Translation of "Eine vorlesung halten" in English
Er
bringt
Henry
Gerard
her,
-
um
eine
Vorlesung
zu
halten.
He's
bringing
in
Henry
Gerard
to
give
a
lecture.
OpenSubtitles v2018
Hey,
vielleicht
sollten
wir
Ihren
Partner
dazu
bewegen
eine
Vorlesung
zu
halten.
Hey,maybe
we
could
get
your
partner
to
give
a
guest
lecture.
OpenSubtitles v2018
Den
hat
er
dann
mit
nach
Kopenhagen
genommen
und
ihn
eine
Vorlesung
halten
lassen.
He
then
took
it
with
him
to
Copenhagen
and
let
it
hold
a
lecture.
ParaCrawl v7.1
Nach
Harvard
werde
ich
in
ungefähr
drei
oder
vier
-
nein,
in
ungefähr
zwei
Monaten
fahren,
um
dort
eine
Vorlesung
zu
halten.
I'm
going
to
Harvard
in
about
three
or
four
--
no,
it's
about
two
months
from
now
--
to
give
a
lecture.
TED2020 v1
Was
mich
daran
erinnert,
denken
Sie,
er
wäre
daran
interessiert,
hier
eine
Vorlesung
zu
halten?
Which
reminds
me,
do
you
think
that
he'd
ever
be
interested
in
doing
a
lecture
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
fordere
ihn
oder
sonst
jemanden
auf,
eine
Vorlesung
zu
halten,
die
die
im
Vertrag
von
Maastricht
vorgesehenen
Entscheidungsverfahren
in
Umwelt-
oder
Sozialfragen
in
einen
intellektuelle
Zusammenhang
stellt.
However,
the
Commission
does
intend
to
inform
Parliament
and
to
send
it
the
text
of
the
agreement,
together
with
its
proposal
for
a
decision
and
the
explanatory
memorandum
so
that
Parliament
may.
should
it
consider
it
advisable,
deliver
its
opinion
to
the
Commission
and
the
Council.'
EUbookshop v2
Im
Jahre
1940,
als
er
bereits
umfassende
Kenntnis
von
beiden,
der
Bibel
und
dem
Koran
besaß,
ging
er
zum
ersten
Mal
ans
Rednerpult,
um
eine
Vorlesung
zu
halten,
die
er
„Muhamad
(s),
Botschafter
des
Friedens“
nannte.
In
1940,
having
acquired
extensive
knowledge
of
both
the
Bible,
and
the
Qur’an,
he
took
to
the
stage
for
the
first
time,
to
deliver
a
lecture
which
he
called,
“Muhammad
Sallallahu
alayhi
wassallam:
Messenger
of
Peace.”
ParaCrawl v7.1
Eine
Vorlesung
zu
halten,
um
zu
verstehen,
dass
man
sich
in
einer
Atmosphäre
des
Gebetes
befindet,
wie
der
Priester
bei
der
Liturgiefeier
im
ewigen
Gebet
Christi
verweilt.
Giving
a
lecture
to
understand
that
you
are
staying
in
the
atmosphere
of
this
prayer
like
a
priest
for
his
liturgical
celebration
stays
in
the
eternal
prayer
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1940,
als
er
bereits
umfassende
Kenntnis
von
beiden,
der
Bibel
und
dem
Koran
besaß,
ging
er
zum
ersten
Mal
ans
Rednerpult,
um
eine
Vorlesung
zu
halten,
die
er
"Muhamad
(s),
Botschafter
des
Friedens"
nannte.
In
1940,
having
acquired
extensive
knowledge
of
both
the
Bible,
and
the
Qur'an,
he
took
to
the
stage
for
the
first
time,
to
deliver
a
lecture
which
he
called,
"Muhammad
Sallallahu
alayhi
wassallam:
Messenger
of
Peace."
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
mich
ein
bewegender
Augenblick,
noch
einmal
in
der
Universität
zu
sein
und
noch
einmal
eine
Vorlesung
halten
zu
dürfen.
It
is
a
moving
experience
for
me
to
be
back
again
in
the
university
and
to
be
able
once
again
to
give
a
lecture
at
this
podium.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kampagne
Imagine
the
Possibilities
sehen
wir
junge
Mädchen,
die
in
einem
Hörsaal
voller
überraschter
Studenten
eine
Vorlesung
halten,
ein
krankes
Tier
behandeln,
auf
dem
Flughafen
ein
Geschäftsgespräch
am
Telefon
führen
oder
eine
Männerfußballmannschaft
trainieren.
In
the
campaign,
called
"Imagine
the
Possibilities
",
we
see
young
girls
giving
a
college
lecture
to
a
room
full
of
surprised
students,
treating
a
sick
animal,
making
a
business
call
at
the
airport
and
coaching
a
men's
football
team.
ParaCrawl v7.1
Ich
besuchte
Weingart
in
Maine,
um
in
seinem
damals
regelmäßigen
stattfindenden
Sommerkurs
eine
Vorlesung
zu
halten.
I
was
visiting
Weingart
in
Maine
to
give
a
lecture
for
his
then
regular
summer
course.
ParaCrawl v7.1
Das
London
Science
Museum,
wo
Watson
eine
Vorlesung
halten
sollte,
sagte
seinen
Auftritt
mit
der
Begründung
ab,
dass
der
Nobelpreisträger
den
"Punkt
einer
akzeptablen
Debatte
überschritten"
habe.
London's
Science
Museum,
at
which
Watson
was
to
have
delivered
a
lecture,
canceled
his
appearance,
claiming
that
the
Nobel
Laureate
had
"gone
beyond
the
point
of
acceptable
debate".
ParaCrawl v7.1
Sie
baten
vielmehr,
daß
ich
über
den
familienrechtlich
"relevanten
Stoff"
sprechen
sollte.
Wenn
ich
heute
eine
familienrechtliche
Vorlesung
halten
und
dieselben
Dinge
vortragen
würde
wie
damals,
würde
sich
darüber
kein
Mensch
mehr
erregen.
Eher
schon
dann,
wenn
ich
gleichgeschlechtliche
Partnerschaften
mit
Stillschweigen
überginge.
So
they
asked
me
to
talk
about
material
that
was
"relevant"
to
family
law.If
I
were
to
give
a
lecture
about
family
law
today
and
talked
about
the
same
things
as
I
did
at
the
time,
then
no
one
would
get
excited
any
longer.
Instead,
they
would
get
annoyed
if
I
just
kept
quiet
about
same-sex
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
vorgesehen,
dass
10
000
Hochschulprofessoren
kurzfristig
(generell
eine
Woche
lang)
Vorlesungen
halten
sollen,
die
voll
in
das
Studienprogramm
der
Gasteinrichtung
integriert
sind.
As
far
as
professors
are
concerned,
it
is
foreseen
that
10,000
will
benefit
from
short-term
assignments
(generally,
one
week)
to
give
lectures
which
are
fully
integrated
in
the
study
programme
of
the
host
institution.
TildeMODEL v2018
Am
17.
November
besucht
er
die
berühmte
Akademie
der
Wissenschaften
in
Moskau,
wo
einer
Vorlesung
für
Humanistikstudenten
halten
wird.
Today
17
November
he
will
give
a
lecture
at
Moscow's
famous
Academy
of
Science.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
kann
ich
dort
bleiben,
wenn
ich
eine
Vorlesung
halte
oder
ein
Seminar
leite,
wo
es
notwendig
ist,
die
konkreten
beruflichen
Probleme
zu
lösen?
But
how
to
stay
there
in
the
situation
of
lecture
or
seminar
when
it's
necessary
to
decide
the
concrete
professional
problems?
ParaCrawl v7.1
Man
muss
im
Beschäftigungsregister
auch
dann
registriert
werden,
wenn
nur
wenige
Stunden
gearbeitet
wird
(z.B.
eine
Vorlesung
hält
oder
eine
Schulung
durchführt).
Employment
registration
must
also
be
recorded
in
the
employment
register
for
those
who
work
only
for
a
few
hours
(e.g.
giving
a
lecture
or
conducting
training).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
außerordentlich
positiven
Resonanz
auf
Alexia
Petersens
erstes
Seminar,
das
sie
kürzlich
an
der
Universität
Maastricht
gegeben
hat,
haben
sie
die
Organisatoren
des
Alumni
Day
eingeladen,
eine
der
Vorlesungen
zu
halten,
die
die
Faculty
of
Economics
and
Business
Administration
im
Rahmen
ihres
Programms
anbietet.
After
the
highly
positive
response
to
Alexia
Petersen's
first
seminar
at
the
Universiteit
Maastricht
earlier
this
year,
the
organisers
of
the
Alumni
Day
have
invited
her
to
contribute
one
of
the
lectures
for
the
Faculty
of
Economics
and
Business
Administration.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
etwas
in
der
Richtung
sagen,
dass
ich
über
die
neuropharmakologischen
Folgen
der
Purinerg-Modulation
der
Dopaminerg-Transmission
im
Gehirn
eine
Vorlesung
halte,
und
darüber
werden
wir
dann
lachen.
I'd
say
something
like
'I'm
doing
a
presentation
on
the
neuropharmacologic
effects
of
purinergic
modulation
of
dopaminergic
transmission
in
the
brain,'
and
then
we'd
laugh.
ParaCrawl v7.1
Man
beginnt
mit
einem
Rahmensystem.
Ein
Chirurg,
der
eine
Vorlesung
hält,
benutzt
ein
Rahmenprogramm
zur
Untertitelung,
dann
kommt
die
Technologie
für
Videokonferenzen
hinzu.
It
starts
with
a
framework
system
where
when
the
surgeon
delivers
the
lecture
using
a
framework
of
captioning
technology,
we
then
add
another
technology
to
do
video
conferencing.
TED2020 v1