Translation of "Einem jeden" in English
Das
schulden
wir
unseren
Völkern
und
einem
jeden
unserer
Wähler.
We
owe
that
to
our
people
and
to
each
of
our
voters.
Europarl v8
Einem
jeden
hat
Gott
das
Beste
versprochen.
Yet
to
each,
Allah
has
promised
the
most
excellent
(Paradise).
Tanzil v1
Einem
jeden
von
ihnen
wird
zuteil,
was
er
an
Schuld
erworben
hat.
Every
person
of
them
shall
have
the
sin
that
he
has
earned
charged
to
him.
Tanzil v1
Damit
Gott
einem
jeden
vergelte,
was
er
erworben
hat.
So
that
Allah
will
recompense
every
soul
for
what
it
earned.
Tanzil v1
Und
Seine
Huld
wird
Er
einem
jeden
gewähren,
der
sie
verdient.
He
giveth
His
bounty
unto
every
bountiful
one.
Tanzil v1
Dieses
Feld
besteht
aus
einem
Unterfeld
für
jeden
im
Originalbild
enthaltenen
Kern.
This
field
will
consist
of
one
subfield
for
each
core
present
in
the
original
image.
DGT v2019
Zu
diesem
Berufe
setze
ich
einem
jeden
von
euch
ein
bedeutendes
Erbteil
aus.
For
this
purpose
I
bequeath
to
each
of
you
a
substantial
portion
of
my
possessions,
under
the
condition
that
you
will
remain
under
this
roof
for
6
days
and
6
nights,
in
peace
and
harmony.
OpenSubtitles v2018
Stress
verdirbt
einem
jeden
Tag,
der
Tod
nur
einen.
Yeah,
well,
I'm
ahead
then.
Stress
can
ruin
every
day
of
your
life.
-
Dying
can
only
ruin
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
einem
aber
auch
jeden
Spaß.
You're
taking
all
the
fun
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
nagt
doch
an
einem,
jeden
Tag
deines
Lebens,
oder?
But
I
would
think
that
would
just
eat
away
at
you
every
day
of
your
life,
right?
OpenSubtitles v2018
Sein
Name
werde
festgehalten
an
einem
jeden
Ort
des
Gedenkens.
Let
his
name
be
recorded
in
every
place
of
honor.
OpenSubtitles v2018
Verkündet
es
einem
jeden
und
jedem
einen...
Send
word
to
one
and
all
and
all
and
one--
OpenSubtitles v2018
Der
Schöpfer
schenkt
einem
jeden
100
glückliche
Tage.
Unto
every
man
the
Creator
gives
100
blissful
days.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Krieg
sterben
jeden
Tag
Menschen.
There's
a
war
on.
People
are
dying
every
day.
OpenSubtitles v2018
Die*Arbeitsgruppe
soll
aus
je
einem
Vertreter
eines
jeden
Mitglieds
des
Sicherheitsrats
bestehen.
The
Working
Group
should
consist
of
one
representative
from
each
member
of
the
Security
Council.
MultiUN v1