der
Schönheit
und
Unmittelbarkeit
der
Welt,
wo
man
schon
bei
dem
Versuch,
tiefer
zu
blicken,
das
verpasst,
wonach
man
suchte,
diese
Spannung
bringt
die
Skulpturen
zum
Leben.
This
tension
between
the
need
to
look
deeper
and
the
beauty
and
immediacy
of
the
world,
where
if
you
even
try
to
look
deeper
you've
already
missed
what
you're
looking
for,
this
tension
is
what
makes
the
sculptures
move.
TED2020 v1
Ja,
ich
denke,
wir
sollten
zusammen
mit
unserem
neuen
Erscheinungsbild
auch
einen
Blick
vorwärts
wagen
-
auf
die
Statistik
im
21.
Jahrhundert.
It's
right,
I
think,
to
start
our
new
look
with
a
look
ahead
to
statistics
in
the
21st
century.
EUbookshop v2
Anlass
genug
für
uns,
in
diesem
Newsletter
einen
Blick
zurück
zu
wagen
–
bis
hin
zu
den
Anfängen
der
Messe
auf
dem
Stuttgarter
Killesberg.
Good
enough
reason
for
us
to
take
a
look
back
in
this
newsletter
–
right
back
to
the
humble
beginnings
of
the
trade
fair
on
the
Killesberg
grounds
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Wir
blicken
nicht
nur
auf
die
ereignisreiche
Geschichte
des
Festivals
zurück,
sondern
möchten
auch
einen
Blick
nach
vorne
wagen
in
die
Zukunft
des
Kinos“,
kündigt
Festivaldirektor
Dieter
Kosslick
an.
We
want
to
take
not
only
a
look
back
at
the
festival’s
eventful
history,
but
also
a
look
into
the
future
of
cinema”,
announces
Festival
Director
Dieter
Kosslick.
ParaCrawl v7.1
Die
Anonymität
des
Alleinereisens
gibt
dir
oft
die
Möglichkeit,
einen
näheren
Blick
zu
wagen
und,
als
Begleiterscheinung,
wütend
zu
werden.
The
anonymity
of
solo
travel
often
gives
you
the
opportunity
to
get
a
closer
look
and,
naturally,
get
mad.
ParaCrawl v7.1
Der
Löwe
sah,
wie
sie
zu
Hunderten
und
Tausenden
um
ihr
Leben
rannten,
ohne
auch
nur
einen
Blick
zurück
zu
wagen.
The
lion
saw
them,
in
their
hundreds
and
thousands,
running
for
their
lives,
without
daring
to
look
behind
them.
ParaCrawl v7.1
In
Halle
3
können
die
Besucher
der
Messe
Essen
vom
28.
November
(Preview
Day)
bis
7.
Dezember
einen
Blick
auf
den
Wagen
werfen,
mit
dem
alles
begann.
From
28th
November
(Preview
Day)
till
7th
December
in
hall
3
the
visitors
to
Messe
Essen
will
be
able
to
cast
a
glance
at
the
car
with
which
everything
began.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
glauben,
dass
sie
sich
von
der
ansprechend
verträumten
ruhigen
Atmosphäre
mitreißen
lassen
können,
sollten
einen
Blick
wagen.
Those
who
believe
that
they
could
be
dragged
in
by
the
appealing
dreamy
atmosphere
should
take
a
look.
ParaCrawl v7.1
Wer
dieses
Fach
studieren
möchte,
sollte
daher
auch
einen
Blick
ins
Ausland
wagen:
In
Dublin,
dem
Zealand
Institute
in
Dänemark
oder
an
der
niederländischen
FH
Stenden
kann
das
Fach
studieren.
Anyone
wishing
to
study
this
subject
should
therefore
also
take
a
look
abroad:
The
subject
can
study
in
Dublin,
the
Zealand
Institute
in
Denmark
or
at
the
Dutch
FH
Stenden.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
in
den
Wagen
aus
jeweils
entgegengesetzten
Richtungen
laesst
die
Vielfalt
der
Details
bereits
erahnen.
A
view
into
the
car
from
opposite
directions
tells
there
is
a
wide
variety
of
details
there.
ParaCrawl v7.1