Translation of "Eine vorlesung halten" in English

Er bringt Henry Gerard her, - um eine Vorlesung zu halten.
He's bringing in Henry Gerard to give a lecture.
OpenSubtitles v2018

Hey, vielleicht sollten wir Ihren Partner dazu bewegen eine Vorlesung zu halten.
Hey,maybe we could get your partner to give a guest lecture.
OpenSubtitles v2018

Den hat er dann mit nach Kopenhagen genommen und ihn eine Vorlesung halten lassen.
He then took it with him to Copenhagen and let it hold a lecture.
ParaCrawl v7.1

Nach Harvard werde ich in ungefähr drei oder vier - nein, in ungefähr zwei Monaten fahren, um dort eine Vorlesung zu halten.
I'm going to Harvard in about three or four -- no, it's about two months from now -- to give a lecture.
TED2020 v1

Was mich daran erinnert, denken Sie, er wäre daran interessiert, hier eine Vorlesung zu halten?
Which reminds me, do you think that he'd ever be interested in doing a lecture here?
OpenSubtitles v2018

Ich fordere ihn oder sonst jemanden auf, eine Vorlesung zu halten, die die im Vertrag von Maastricht vorgesehenen Entscheidungsverfahren in Umwelt- oder Sozialfragen in einen intellektuelle Zusammenhang stellt.
However, the Commission does intend to inform Parliament and to send it the text of the agreement, together with its proposal for a decision and the explanatory memorandum so that Parliament may. should it consider it advisable, deliver its opinion to the Commission and the Council.'
EUbookshop v2

Im Jahre 1940, als er bereits umfassende Kenntnis von beiden, der Bibel und dem Koran besaß, ging er zum ersten Mal ans Rednerpult, um eine Vorlesung zu halten, die er „Muhamad (s), Botschafter des Friedens“ nannte.
In 1940, having acquired extensive knowledge of both the Bible, and the Qur’an, he took to the stage for the first time, to deliver a lecture which he called, “Muhammad Sallallahu alayhi wassallam: Messenger of Peace.”
ParaCrawl v7.1

Eine Vorlesung zu halten, um zu verstehen, dass man sich in einer Atmosphäre des Gebetes befindet, wie der Priester bei der Liturgiefeier im ewigen Gebet Christi verweilt.
Giving a lecture to understand that you are staying in the atmosphere of this prayer like a priest for his liturgical celebration stays in the eternal prayer of Christ.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1940, als er bereits umfassende Kenntnis von beiden, der Bibel und dem Koran besaß, ging er zum ersten Mal ans Rednerpult, um eine Vorlesung zu halten, die er "Muhamad (s), Botschafter des Friedens" nannte.
In 1940, having acquired extensive knowledge of both the Bible, and the Qur'an, he took to the stage for the first time, to deliver a lecture which he called, "Muhammad Sallallahu alayhi wassallam: Messenger of Peace."
ParaCrawl v7.1

Es ist für mich ein bewegender Augenblick, noch einmal in der Universität zu sein und noch einmal eine Vorlesung halten zu dürfen.
It is a moving experience for me to be back again in the university and to be able once again to give a lecture at this podium.
ParaCrawl v7.1

In der Kampagne Imagine the Possibilities sehen wir junge Mädchen, die in einem Hörsaal voller überraschter Studenten eine Vorlesung halten, ein krankes Tier behandeln, auf dem Flughafen ein Geschäftsgespräch am Telefon führen oder eine Männerfußballmannschaft trainieren.
In the campaign, called "Imagine the Possibilities ", we see young girls giving a college lecture to a room full of surprised students, treating a sick animal, making a business call at the airport and coaching a men's football team.
ParaCrawl v7.1

Ich besuchte Weingart in Maine, um in seinem damals regelmäßigen stattfindenden Sommerkurs eine Vorlesung zu halten.
I was visiting Weingart in Maine to give a lecture for his then regular summer course.
ParaCrawl v7.1

Das London Science Museum, wo Watson eine Vorlesung halten sollte, sagte seinen Auftritt mit der Begründung ab, dass der Nobelpreisträger den "Punkt einer akzeptablen Debatte überschritten" habe.
London's Science Museum, at which Watson was to have delivered a lecture, canceled his appearance, claiming that the Nobel Laureate had "gone beyond the point of acceptable debate".
ParaCrawl v7.1

Sie baten vielmehr, daß ich über den familienrechtlich "relevanten Stoff" sprechen sollte. Wenn ich heute eine familienrechtliche Vorlesung halten und dieselben Dinge vortragen würde wie damals, würde sich darüber kein Mensch mehr erregen. Eher schon dann, wenn ich gleichgeschlechtliche Partnerschaften mit Stillschweigen überginge.
So they asked me to talk about material that was "relevant" to family law.If I were to give a lecture about family law today and talked about the same things as I did at the time, then no one would get excited any longer. Instead, they would get annoyed if I just kept quiet about same-sex partnerships.
ParaCrawl v7.1

Auch ist vorgesehen, dass 10 000 Hochschulprofessoren kurzfristig (generell eine Woche lang) Vorlesungen halten sollen, die voll in das Studienprogramm der Gasteinrichtung integriert sind.
As far as professors are concerned, it is foreseen that 10,000 will benefit from short-term assignments (generally, one week) to give lectures which are fully integrated in the study programme of the host institution.
TildeMODEL v2018

Am 17. November besucht er die berühmte Akademie der Wissenschaften in Moskau, wo einer Vorlesung für Humanistikstudenten halten wird.
Today 17 November he will give a lecture at Moscow's famous Academy of Science.
ParaCrawl v7.1

Aber wie kann ich dort bleiben, wenn ich eine Vorlesung halte oder ein Seminar leite, wo es notwendig ist, die konkreten beruflichen Probleme zu lösen?
But how to stay there in the situation of lecture or seminar when it's necessary to decide the concrete professional problems?
ParaCrawl v7.1

Man muss im Beschäftigungsregister auch dann registriert werden, wenn nur wenige Stunden gearbeitet wird (z.B. eine Vorlesung hält oder eine Schulung durchführt).
Employment registration must also be recorded in the employment register for those who work only for a few hours (e.g. giving a lecture or conducting training).
ParaCrawl v7.1

Nach der außerordentlich positiven Resonanz auf Alexia Petersens erstes Seminar, das sie kürzlich an der Universität Maastricht gegeben hat, haben sie die Organisatoren des Alumni Day eingeladen, eine der Vorlesungen zu halten, die die Faculty of Economics and Business Administration im Rahmen ihres Programms anbietet.
After the highly positive response to Alexia Petersen's first seminar at the Universiteit Maastricht earlier this year, the organisers of the Alumni Day have invited her to contribute one of the lectures for the Faculty of Economics and Business Administration.
ParaCrawl v7.1

Ich werde etwas in der Richtung sagen, dass ich über die neuropharmakologischen Folgen der Purinerg-Modulation der Dopaminerg-Transmission im Gehirn eine Vorlesung halte, und darüber werden wir dann lachen.
I'd say something like 'I'm doing a presentation on the neuropharmacologic effects of purinergic modulation of dopaminergic transmission in the brain,' and then we'd laugh.
ParaCrawl v7.1

Man beginnt mit einem Rahmensystem. Ein Chirurg, der eine Vorlesung hält, benutzt ein Rahmenprogramm zur Untertitelung, dann kommt die Technologie für Videokonferenzen hinzu.
It starts with a framework system where when the surgeon delivers the lecture using a framework of captioning technology, we then add another technology to do video conferencing.
TED2020 v1