Translation of "Wichtige voraussetzung" in English
Eine
weitere
wichtige
Voraussetzung
ist
die
Entbürokratisierung.
Another
important
prerequisite
is
to
do
away
with
bureaucracy.
Europarl v8
Partnerschaft
ist
eine
wichtige
Voraussetzung,
auch
Partnerschaft
mit
den
NGO.
Partnership
is
an
important
precondition,
including
partnership
with
NGOs.
Europarl v8
Die
Einhaltung
derselben
ist
ebenfalls
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Beitritt
zur
EU.
It
is
also
an
important
requirement
for
accession
to
the
EU.
Europarl v8
Dies
ist
eine
außerordentlich
wichtige
Voraussetzung
dafür.
This
is
a
very,
very
important
requirement.
Europarl v8
Dies
war
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
Erfolg
unserer
Ratspräsidentschaft.
This
was
an
absolute
precondition
for
the
success
of
our
presidency
and
I
am
deeply
grateful
for
it.
Europarl v8
Dies
stellt
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Schaffung
einer
europäischen
Verfassung
dar.
This
is
a
prerequisite
for
building
a
European
constitution.
Europarl v8
Die
zweite
wichtige
Voraussetzung
ist
die
Festlegung
rechtlich
verbindlicher
Zielvorgaben.
The
second
essential
requirement
is
that
legally
binding
targets
be
set.
Europarl v8
Eine
wichtige
Voraussetzung
hierfür
ist
ein
kontinuierlicher
Informationsfluss
zwischen
unseren
Institutionen.
To
reach
this
stage,
it
is
important
that
a
continual
flow
of
information
circulate
between
our
institutions.
Europarl v8
Diese
Transparenz
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
Vertrauen
in
die
europäischen
Institutionen.
This
transparency
is
an
important
precondition
for
trust
in
the
European
institutions.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
wichtige
Voraussetzung
für
den
kontinuierlichen
Schutz
der
Trinkwasserquellen.
That
is
a
very
important
factor
for
ensuring
the
continued
protection
of
sources
of
water.
Europarl v8
Die
Minderheitenrechte
sind
eine
besonders
wichtige
Voraussetzung.
Minority
rights
are
a
critical
condition.
Europarl v8
Der
Aufbau
durchsetzungsfähiger
unabhängiger
Regulierungsbehörden
ist
hierfür
eine
wichtige
Voraussetzung.
Establishing
effective,
independent
regulatory
bodies
is
essential
for
this
to
happen.
TildeMODEL v2018
Der
Gesundheitszustand
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Teilnahme
am
Arbeitsmarkt.
Health
is
an
important
requirement
for
participation
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
eines
Satzes
von
Indikatoren
ist
dazu
eine
wichtige
Voraussetzung.
It
is
essential
that
a
set
of
indicators
be
developed.
TildeMODEL v2018
Eine
andere
wichtige
Voraussetzung
ist
der
Beitrag
der
betreffenden
Investition
zur
mehr
Wettbewerb.
Another
important
condition
is
that
the
investment
must
enhance
supply
competition.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
wirksame
Umsetzung
dieser
Abkommen.
This
is
an
important
condition
for
the
successful
implementation
of
these
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
völlige
Unabhängigkeit
dieser
Einrichtungen
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
ihre
Glaubwürdigkeit.
The
full
independence
of
these
institutions
is
a
key
factor
for
their
credibility.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Öffentlichkeit
der
neuen
Technik
vertraut.
One
of
the
major
factors
contributing
to
the
increasing
number
of
hydrogen
vehicles
on
the
roads
is
the
existence
of
public
confidence
in
this
new
technology.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
dafür
sind
wirksame
Kontrollen
der
Einhaltung
der
Ursprungsregeln
in
Kroatien.
In
this
respect,
effective
control
of
rules
of
origin
in
Croatia
will
be
essential.
TildeMODEL v2018
Eine
wichtige
Voraussetzung
für
funktionierende
Frequenzmärkte
ist
die
leichte
Zugänglichkeit
verlässlicher
Informationen.
It
is
essential
for
the
functioning
of
spectrum
markets
that
reliable
information
is
easily
available.
TildeMODEL v2018
Eine
niedrige
Inflation
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
nachhaltiges
mittelfristiges
Wirtschaftswachstum.
Low
inflation
is
an
essential
precondition
for
sustained
economic
growth
over
the
medium
term.
TildeMODEL v2018