Translation of "Einen augenblick bitte" in English
Lassen
Sie
uns
einen
Augenblick
allein,
bitte?
Excuse
me.
I
must
talk
with
the
lady
alone.
OpenSubtitles v2018
Einen
Augenblick,
bitte,
ich
werde
ihn
fragen.
If
you
give
me
a
moment,
I'll
see
if
he's
willing
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
nur
einen
Augenblick,
bitte.
Give
me
one
moment,
please.
OpenSubtitles v2018
Lyle,
lässt
du
mich
mit
der
früheren
Hoheit
einen
Augenblick
bitte
alleine?
Lyle,
give
me
and
his
former
highness
here
a
moment,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Sara,
lässt
du
mich
und
Dad
einen
Augenblick
allein,
bitte?
Sara,
do
you
mind
giving
Dad
and
I
a
second
alone,
please?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
mit
Ihnen
sprechen
für
einen
Augenblick,
bitte?
Can
I
speak
with
you
for
a
moment,
please?
OpenSubtitles v2018
Einen
Augenblick,
bitte,
ich
habe
da
eine
Frage...
One
second,
please.
I
have
something
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dich
einen
Augenblick
alleine
sprechen,
bitte?
May
I
speak
to
you
alone
for
a
moment,
please?
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
einen
Augenblick,
bitte.
Just
wait
one
second,
please.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
dich
wohl
für
einen
Augenblick
sprechen,
bitte?
May
I
speak
with
you
for
a
moment,
please?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
einen
Augenblick,
bitte?
Um,
do
you
have
a
minute,
please?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Susan,
könnte
ich
Sie
einen
Augenblick
sprechen,
bitte?
Oh,
Susan,
could
I
see
you
for
a
moment,
please?
QED v2.0a
Angesichts
des
Hinrichtungskommandos
rief
Francisco:
"Einen
Augenblick,
bitte!
Facing
the
firing
squad,
Francisco
shouted:
«One
moment,
please!
ParaCrawl v7.1
Parking
in
the
City
Lounge
Einen
Augenblick
bitte,
Ihre
Daten
werden
geladen.
One
moment
please,
your
data
is
being
retrieved.
CCAligned v1
Jetzt
kostenloses
Kundenkonto
erstellen
Einen
Augenblick,
bitte...
Create
free
account
now
One
moment,
please...
CCAligned v1
Einen
Augenblick
bitte,
Ihre
Daten
werden
geladen.
One
moment
please,
your
data
is
being
retrieved.
CCAligned v1
Bereit
und
dann
schreiben,
Sie
warten
einen
Augenblick,
bitte.
Ready
and
then
rewrite,
you
will
wait
a
moment,
please.
CCAligned v1
Einen
Augenblick
bitte
-
Ihr
Stadtführer
wird
für
Sie
heruntergeladen.
One
moment
-
we're
downloading
the
guide
for
you.
ParaCrawl v7.1
Einen
Augenblick
Geduld
bitte,während
Ihr
Abonnement
angelegt
wird.
One
moment
please,your
subscription
is
being
processed.
ParaCrawl v7.1
Einen
Augenblick
Geduld
bitte,während
Ihr
Auftrag
angelegt
wird.
One
moment
please,your
order
is
being
processed.
ParaCrawl v7.1
Dürfte
ich
um
einen
Augenblick
Ihrer
Zeit
bitten?
If
I
could
have
just
an
impromptu
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
Sie
einen
Augenblick
um
Aufmerksamkeit
bitten.
It
should
not
be
a
party
matter.
EUbookshop v2