Translation of "Eine wichtige frage" in English

Das ist für die Zukunft eine wichtige Frage.
This is an important issue for the future.
Europarl v8

Dies ist eine sehr wichtige Frage in der Region.
This is very important in the region.
Europarl v8

Das ist schließlich eine sehr wichtige Frage.
For this question is important, after all.
Europarl v8

Das ist eine wichtige Frage bei der Beurteilung der Situation.
This is an important question when it comes to assessing the situation.
Europarl v8

Frau Harms, Sie haben eine sehr wichtige Frage angesprochen.
Mrs Harms, you have raised a very important issue.
Europarl v8

Das ist eine äußerst wichtige Frage.
This is extremely important.
Europarl v8

Er wirft eine sehr wichtige Frage auf.
It raises a very important issue.
Europarl v8

Das ist eine sehr wichtige Frage.
That is a very important point.
Europarl v8

Das ist für uns eine wichtige Frage.
This is an important issue for us.
Europarl v8

Ich halte das für eine wichtige Frage.
I think this is a very important issue.
Europarl v8

Herr Theonas hat eine wichtige Frage zur Debatte gestellt.
The question which Mr Theonas raises is an important one.
Europarl v8

Ich denke, daß der Kollege da eine sehr wichtige Frage berührt.
I think that our colleague has touched on a very important issue.
Europarl v8

Dies ist eine extrem wichtige Frage, deren Bedeutung stetig zunimmt.
This is an extremely important issue and its importance is growing.
Europarl v8

Dies ist für eine Stabilisierung in der Region eine sehr wichtige Frage.
This is very important for stabilisation in the region.
Europarl v8

Dies ist für die Bürgerinnen und Bürger der Republik Moldau eine wichtige Frage.
This is an important issue for the citizens of Moldova.
Europarl v8

Ich denke, dass dies eine wichtige Frage ist.
I think this is an important issue.
Europarl v8

Es ist eine sehr wichtige Frage, die Frau Theorin gestellt hat.
This is a crucial question which Mrs Theorin has raised.
Europarl v8

Das ist allerdings eine große und wichtige Frage.
I agree that this is a substantial and important issue.
Europarl v8

Hier geht es um eine wichtige Frage, die keinen Aufschub duldet.
This is an important matter that needs to be addressed urgently.
Europarl v8

Die Vorbereitung auf die COP5-Konferenz war für Finnland eine wichtige Frage.
Preparing for the COP 5 Conference in Bonn was an important issue for Finland.
Europarl v8

Das ist eine andere, sehr wichtige Frage.
That is another very important question.
Europarl v8

Eine europäische Strategie zur besseren Integration der Roma ist eine ganz wichtige Frage.
A European strategy to integrate the Roma more effectively is a very important issue.
Europarl v8

Es gibt noch eine wichtige letzte Frage.
There is a fundamental last question.
Europarl v8

Die Sicherheit der Lebensmittel ist eine sehr wichtige Frage.
Food safety is an extremely important issue.
Europarl v8

Herr Präsident, das ist eine sehr wichtige Frage.
Mr President, this is a very important question.
Europarl v8

Das lebenslange Lernen ist eine wichtige Frage für Europa.
Lifelong learning is an important issue for Europe.
Europarl v8

Hierzu haben wir uns verpflichtet, denn das ist eine äußerst wichtige Frage.
We have committed ourselves to this and it is an absolutely crucial point.
Europarl v8

Viele von uns halten das für eine sehr wichtige Frage.
Many of us believe that is a very important question.
Europarl v8