Translation of "Einem jeden" in English

Das schulden wir unseren Völkern und einem jeden unserer Wähler.
We owe that to our people and to each of our voters.
Europarl v8

Einem jeden hat Gott das Beste versprochen.
Yet to each, Allah has promised the most excellent (Paradise).
Tanzil v1

Einem jeden von ihnen wird zuteil, was er an Schuld erworben hat.
Every person of them shall have the sin that he has earned charged to him.
Tanzil v1

Damit Gott einem jeden vergelte, was er erworben hat.
So that Allah will recompense every soul for what it earned.
Tanzil v1

Und Seine Huld wird Er einem jeden gewähren, der sie verdient.
He giveth His bounty unto every bountiful one.
Tanzil v1

Dieses Feld besteht aus einem Unterfeld für jeden im Originalbild enthaltenen Kern.
This field will consist of one subfield for each core present in the original image.
DGT v2019

Zu diesem Berufe setze ich einem jeden von euch ein bedeutendes Erbteil aus.
For this purpose I bequeath to each of you a substantial portion of my possessions, under the condition that you will remain under this roof for 6 days and 6 nights, in peace and harmony.
OpenSubtitles v2018

Stress verdirbt einem jeden Tag, der Tod nur einen.
Yeah, well, I'm ahead then. Stress can ruin every day of your life. - Dying can only ruin one.
OpenSubtitles v2018

Sie nehmen einem aber auch jeden Spaß.
You're taking all the fun out of it.
OpenSubtitles v2018

So etwas nagt doch an einem, jeden Tag deines Lebens, oder?
But I would think that would just eat away at you every day of your life, right?
OpenSubtitles v2018

Sein Name werde festgehalten an einem jeden Ort des Gedenkens.
Let his name be recorded in every place of honor.
OpenSubtitles v2018

Verkündet es einem jeden und jedem einen...
Send word to one and all and all and one--
OpenSubtitles v2018

Der Schöpfer schenkt einem jeden 100 glückliche Tage.
Unto every man the Creator gives 100 blissful days.
OpenSubtitles v2018

In einem Krieg sterben jeden Tag Menschen.
There's a war on. People are dying every day.
OpenSubtitles v2018

Die*Arbeitsgruppe soll aus je einem Vertreter eines jeden Mitglieds des Sicherheitsrats bestehen.
The Working Group should consist of one representative from each member of the Security Council.
MultiUN v1