Translation of "Eine wichtige voraussetzung" in English
Eine
weitere
wichtige
Voraussetzung
ist
die
Entbürokratisierung.
Another
important
prerequisite
is
to
do
away
with
bureaucracy.
Europarl v8
Partnerschaft
ist
eine
wichtige
Voraussetzung,
auch
Partnerschaft
mit
den
NGO.
Partnership
is
an
important
precondition,
including
partnership
with
NGOs.
Europarl v8
Die
Einhaltung
derselben
ist
ebenfalls
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Beitritt
zur
EU.
It
is
also
an
important
requirement
for
accession
to
the
EU.
Europarl v8
Dies
ist
eine
außerordentlich
wichtige
Voraussetzung
dafür.
This
is
a
very,
very
important
requirement.
Europarl v8
Dies
war
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Erfolg
unserer
Ratspräsidentschaft.
This
was
an
absolute
precondition
for
the
success
of
our
presidency
and
I
am
deeply
grateful
for
it.
Europarl v8
Dies
stellt
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Schaffung
einer
europäischen
Verfassung
dar.
This
is
a
prerequisite
for
building
a
European
constitution.
Europarl v8
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
ein
kontinuierlicher
Informationsfluss
zwischen
unseren
Institutionen.
To
reach
this
stage,
it
is
important
that
a
continual
flow
of
information
circulate
between
our
institutions.
Europarl v8
Aber
ihre
Redlichkeit
ist
eine
wichtige
Voraussetzung.
But
it
is
crucial
that
they
act
with
integrity.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
eine
sehr
wichtige
Voraussetzung
für
die
weiteren
Verhandlungen.
I
believe
that
future
negotiations
will
depend
on
that
to
a
very
significant
degree.
Europarl v8
Diese
Transparenz
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
Vertrauen
in
die
europäischen
Institutionen.
This
transparency
is
an
important
precondition
for
trust
in
the
European
institutions.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
wichtige
Voraussetzung
für
den
kontinuierlichen
Schutz
der
Trinkwasserquellen.
That
is
a
very
important
factor
for
ensuring
the
continued
protection
of
sources
of
water.
Europarl v8
Ein
gutes
gemeinsames
Statut
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ein
funktionsfähiges
Europäisches
Parlament.
A
functioning
European
Parliament
depends
to
a
large
degree
on
a
good
uniform
statute
being
in
place.
Europarl v8
Die
Minderheitenrechte
sind
eine
besonders
wichtige
Voraussetzung.
Minority
rights
are
a
critical
condition.
Europarl v8
Der
Aufbau
durchsetzungsfähiger
unabhängiger
Regulierungsbehörden
ist
hierfür
eine
wichtige
Voraussetzung.
Establishing
effective,
independent
regulatory
bodies
is
essential
for
this
to
happen.
TildeMODEL v2018
Der
Gesundheitszustand
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Teilnahme
am
Arbeitsmarkt.
Health
is
an
important
requirement
for
participation
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Ein
mittel-
bis
langfristiger
Ansatz
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
verantwortungsbewusste
Vermögensverwaltung.
The
institutional
investors
should
therefore
disclose
to
the
public,
annually,
information
explaining
how
the
main
elements
of
their
equity
investment
strategy
are
consistent
with
the
profile
and
duration
of
their
liabilities
and
how
those
elements
contribute
to
the
medium
to
long-term
performance
of
their
assets.
DGT v2019
Die
Entwicklung
eines
Satzes
von
Indikatoren
ist
dazu
eine
wichtige
Voraussetzung.
It
is
essential
that
a
set
of
indicators
be
developed.
TildeMODEL v2018
Eine
andere
wichtige
Voraussetzung
ist
der
Beitrag
der
betreffenden
Investition
zur
mehr
Wettbewerb.
Another
important
condition
is
that
the
investment
must
enhance
supply
competition.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
wirksame
Umsetzung
dieser
Abkommen.
This
is
an
important
condition
for
the
successful
implementation
of
these
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
völlige
Unabhängigkeit
dieser
Einrichtungen
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ihre
Glaubwürdigkeit.
The
full
independence
of
these
institutions
is
a
key
factor
for
their
credibility.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Öffentlichkeit
der
neuen
Technik
vertraut.
One
of
the
major
factors
contributing
to
the
increasing
number
of
hydrogen
vehicles
on
the
roads
is
the
existence
of
public
confidence
in
this
new
technology.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
dafür
sind
wirksame
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Ursprungsregeln
in
Kroatien.
In
this
respect,
effective
control
of
rules
of
origin
in
Croatia
will
be
essential.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
für
funktionierende
Frequenzmärkte
ist
die
leichte
Zugänglichkeit
verlässlicher
Informationen.
It
is
essential
for
the
functioning
of
spectrum
markets
that
reliable
information
is
easily
available.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Schaffung
eines
echten
europäischen
Verkehrsbinnenmarkts.
This
development
is
based
in
particular
on
creating
a
true
internal
European
transport
market.
TildeMODEL v2018
Eine
niedrige
Inflation
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
nachhaltiges
mittelfristiges
Wirtschaftswachstum.
Low
inflation
is
an
essential
precondition
for
sustained
economic
growth
over
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Eine
gute
Infrastruktur
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
nachhaltiges
Wachstum.
Good
infrastructure
is
a
key
factor
supporting
sustainable
growth.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Mobilisierung
der
Finanzmärkte.
An
important
pre-condition
to
achieving
this
is
mobilising
financial
markets.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
die
Mobilisierung
von
Finanzmitteln.
An
important
pre-condition
for
achieving
this
is
mobilising
finance.
TildeMODEL v2018
Weitere
Vernetzung
und
die
Verfügbarkeit
von
EU-Daten
sind
eine
wichtige
Voraussetzung.
Further
networking
and
availability
of
EU
data
are
essential.
TildeMODEL v2018