Translation of "Eine welle von" in English
Eine
große
Welle
von
Krawallen
hatte
die
ersten
Vorstädte
von
Paris
überschwemmt.
A
large
wave
of
riots
had
broken
into
the
first
projects
of
Paris.
TED2020 v1
Eine
zweite
Welle
von
Siedlern
traf
im
Herbst
1783
in
Shelburne
ein.
In
the
fall
of
1783,
a
second
wave
of
settlers
arrived
in
Shelburne.
Wikipedia v1.0
Eine
Welle
von
Schmähungen
–
überwiegend
antisemitisch
–
wurde
über
Mendès
France
ausgeschüttet.
A
tirade
of
abuse,
much
of
it
anti-Semitic,
was
directed
at
Mendès
France.
Wikipedia v1.0
Aus
all
diesen
unterschiedlichen
Bemühungen
heraus
entsteht
eine
neue
Welle
von
Technologien.
From
these
diverse
efforts
a
new
wave
of
technologies
is
emerging.
TildeMODEL v2018
Nach
Roswell
gab
es
eine
weltweite
Welle
von
Außerirdischen-Sichtungen.
After
Roswell,
there
was
a
flurry
of
ET
activity
across
the
globe.
OpenSubtitles v2018
Der
Roman
löste
einé
romantische
Jugendbewegung
aus
und
eine
Welle
von
Freitoden.
The
novel
sparked
a
romantic
youth
movement
and
wave
of
suicide.
OpenSubtitles v2018
Im
Herbst
beginnt
eine
neue
Welle
von
Verhören.
A
new
round
of
hearings
begins
this
fall.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
mechanische
Welle
von
begrenzter
Geschwindigkeit.
It's
a
mechanical
disturbance
with
limited
speed.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesen
unterschiedlichen
Bemühungen
heraus
entsteht
eine
neue
Welle
von
Technologien.
From
these
diverse
efforts
a
new
wave
of
technologies
is
emerging.
DGT v2019
Im
gleichen
Jahr
wurde
eine
Welle
von
Kandidaturen
unabhängiger
Kandidaten
in
China
ausgelöst.
It
also
unleashed
a
wave
of
candidacies
in
China
later
that
year.
WikiMatrix v1
Dies
löste
eine
Welle
von
Raubgrabungen
aus.
This
set
off
a
wave
of
plundering.
WikiMatrix v1
Eine
neue
Welle
von
Erneuerungen
wird
voraussichtlich
unsere
Gesellschaften
verändern.
An
administrative
process
of
monitoring
the
quota
scheme
should
be
established.
EUbookshop v2
In
dieser
Zeit
gab
es
auch
eine
Welle
von
Qualifikationsmaßnahmen
für
jugendliche
Arbeitslose;
It
was
also
the
period
when
a
wave
of
training
schemes
was
introduced
for
unemployed
young
people.
EUbookshop v2
Diesen
Plänen
folgten
1993
Maßnahmen
in
Richtung
auf
eine
konzertierte
Welle
von
Betriebsschließungen.
On
top
of
these
plans
came
moves
in
1993
towards
a
concerted
wave
of
closures.
EUbookshop v2
Derzeit
erleben
wir
in
ganz
Europa
eine
Welle
von
Unternehmensaufkäufen.
We
are
witnessing
a
wave
of
takeovers
throughout
Europe.
EUbookshop v2
Seit
Anfang
1934
erschütterte
eine
neuerliche
Welle
von
Terroranschlägen
der
Nationalsozialisten
das
Land.
From
the
start
of
1934
there
was
a
new
wave
of
Nazi
terrorist
attacks
in
Austria.
WikiMatrix v1
Also
müssen
wir
zu
unserer
Liste
von
Problemen
eine
Welle
von
Weevil-Übergriffen
hinzufügen.
So
we
have
a
wave
of
Weevil
attacks
to
add
to
our
problems.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
Film
gab
es
eine
neue
Welle
von
Fanartikeln.
The
film
inspired
a
new
wave
of
Superman
merchandise.
OpenSubtitles v2018
Der
Boosterkompressor
23
wird
über
eine
Welle
24
von
der
Boosterturbine
22
angetrieben.
The
booster
compressor
23
is
driven
by
the
booster
turbine
22
via
a
shaft
24.
EuroPat v2
Um
980
begann
eine
neue
Welle
Wikingerangriffe
von
See
aus.
980
Vikings
begin
a
new
wave
of
raids
on
England.
WikiMatrix v1
Nachdem
der
Drogenboss
Cohen
getötet
wird,
setzt
eine
Welle
von
Gangstermorden
ein.
After
drug-mob-boss
Cohen
gets
killed,
a
wave
of
gang
assassinations
follows.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welle
von
Hausbesetzungen
und
Stadtteilunruhen
erfasste
die
europäischen
Metropolen.
A
wave
of
squattings
and
neighbourhood
unrests
seized
major
European
cities.
ParaCrawl v7.1
Bereitet
eure
Ohren
vor
auf
eine
pure
Welle
von
Musik!
Prepare
your
ears
to
receive
a
wave
of
pure
sound!
CCAligned v1